DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing throw into | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be just out of hot water, and then throw oneself into the fireиз огня да в полымя (Peri)
hand moulding into a form by throwingляпать
he threw himself into his paintingон полностью отдался живописи
throw a bomb intoвызывать сенсацию
throw a bomb intoнаделать переполох
throw a bomb intoподнять переполох
throw a bomb intoвызвать сенсацию
throw a monkey wrench into the worksвставлять палки в колеса
throw a monkey-wrench into the worksумышленно вредить (чему-либо)
throw a monkey-wrench into the worksсорвать (план, замысел и т.п.)
throw a monkey-wrench into the worksставить палки в колеса
throw a monkey-wrench into the worksсрывать (план, замысел и т. п.)
throw a spanner into the machineryвставлять палки в колеса (e.g. Ireland has thrown a spanner deep into the EU's machinery ybelov)
throw a stone into the waterкидать камень в воду (a cap into the air, him into the dust, a ball over the wall, a book on the floor, etc., и т.д.)
throw a stone into the waterшвырять камень в воду (a cap into the air, him into the dust, a ball over the wall, a book on the floor, etc., и т.д.)
throw a stone into the waterбросать камень в воду (a cap into the air, him into the dust, a ball over the wall, a book on the floor, etc., и т.д.)
throw a thing into one's teethвзвалить вину на (кого-л.)
throw a thing into one's teethколоть глаза (чем-л.)
throw a thing into one's teethупрекать (кого-л.)
throw a wrench into plansсорвать чьи-либо планы
throw a wrench into plansнарушить чьи-либо планы
throw all one's energy one's soul, one's heart, one's spirit, one's efforts, etc. into one's workвложить всю свою энергию и т.д. в работу
throw all one's forces into the battleустремить все силы на борьбу
throw dust into eyesвтирать очки
throw dust into one's eyesпустить пыль в глаза (Сomandor)
throw dust into eyesпускать пыль в глаза
throw dust into eyesвводить в заблуждение
throw hat into the ringзаявить о своём участии в соревновании
throw hat into the ringзаявить о своём участии (в политической борьбе и т. п.)
throw hat into the ringпринять вызов
throw one's head into the ring/express willingness to take up a challenge.принять вызов (I know you are looking for a policy advisor, and I want to throw my hat in the ring. nadine3133)
throw intoввалить (pf of вваливать)
throw intoвбрасывать (impf of вбросить, вбросать)
throw intoвбросать (pf of вбрасывать)
throw intoвбросить (grafleonov)
throw intoвбрасываться
throw intoприводить кого-либо, что-либо в какое-либо состояние
throw intoввергать (кого-либо, что-либо, во что-либо)
throw smb. into a dilemmaпоставить перед выбором
throw into a dilemmaпоставить кого-либо в трудное положение
throw into a dilemmaпоставить кого-либо перед выбором
throw smb. into a dilemmaпоставить кого-л. перед дилеммой
throw smb. into a fever of excitementсильно взволновать (of joy, обрадовать, кого́-л.)
throw into a fireбросать в огонь (financial-engineer)
throw into a stateразволновать
throw into a stateприводить что-либо, кого-либо в какое-либо состояние
throw into commotionпроизвести ссору
throw into commotionпроизвести раздор
throw into confusionрасстраиваться
throw into confusionрасстраивать
throw into confusionприводить в замешательство (Anglophile)
throw into confusionрасстроить
throw into confusionдезорганизовать (impf and pf)
throw into confusionразворачивать
throw into confusionразворотить
throw into confusionсрезать
throw into confusionсрезывать
throw into confusionдезорганизоваться
throw into confusionрасстраивать (impf of расстроить)
throw smb. into confusionприводить кого-л. в замешательство (into a state of agitation, into (a, high) fever, etc., и т.д.)
throw into confusionрасстроить (pf of расстраивать)
throw into confusionразворачивать (impf of разворотить)
throw into confusionсбить с панталыку (Anglophile)
throw into confusionсрезаться
throw into confusionразворочать
throw into confusionразворачиваться
throw into confusionдезорганизовывать (= дезорганизовать)
throw into confusionрасстроиться
throw into confusionпривести кого-либо в замешательство
throw into disarrayввергать в хаос
throw into disarrayломать (планы)
throw into disarrayприводить в смятение
throw into disarrayввергнуть в хаос
throw into disarrayдеградировать
throw into disarrayприходить в упадок
throw into disarrayпривести в смятение
throw into disarrayполомать (планы)
throw into disarrayсорвать (планы)
throw into disarrayввергать в пучину неурядиц
throw into disarrayввергнуть в пучину неурядиц
throw into disarrayсрывать (планы)
throw into disarrayнарушить (напр, планы Olga Okuneva)
throw into disorderрасстраивать
throw into disorderрасстроить
throw into disorderпривести в беспорядок
throw into disorderвспутать
throw into disorderвспутывать
throw into disorderпривести в смятение
throw into disorderприводить в беспорядок (в смятение)
throw into ecstasyопьянить
throw into ecstasyопьянять
throw smb. into ecstasyпривести кого-л. в экстаз
throw into gearвключить передачу (grafleonov)
throw into good formпривести что-либо в хороший вид
throw into harsh reliefвысветить со всей очевидностью (DimmiRus)
throw into jailусадить в тюрьму
throw into mourningповергнуть в печаль
throw into overtimeзадержать (Pigalle)
throw into overtimeстать поводом для задержки (Pigalle)
throw into prisonзаключить в темницу
throw smb. into prisonбросить кого-л. в тюрьму
throw into prisonзаключить в тюрьму
throw into prisonбросить за решётку (Taras)
throw into prisonзасадить в темницу
throw into prisonзасадить в тюрьму
throw into prisonупечь в тюрьму (Anglophile)
throw into prisonбросить кого-либо в тюрьму
throw into questionзаставлять усомниться в
throw into questionпоставить под вопрос
throw into questionзаставить усомниться в
throw into questionпоставить под сомнение (bookworm)
throw into reliefпролить свет (Asterite)
throw into reliefвыяснить (Asterite)
throw into reliefразобраться (Asterite)
throw into sharp reliefобнажать (cyruss)
throw into sharp reliefявляться убедительным свидетельством
throw into sharp reliefуказывать со всей определённостью на
throw into sharp reliefубедительно показать
throw into sharp reliefиллюстрировать
throw into sharp reliefпроиллюстрировать
throw into sharp reliefрезко выделять (cyruss)
throw into sharp reliefнаглядно демонстрировать
throw into sharp reliefнаглядно иллюстрировать
throw into sharp reliefостро вставать (о вопросе: I think LDS single moms throw this issue into sharp relief. • Arguments over the estate tax throw the issue into sharp relief – or should. cyruss)
throw into sharp reliefвысвечивать
throw into sharp reliefпродемонстрировать
throw into sharp reliefубедительно показывать
throw into sharp reliefcм. также: be thrown into sharp relief (Andrey Truhachev)
throw into the backgroundоттеснить кого-либо, что-либо на задний план
throw something into the balanceбросить что-либо на чашу весов (raf)
throw into the bargainдать в придачу
throw into the bargainнакинуть в придачу
throw into the discardвыбросить за ненадобностью
throw into the dustbinвыбросить что-либо на помойку
throw into the melting-potподвергнуть что-либо коренному изменению
throw into the potпредложить для обсуждения (Pops)
throw into the scaleбросить на чашу весов
throw into the shadeзатмить (превзойти, кого-либо, что-либо)
throw smb. into the shadeзадвинуть кого-л. на второе место
throw smb. into the shadeоттеснить кого-л. на второе место
throw into the shadeзатмевать
throw into turmoilввергнуть что-либо в пучину беспорядков
throw more wood into the stoveподбрасывать дров в печку
throw oneself blindly into smb.'s handsслепо подчиниться (кому́-л.)
throw oneself eagerly into the task of...энергично взяться за выполнение задачи...
throw oneself intoэнергично браться (за что-либо)
throw oneself intoцеликом посвятить себя (чему-либо)
throw oneself into smb.'s armsброситься в чьи-л. объятия
throw oneself into someone's armsбросаться кому-либо в объятия
throw oneself into someone's armsбросаться кому-либо в объятия
throw oneself into the frayвлезть в драку
throw oneself into the frayввязаться в драку
throw oneself into the waterкидаться в воду (into a chair, upon the floor, on to one's knees, to the ground, under an approaching train, etc., и т.д.)
throw oneself into the waterбросаться в воду (into a chair, upon the floor, on to one's knees, to the ground, under an approaching train, etc., и т.д.)
throw oneself into the workпосвятить себя работе
throw oneself into the workс головой уйти в работу
throw oneself into workуходить с головой в работу (aleko.2006)
throw provisions into a besieged townснабдить осаждаемый город провиантом
throw reserve troops into the battleввести в бой резервы
throw reserve troops into the battleбросить в бой резервы
throw one's self into a fencing attitudeпринять оборонительное положение
throw something until one gets into troubleдобросаться
throw sword into the scaleподдержать свои притязания силой оружия
throw one's sword into the scaleподдержать свои притязания силой оружия
throw sword into the scaleиспользовать силу оружия в качестве решающего аргумента
throw the ball into the basketбросать мяч в корзину (баскетбол)
throw the fish back into the riverснова бросить рыбу в реку
throw the fish back into the riverснова бросить рыбу обратно в реку
throw the sword into the scaleиспользовать силу оружия в качестве решающего аргумента
throw troops into actionбросать войска в бой (more soldiers into action, an army into battle, etc., и т.д.)
throw troops into actionвводить войска в бой (more soldiers into action, an army into battle, etc., и т.д.)
throw two rooms into oneсоединить две комнаты
throw two rooms into oneпревратить две комнаты в одну
throw up into the airвзметнуть
throw your hat into the ringпринять вызов (xmoffx)
throw your heart intoполностью отдаваться (triumfov)