English | Russian |
a crumb went down the wrong way | крошка хлеба попала не в то горло |
comb someone's hair the wrong way | гладить против шерсти |
comb hair the wrong way | гладить кого-либо против шерсти |
don't take this the wrong way, but | не пойми меня неправильно, но (Главным образом, используется перед тем, как сказать что-то неприятное andreevna) |
don't take this the wrong way, but | Пойми меня правильно- |
down the wrong way | не в то горло (I got water down the wrong way – мне вода не в то горло попала Рина Грант) |
get out of bed the wrong way | встать с левой ноги |
go the wrong way | не так взяться за (что-л.) |
go the wrong way | делать неправильно |
go the wrong way | идти не тем путём |
go the wrong way | идти не той дорогой |
go the wrong way | двигаться навстречу идущему транспорту (You've been going the wrong way for at least three blocks. ART Vancouver) |
go the wrong way | заблуждаться |
he directed me the wrong way | он неверно указал мне дорогу |
he does everything the wrong way round | он всё делает наоборот |
he has done it the wrong way | он сделал это неправильно |
he pronounced the word the wrong way but immediately corrected himself | он неправильно произнёс слово, но тут же поправился |
he takes everything the wrong way | он всё понимает наоборот |
he took my words the wrong way | он неправильно истолковал мои слова |
he took my words the wrong way | он меня неправильно понял |
head off from the wrong way | направить наставить, кого-либо на путь истины |
head off from the wrong way | указать кому-либо правильный путь |
his hat is on the wrong way round | она надел шляпу задом наперёд |
I think you've got your hat on the wrong way | вы, кажется, шляпу наоборот надели |
it went down the wrong way | попало не в то горло |
it went the wrong way | не в то горло попало (о еде) |
rough up the wrong way | раздражать (кого-либо) |
rough up the wrong way | гладить кого-либо против шерсти |
rub sb up the wrong way | непреднамеренно раздражать кого-либо (Игорь Primo) |
rub someone the wrong way | гладить против шерсти |
rub the fur the wrong way | раздражать |
rub the fur the wrong way | гладить против шерсти |
rub someone the wrong way | дразнить гусей (Alexander Demidov) |
rub someone the wrong way | задеть (kriemhild) |
rub the wrong way | раздражать |
rub the wrong way | погладить против шерсти |
rub the wrong way | гладить против шерсти |
rub up the wrong way | действовать на нервы (Anglophile) |
rub up the wrong way | гладить против шерсти (Anglophile) |
stroke someone's hair the wrong way | раздражать (кого-либо) |
stroke someone's hair the wrong way | гладить кого-либо против шерсти |
stroke somebody the wrong way | гладить кого-либо против шерсти |
stroke somebody the wrong way | раздражать (кого-либо) |
stroke the cat the wrong way | гладить кошку против шерсти |
stroke the fur the wrong way | раздражать |
stroke the fur the wrong way | гладить против шерсти |
stroke the wrong way, to stroke fur the wrong way | раздражать (кого-либо) |
stroke the wrong way, to stroke fur the wrong way | гладить кого-либо против шерсти |
stroke the wrong way, to stroke hair the wrong way | раздражать (кого-либо) |
stroke the wrong way, to stroke hair the wrong way | гладить кого-либо против шерсти |
swallow the wrong way | захлёбываться (impf of захлебнуться) |
swallow the wrong way | захлебнуться (pf of захлёбываться) |
take smth. in the wrong way | истолковывать что-л. превратно |
take in the wrong way | неправильно понять (кого-либо) |
take smth. in the wrong way | принимать что-л. превратно |
take something the wrong way | неправильно понять (to fail to understand a statement or situation correctly fluent) |
that's the wrong way to go about it | это делается не так |
the wrong way | не в ту сторону (When he heard that he swallowed his beer the wrong way. ART Vancouver) |
the wrong way | не так, как надо (The programming code is old and was trying to treat the client IDs the wrong way given differences in how the programming language has evolved over the past few years. ART Vancouver) |
the wrong way round | наоборот |
the wrong way | наоборот (round) |
the wrong way about | задом наперёд (ssn) |
the wrong way about | не с того конца (ssn) |
the wrong way about | шиворот навыворот |
the wrong way about | шиворот-навыворот (ssn) |
the wrong way out | шиворот-навыворот (Anglophile) |
the wrong way round | неправильно (об относительном расположении (установке, сборке, монтаже) двух предметов (деталей, объектов) I. Havkin) |
the wrong way round | в перевёрнутом виде (I. Havkin) |
the wrong way round | вверх ногами (I. Havkin) |
the wrong way round | наоборот (I. Havkin) |
of food to go down the wrong way | попасть не в то горло |
you're doing it in the wrong way | вы делаете это не так, как нужно |
you've done your buttons up the wrong way | ты неправильно застегнулся |
you've got your hat on the wrong way round | вы надели шляпу задом наперёд |