DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the community | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
Agreement between the European Community and Canada on customs cooperation and mutual assistance in customs mattersСоглашения между Европейским Сообществом и Канадой о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах (Alexander Demidov)
be giving back to the communityотдавать свой долг перед обществом (financial-engineer)
benefit both individuals and the community as a wholeслужить на благо отдельным людям и обществу в целом (bigmaxus)
Community Council "Let's preserve the salmon fishes together"Общественный Совет "Сохраним лососей вместе" (Анна Ф)
community is on the moveсообщество работает
community is on the moveсообщество действует
Court of Justice of the European Coal and Steel CommunitiesСуд Европейского объединения угля и стали (историческое название Европейского суда с 1952 по 1958 гг. Ivan Pisarev)
create some buzz in the expert communityвызвать живой интерес у представителей отрасли
create some buzz in the expert communityвызывать оживление в экспертном сообществе
create some buzz in the expert communityвызвать переполох среди специалистов
cross-section of the communityсрез общества (A.Rezvov)
debate was prompted by disagreement among the scientific community onдискуссию вызвали разногласия между научным сообществом по вопросу (Leonid Dzhepko)
do work for the communityвести общественную работу (Anglophile)
give back to the communityзаниматься благотворительностью (sankozh)
give back to the communityвкладывать в общество (sankozh)
give back to the communityвносить вклад в общество (sankozh)
give back to the communityзаниматься благотворительной деятельностью (sankozh)
he was mentioned in the newspapers for his contributions to the communityего отметили в газетах за его общественную деятельность
he was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the communityв Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним
in the local communitiesна местах (Ivan Pisarev)
in the scientific communityв научных кругах (Morning93)
in the scientific communityв научном сообществе (Morning93)
listen to the communityприслушиваться к мнению горожан (Seaspan takes our responsibility as a good neighbour seriously. To us, that means listening to the community and making changes to our proposed project, where feasible. ART Vancouver)
listen to the communityприслушиваться к мнению общественности (Seaspan takes our responsibility as a good neighbour seriously. To us, that means listening to the community and making changes to our proposed project, where feasible. ART Vancouver)
Military Aid to the Civilian Communityвоенная помощь гражданскому населению
participate in the activities of the international communityучаствовать в деятельности международного сообщества
relating to the service of the communityпредоставленный в распоряжение людей как услуга
relating to the service of the communityобщественный
standing in the communityавторитет (Non-executive directors are sometimes included to lend prestige to the firm due to their standing in the community. 4uzhoj)
Statistical Classification of Economic Activities in the European CommunityКлассификатор видов экономической деятельности Европейского сообщества (Баян)
Statistical Office of the European Communitiesстатистическое бюро ЕЭС
tear the Slavic community apartстравить славянские народы
tear the Slavic community apartнатравить друг на друга славянские народы
tear the Slavic community apartвыхватить кусок из русского мира
tear the Slavic community apartрасколоть единство братских славянских народов (конт.)
the Andrei Sakharov Museum And Community CenterМузей и общественный центр им. Андрея Сахарова (Am.E.)
the Andrei Sakharov Museum And Community CentreМузей и общественный центр им. Андрея Сахарова
the Atlantic communityСевероатлантическое сообщество
the blogging communityблогеры (nosorog)
the business communityпредпринимательская общественность (nosorog)
the communityпублика
the community of goodsобщность владения имуществом
the efforts that are being put forth for the good of the communityусилия, прилагаемые для блага всех
the European Communityевропейское сообщество
the Federation of Jewish Communities of RussiaФедерация еврейских общин России (ФЕОР denghu)
the Filipino community in Adelaideфилиппинское землячество в Аделаиде (Кунделев)
the film communityпредставители киносообщества (Dude67)
the film communityкиношники (Dude67)
the film communityкиносообщество (Dude67)
the film communityкинематографисты (Dude67)
the film community could have intervened to save himпредставители киносообщества могли бы вмешаться, чтобы спасти его (Dude67)
the intelligence communityспецслужбы (CNN Alex_Odeychuk)
the local communityместное население (nosorog)
the medical communityмедицинская / врачебная общественность
the medical communityмедики (nosorog)
the nucleus of a communityцентр, вокруг которого объединяется населённый пункт
the scientific communityнаучный мир (ludvi)
the scientific communityнаучная общественность
the stamp collecting communityфилателисты (nosorog)
the Vietnamese communityвьетнамская община / вьетнамское землячество
they refused to take part in any of the activities of the communityони отказывались участвовать в жизни сообщества
this interest group is well-known in the communityэта группа, выражающая интересы определённых кругов, здесь широко известна
this magazine is oriented to the business communityэтот журнал нацелен на деловое сообщество
Treaty establishing the European Economic CommunityДоговор о Европейском сообществе (Alexander Demidov)
underprivileged sections of the communityуязвимые категории населения (OALD Alexander Demidov)
valuable to the communityобщественно полезный
within the expert communityв экспертной среде (На самом деле, как утверждают в экспертной среде, белорусско-украинская граница как была, так и остается со времен СССР отнюдь не на замке)
within the expert communityсреди экспертов
years in the seduction communityгоды практики профессиональных методов съёма (financial-engineer)
years of immersion in the seduction communityгоды практики профессиональных методов съёма (financial-engineer)