English | Russian |
Agreement between the European Community and Canada on customs cooperation and mutual assistance in customs matters | Соглашения между Европейским Сообществом и Канадой о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах (Alexander Demidov) |
be giving back to the community | отдавать свой долг перед обществом (financial-engineer) |
benefit both individuals and the community as a whole | служить на благо отдельным людям и обществу в целом (bigmaxus) |
Community Council "Let's preserve the salmon fishes together" | Общественный Совет "Сохраним лососей вместе" (Анна Ф) |
community is on the move | сообщество работает |
community is on the move | сообщество действует |
Court of Justice of the European Coal and Steel Communities | Суд Европейского объединения угля и стали (историческое название Европейского суда с 1952 по 1958 гг. Ivan Pisarev) |
create some buzz in the expert community | вызвать живой интерес у представителей отрасли |
create some buzz in the expert community | вызывать оживление в экспертном сообществе |
create some buzz in the expert community | вызвать переполох среди специалистов |
cross-section of the community | срез общества (A.Rezvov) |
debate was prompted by disagreement among the scientific community on | дискуссию вызвали разногласия между научным сообществом по вопросу (Leonid Dzhepko) |
do work for the community | вести общественную работу (Anglophile) |
give back to the community | заниматься благотворительностью (sankozh) |
give back to the community | вкладывать в общество (sankozh) |
give back to the community | вносить вклад в общество (sankozh) |
give back to the community | заниматься благотворительной деятельностью (sankozh) |
he was mentioned in the newspapers for his contributions to the community | его отметили в газетах за его общественную деятельность |
he was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the community | в Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним |
in the local communities | на местах (Ivan Pisarev) |
in the scientific community | в научных кругах (Morning93) |
in the scientific community | в научном сообществе (Morning93) |
listen to the community | прислушиваться к мнению горожан (Seaspan takes our responsibility as a good neighbour seriously. To us, that means listening to the community and making changes to our proposed project, where feasible. ART Vancouver) |
listen to the community | прислушиваться к мнению общественности (Seaspan takes our responsibility as a good neighbour seriously. To us, that means listening to the community and making changes to our proposed project, where feasible. ART Vancouver) |
Military Aid to the Civilian Community | военная помощь гражданскому населению |
participate in the activities of the international community | участвовать в деятельности международного сообщества |
relating to the service of the community | предоставленный в распоряжение людей как услуга |
relating to the service of the community | общественный |
standing in the community | авторитет (Non-executive directors are sometimes included to lend prestige to the firm due to their standing in the community. 4uzhoj) |
Statistical Classification of Economic Activities in the European Community | Классификатор видов экономической деятельности Европейского сообщества (Баян) |
Statistical Office of the European Communities | статистическое бюро ЕЭС |
tear the Slavic community apart | стравить славянские народы |
tear the Slavic community apart | натравить друг на друга славянские народы |
tear the Slavic community apart | выхватить кусок из русского мира |
tear the Slavic community apart | расколоть единство братских славянских народов (конт.) |
the Andrei Sakharov Museum And Community Center | Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова (Am.E.) |
the Andrei Sakharov Museum And Community Centre | Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова |
the Atlantic community | Североатлантическое сообщество |
the blogging community | блогеры (nosorog) |
the business community | предпринимательская общественность (nosorog) |
the community | публика |
the community of goods | общность владения имуществом |
the efforts that are being put forth for the good of the community | усилия, прилагаемые для блага всех |
the European Community | европейское сообщество |
the Federation of Jewish Communities of Russia | Федерация еврейских общин России (ФЕОР denghu) |
the Filipino community in Adelaide | филиппинское землячество в Аделаиде (Кунделев) |
the film community | представители киносообщества (Dude67) |
the film community | киношники (Dude67) |
the film community | киносообщество (Dude67) |
the film community | кинематографисты (Dude67) |
the film community could have intervened to save him | представители киносообщества могли бы вмешаться, чтобы спасти его (Dude67) |
the intelligence community | спецслужбы (CNN Alex_Odeychuk) |
the local community | местное население (nosorog) |
the medical community | медицинская / врачебная общественность |
the medical community | медики (nosorog) |
the nucleus of a community | центр, вокруг которого объединяется населённый пункт |
the scientific community | научный мир (ludvi) |
the scientific community | научная общественность |
the stamp collecting community | филателисты (nosorog) |
the Vietnamese community | вьетнамская община / вьетнамское землячество |
they refused to take part in any of the activities of the community | они отказывались участвовать в жизни сообщества |
this interest group is well-known in the community | эта группа, выражающая интересы определённых кругов, здесь широко известна |
this magazine is oriented to the business community | этот журнал нацелен на деловое сообщество |
Treaty establishing the European Economic Community | Договор о Европейском сообществе (Alexander Demidov) |
underprivileged sections of the community | уязвимые категории населения (OALD Alexander Demidov) |
valuable to the community | общественно полезный |
within the expert community | в экспертной среде (На самом деле, как утверждают в экспертной среде, белорусско-украинская граница как была, так и остается со времен СССР отнюдь не на замке) |
within the expert community | среди экспертов |
years in the seduction community | годы практики профессиональных методов съёма (financial-engineer) |
years of immersion in the seduction community | годы практики профессиональных методов съёма (financial-engineer) |