DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing that would be that | all forms | in specified order only
EnglishRussian
after he's been hooked I'll play the one that's on his heartпосле того, как я подцеплю его, хочу сыграть на его сердце (Alex_Odeychuk)
all I can make out is that he will comeвсё, что я понял, так это то, что он придёт
all the haphazard traits erase – you'll see then that the world is fairсотри случайные черты – и ты увидишь: мир прекрасен (Александр Блок. Возмездие Olga Okuneva)
and that will be thatи на этом дело кончится (linton)
and that will be thatи дело с концом (linton)
assisting in suicides would be a violation of that oathосуществление эвтаназии можно расценивать как нарушение этой клятвы (bigmaxus)
be thought that it was thought that he would accept the positionсчитали, что он согласится на этот пост
be thought that it was thought that he would accept the positionполагали, что он согласится на этот пост
bring the patient to a sense of conviction that he would be curedвселить в больного уверенность в том, что он поправится
bring the patient to a sense of conviction that he would be curedвселить в больного чувство уверенности в том, что он поправится
but that will be thatно не более того (linton)
can you give a categorical assurance that these problems will not be repeated?можете ли вы гарантировать, что эти проблемы не возникнут вновь?
cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increasedсигареты наверняка подорожают, так как налог на них увеличился
facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purposeобъекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov)
feel that it will be a clever moveсчитать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
feel that it will be a clever moveполагать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
for the short haul, that'll be enoughна некоторое время этого хватит
for the short haul, that'll be enoughна первое время этого хватит
for the short haul, that'll be enoughна какое-то время этого хватит
from this from this fact, from the abovesaid, etc. it will be easily seen that...из этого и т.д., с очевидностью следует, что...
from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summerиз того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдёт с работы
give out that Mr. Smith would be the chief speakerсообщить, что господин Смит будет основным докладчиком
granted that he made the statement, he would be obliged to keep his promiseраз уж он сделал такое заявление, ему придётся сдержать своё обещание
he assured us that he would not be lateон заверил нас, что не опоздает
he did not say that John would only be "done" for robbery and not murderон не сказал, что Джона обвиняют только в ограблении, а не в убийстве
he did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murderон не сказал, что Келли обвинят только в ограблении, а не в ограблении и убийстве
he didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suitу него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмом
he didn't talk shop – that would have been uncoolон не говорил о служебных делах – у нас это было не принято
he didn't talk shop – that would have been uncoolон не говорил о делах – у нас это было не принято
he dreamed that he would be a famous writerон мечтал, что станет знаменитым писателем (that he will be happy some day, that his father will come back, etc., и т.д.)
he felt that such a plan would be unwiseон считал такой план неразумным
he had a presentiment that it would be soон знал, что это так будет
he has a foreboding that there will be a bad stormу него предчувствие, что разразится страшная буря
he has no doubts that his firm's foray into Linux will pay offон не сомневается, что переход его фирмы на Linux окупится
he has no he would always do it himself, that's a factон всегда делал это сам, честное слово
he hinted that he would like to be invitedон дал понять, что хочет, чтобы его пригласили
he is afraid that children's minds will be polluted with the violence that they see on televisionон опасается, что души детей будут испорчены насилием, которое они видят по телевизору
he is confident that everything will go wellон уверен, что всё будет хорошо
he is so grasping that no reasonable sum will satisfy himон так жаден, что никакая разумная сумма денег его не удовлетворит
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт
he promised himself that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
he remained that he would be absent the next dayон заметил, что его завтра не будет
he replied that they would be glad to goон ответил, что они охотно поедут
he replied that they would be glad to goон ответил, что они охотно пойдут
he said that everything would be done hush-hush.он сказал, всё будет шито-крыто (VLZ_58)
he said that it would all be hushed upон сказал, всё будет шито-крыто (VLZ_58)
he sent us word that he would be lateон прислал нам сообщение о том, что опоздает
he took the position that further resistance would be uselessон высказал точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно
he was convinced that they would comeон был уверен, что они придут
he was quoted this week as saying that the elimination of the tax on inheritances would sound the death knell for charitable organizationsна этой неделе цитировались его слова о том, что если отменить налог на наследство, благотворительным организациям придёт конец
he was sure that aeroplanes would supersede trainsон был уверен, что самолёты придут на смену поездам
he was sure that he would not fail this timeон был уверен, что на этот раз всё получится
he was sure that he would not fail this timeон был уверен, что на этот раз он добьётся своего
he was under a delusion that he would inherit moneyон тешил себя несбыточной надеждой, что наследство достанется именно ему
he will be angry to learn thatон выйдет из себя, когда узнает, что
he will be angry to learn thatон выйдет из себя, когда узнаёт, что
he will be responsible for thatс вас будут спрашивать за это
he will help? – That's a laughон поможет? – Не смеши меня!
he will see that the amount is paid to youон распорядился об уплате вам этой суммы
he would always do it himself, that's a factон всегда делал это сам, честное слово
he would be the first to admit thatон первый признает, что
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the topя согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras)
I am weary, weary, I would that I were deadя такая измученная, такая измученная, я бы лучше умерла
I can safe say that the work will be handed in by the 1st of Mayмогу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая
I can safely say that the work will be handed in by the 1st of Mayмогу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая
I expect that I will be paidя полагаю, что мне заплатят (he'll pay, you've already heard, a friend will come soon, you are tired from the trip, etc., и т.д.)
I guarantee that he will be pleasedручаюсь, что он будет доволен
I guaranty that he will be pleasedручаюсь, что он будет доволен
I have good hope strong hopes that he will soon be wellя твёрдо надеюсь, что он скоро поправится
I repeat that this is the last time such conduct will be toleratedя в последний раз повторяю, что больше не потерплю такого поведения
I understood that he would be hereговорили, что он будет здесь
I understood that he would be hereя понял, что он будет здесь
I will be bound that it is soя ручаюсь, что это так
I will be bound that it is soя отвечаю, что это так
I wish that curst dog would be quiet!да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая собака?!
I'll admit that he's unjust sometimesя согласен, что он иногда бывает несправедлив
I'll be the judge of thatэто мне решать (otlichnica_po_jizni)
I'll bet my life that he's forgottenКлянусь жизнью, он позабыл (Taras)
I'll improve the shape of the handle so that it is easier for you to useя переделаю форму ручки, чтобы вам было удобнее ею пользоваться
I'll see to it that your property is restored to youя приму меры к тому, чтобы ваше имущество было вам возвращено
I'll take that boy apart when he gets back: look what he's done now!когда этот мальчишка вернётся, ему несдобровать: вы только посмотрите, что он наделал!
I'll teach that smart guy not to stick his nose into other people's businessя ему, голубчику, покажу, как совать нос не в своё дело!
I'm sure that'll be right.я уверен, что это окажется правильным (Andrey Truhachev)
I'm sure that'll be right.я уверен, что это окажется верным (Andrey Truhachev)
it might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperatureможно предположить, что увеличение светлого времени суток будет сопровождаться ростом температуры
it was agreed that the contract would be signed in a weekдоговорились о том, что контракт подпишут через неделю
it will be appreciated thatследует иметь в виду, что (andrew_egroups)
it will be observed from these figures that...из этих цифр видно, что...
it will be remembered thatследует вспомнить, что (It will be remembered that some hypotheses were put forward in the last decade – Вспомним (следует вспомнить, читатель помнит, не следует забывать), что некоторые гипотезы были вы двинуты (только) в последние десять лет. Johnny Bravo)
it will be 5 years ago come Christmas thatна Рождество будет пять лет с тех пор, как ...
it will thus be seen that...таким образом, станет ясно, что...
it would be a false delicacy in me to deny that I have observed itс моей стороны было бы ложной скромностью отрицать, что я заметил это
it would be cheaper to hog off that piece than to harvest itвыгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай
it would be interesting to know who said thatинтересно знать, кто это сказал
it would be more correct to say thatбыло бы правильнее говорить о
it would be rash to assert thatбыло бы опрометчиво утверждать, что
it would be rash to assert thatбыло бы легкомысленно утверждать, что
it would be rash to assert thatбыло бы неосмотрительно утверждать, что
it would be safe to assume thatв первом приближении (Пример: В первом приближении дом можно было бы определить как рукотворное сооружение закрытого типа, находящееся в чьей-то собственности. It would be safe to assume that the house is an enclosed structure owned and built by people Dmitry_Arch)
it would be stretching a point to say that...было бы преувеличением сказать, что...
it would be the wrong time now to tell him thatсейчас было бы несвоевременно сообщать ему об этом
it would not be out of place to tell her thatуместно было бы сказать ей это
it would perhaps be as well thatпожалуй, не помешает ("But this danger, Holmes?" "Ah, yes, in case it should come off, it would perhaps be as well that you should burden your memory with the name and address of the murderer." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
it's odds-on that he'll winвсе шансы на победу у него
lay 10 s. to one that he will not comeставлю десять шиллингов против одного, что он не придёт
memories that will not easily be erasedвоспоминания, которые нелегко стереть из памяти
my suggestion would be that youя бы посоветовал вам (polite form)
Of course, that would be incredibly unsafeКонечно, это будет очень небезопасно (Taras)
our exoteric opinion is that he will resignпо нашему непросвещённому мнению, он уйдёт в отставку
our trust is that she will soon be wellмы надеемся питаем надежду, что она скоро поправится
seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longerтак как уже десять часов, мы больше не будем ждать его
Smith will be put up for that county at the next electionна следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства
so as to be certain that one will not do it againчтобы не было + dat. повадно (+ inf.)
so that there will be noдля того, чтобы не было (зпт перед "что" MichaelBurov)
so that there will be noдля того чтобы не было (зпт перед "для" MichaelBurov)
that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like thatэтого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом
that class will never succeed in putting anything over the new teacher, he's too experiencedэтому классу ни за что не провести нового учителя, он слишком опытен
that it would be really neat to +inf.было бы просто замечательно +инф. (TatEsp)
that show will be a good box-officeэта постановка будет делать полные сборы
that was what would happenтак оно и будет (контекстуальный перевод linton)
that will be a heavy pull upon his purseэто обойдётся ему дорого
that will be a mere memoryот этого останутся одни воспоминания (q3mi4)
that will be enough for todayна сегодня хватит
that will be removedвременное (doc090)
that will be removedвременные (doc090)
that will be removedвременная (doc090)
that will be the day!это мало вероятно!
that will be the day!это маловероятно
that will later be removedвременные (doc090)
that will later be removedвременное (doc090)
that will later be removedвременная (doc090)
that would be charming of youэто было бы очень мило с вашей стороны
That would be enough to drive anyone over the edge!Даже у самого спокойного человека терпение бы лопнуло! (SirReal)
that would be good material for a filmэто хороший материал для кинокартины
that would be good stuff for a filmэто хороший материал для кинокартины
that would be greatбыло бы здорово (TranslationHelp)
that would be he!это, наверное, он!
that would be he!это, должно быть, он!
that would be her catэто, вероятно, её кошка
that would be his houseэто, вероятно, его дом
that would be one way of looking at itможно и так сказать
that would be overkillэто уже был бы перебор (Taras)
that would be overkillэто было бы излишне (Taras)
that would be presumptuous of meбыло бы нахальством с моей стороны
that would be telling!этого я никому не скажу!
that would be telling!это мой секрет!
that would be thatи все дела (sever_korrespondent)
that would be thatи концы в воду (sever_korrespondent)
that would be too goodа не слишком жирно будет (Anglophile)
that would be too good for you!слишком жирно будет!
that would have been thatна том бы кончилось (scherfas)
that would have to be a very light pencilвряд ли это получится (Lyubov_Zubritskaya)
that would have to be a very light pencilна это вряд ли можно надеяться (Lyubov_Zubritskaya)
that would seem to be the caseПо-видимому, так и есть (ART Vancouver)
that'll be allвсё на этом (Abysslooker)
that'll be allможете идти (Abysslooker)
that'll be enough and to spareэтого хватит с излишком
that'll be pretty dry to most peopleникто на это не клюнет
that'll be pretty dry to most peopleбольшинству это покажется скучным
that'll be two rublesс вас два рубля
that's exactly how I would do itя бы это сделал точно так же
that's exactly like you – you would lose the keysэто так на тебя похоже – потерять ключи
that's the last thing I would have expectedэтого я никак не ожидал
that's the last we'll hear of himмы больше о нём не услышим (linton)
the day seemed so bright that we never dreamed there would be rainдень был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождь
the fish will soon be caught that nibbles at every baitЛюбопытной Варваре на базаре нос оторвали
the fish will soon be caught that nibbles at every baitкто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит
the fish will soon be caught that nibbles at every baitтот, кто подслушивает, добра о себе не услышит
the fish will soon be caught that nibbles at every baitлюбопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок
the fish will soon be caught that nibbles at every baitИзлишне любопытных изгнали из Рая
the hospital says that the general is beyond medical help and will soon dieврачи сказали, что медицина бессильна помочь генералу, и он скоро умрёт
the odds are that he will do itвероятнее всего, он это сделает
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming backгазеты опубликовали сообщение, что господин Джоунз не вернётся
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming backгазеты сообщили, что господин Джоунз не вернётся
the presumption was that he would refuseисходили из того, что он откажется
the rumour has gone around that he will soon be hereпрошёл слух, что он скоро будет здесь
the thought that he would be late oppressed himмысль, что он опоздает, угнетала его
there are none so blind as those that will not seeнет слепее тех, кто не хочет видеть
there are people that will put up money for things like thatнайдутся люди, которые согласятся финансировать подобные мероприятия
there are people that will put up money for things like thatнайдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела
there had been no sign that the volcano would eruptне было никаких признаков того, что начнётся извержение вулкана
there is a possibility that he will arrive lateесть вероятность, что он прибудет поздно
there is just a chance that he will comeне исключено, что он ещё придёт
there is no certainty that an agreement will be reachedнет уверенности, что соглашение будет достигнуто
there is nothing hidden that will not be disclosedвсё тайное становится явным (Luke 8:17 – Ибо нет скрытого, что не стало бы явным 4uzhoj)
there is nothing kept secret that will not come to lightвсё тайное становится явным (triumfov)
there was a danger that fire would break outсуществовала угроза возникновения пожара
there was little hope that she would be electedбыло мало надежды, что она будет избрана
there was no intimation that she would retireничто не предвещало того, что она уволится
there will be a deal of trouble after thatпосле этого хлопот не оберёшься
there will be a deal of trouble after thatпосле этого хлопот не оберешься
there's just a chance that he'll help youне исключено, что он вам поможет
there's none so deaf as they that will not hearсамые глухие те, кто не хочет слышать
they came to an accord that profits would be shared equallyони договорились разделить доходы поровну
this way at least a few of the kids will be saved from that fateтак хоть какое-то число детей будет спасено от такой судьбы
we all thought that the war would be over by Christmasмы все думали, что к Рождеству война закончится
who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals?кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками?
wicked man that he was he would not consent to itкак ни был он низок, он не соглашался на это
will that be enough?этого довольно?
will you be kind enough to do thatбудьте любезны сделать это
will you be kind enough to stop that noise!будьте любезны, прекратите этот шум!
will you be long over that report?вы потратили много времени на этот доклад?
will you remember that you have to be here at threeне забудь, что в три ты должен быть здесь
will you swear to it that you were not there?вы можете показать под присягой, что вас там не было?
would it be permissible to say that :?позволительно ли сказать, что :?
would that be before or after you did something...?это было до или после как ты сделал что-либо...?
you are surely not so naive as to think that this will change anythingты, наверняка, не на столько наивен, чтобы думать, что это что-нибудь изменит
you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkindты не можешь лишить детей радости пойти в театр, это будет слишком несправедливо
you have my guarantee that we'll be on timeручаюсь, что мы не опоздаем
you have my guarantee that we'll be on timeможешь мне поверить, мы придём вовремя
you may rest assured that everything possible will be doneможете быть уверены в том, что будет сделано всё возможное (that I will do my best, that everything has been tried, that I will take care of it, etc., и т.д.)
you'll be able to hang onto the idea that you are still a wonderful and lovable person!вы останетесь в прежних мыслях, что вы замечательный и любящий родитель! (bigmaxus)
your family is so large that three of the children will have to board outваша семья такая большая, что троих детей придётся устроить в интернат