Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Russian
Terms
for subject
General
containing
take home
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
may I take you home?
можно мне проводить вас
домой
?
take a peep into the room and see if he went home
загляни в комнату и посмотри, не ушёл ли он
take a sick day at home
лежать дома
(
Муж простудился, лежит дома. – My husband caught a cold and is taking a sick day at home (Michele Berdy).20
)
take earnings home
приносить свой заработок домой
take home
получать на руки
(о зарплате или заработке после вычета налогов:
How much do you take home after taxes and other deductions?
AsIs
)
take home
отвезти
кого-либо
домой
take home
отвести
кого-либо
домой
take home
проводить домой
take home
провожать домой
take home
домашний
Take Home
Message
посыл
(
Natalya Rovina
)
Take Home
Message
напутствие
(
Natalya Rovina
)
take
someone
home with one
взять к себе
(забрать к себе домой
4uzhoj
)
take me away from home
вытащить из дома
(
FalconDot
)
take private clients in
one's
home
работать на дому
(дополнительно к основному доходу:
Their modest home was heavily mortgaged and they owed $70,000 on their credit cards, Alice worked at a hair salon six days a week and took private clients in their home.
ART Vancouver
)
take the shortest way home
пойти домой кратчайшим путём
take up employment at home
наниматься на работу в своём городе
(a position here, etc., и т.д.)
take work home
брать работу на дом
(
Taras
)
take your work seriously but don't take the office home with you
будьте серьёзны на работе, но не делайте офис из вашего дома
take-home
окончательный
(
Alexander Demidov
)
take-home
для домашнего пользования
(
MichaelBurov
)
take-home
income
зарплата на руки
(
4uzhoj
)
take-home
message
главная идея
(
CRINKUM-CRANKUM
)
take-home
message
что нужно понять
(
votono
)
take-home
messages
ключевые моменты
(
medarticle
)
take-home
pay
зарплата на руки
(
diyaroschuk
)
take-home
salary
"чистая" зарплата
(
Kugelblitz
)
take-home
salary
зарплата после вычета всех налогов
(
Kugelblitz
)
take-home
sale
продажа спиртных напитков на дом
your honour, let me take him home
ваша честь, позвольте мне забрать его домой
Get short URL