DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing storm | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a big stormсильный шторм
a political stormполитические волнения
a political stormполитическая буря
a ship has lived out the stormкорабль выдержал шторм
a storm a strong wind, etc. arisesподнимается буря (и т.д.)
a storm a strong wind, etc. arisesначинается буря (и т.д.)
a storm began to riseначала разыгрываться буря
a storm a squall, a cloud, etc. blew overгроза и т.д. пронеслась
a storm a squall, a cloud, etc. blew overгроза и т.д. прошла
a storm blew upразыгрался шторм
a storm came on before we got homeмы не успели дойти до дому, как разразилась гроза
a storm is brewingгроза собирается
a storm is brewingнадвигается гроза
a storm is coming onприближается гроза
a storm is gatheringсобираются тучи
a storm is gatheringпахнет грозой
a storm is gatheringбудет буря
a storm is imminentнадвигается гроза
a storm ofмасса
a storm of applauseовация
a storm of applauseбурные аплодисменты
a storm of musket-shotград пуль
a storm of rainливень
a storm was near, an unsuspected stormнадвигался шторм, которого никто не ожидал
a storm was ragingбушевала буря
a terrible storm came onналетела страшная буря
a terrible storm sprang upналетела страшная буря (Bullfinch)
a violent storm took placeразразилась сильная гроза (As he and Russell went in search of the Heart of the Rose, they experienced a number of anomalous events, including when they visited the old burial mound where Mary Heath was said to originally find the stone. Though it was a sunny day, a sudden violent storm took place just overhead, though it was clear nearby. A ball of light seemed to shoot from the mounds and into the bushes, he recounted. -- внезапно разразилась сильная гроза coasttocoastam.com ART Vancouver)
abatement of a stormзатихание бури
above the tumult of the stormсквозь шум бури
after a storm comes a calmи это пройдёт
after a storm comes a calmплохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко
after a storm comes a calmне всё ненастье, проглянет и красное солнышко
after a storm comes a calmпосле ненастья выходит солнце, после печали приходит радость
after a storm comes a calmвсё течёт, всё изменяется
after a storm comes fair weather, after sorrow comes joyи это пройдёт
after a storm comes fair weather, after sorrow comes joyплохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко
after a storm comes fair weather, after sorrow comes joyне всё ненастье, проглянет и красное солнышко
after a storm comes fair weather, after sorrow comes joyпосле ненастья выходит солнце, после печали приходит радость
after a storm comes fair weather, after sorrow comes joyпосле бури наступает затишье
after a storm comes fair weather, after sorrow comes joyвсё течёт, всё изменяется
after the storm the town was as quiet as the graveпосле урагана город казался вымершим
aftermath of a stormпоследствия бури
against such an storm nothing could availперед таким штормом ничто устоять не могло
allay the stormукрощать бурю
any port in a stormне сули журавля в небе, дай синицу в руки
any port in a stormлучше голубь на тарелке, чем тетерев на току
any port in a stormлучше воробей в руке, чем петух на крыше
any port in a stormлучше что-то, чем ничего
any port in a stormлучше синица в руках, чем журавль в небе
any port in a stormлучше полбуханки, чем ничего
any port in a stormлучше одна птичка в руках, чем две в кустах
any port in a stormна безрыбье и рак - рыба
any port in a stormлучше яичко сегодня, чем курица завтра
any port in a stormв беде любой выход хорош
any port in stormв бурю любая гавань хороша
any port in stormв беде любой выход хорош
at the height of the storm the bridge gaveв самый разгар бури мост не выдержал и рухнул
auroral magnetic stormмагнитная буря
avert the gathering stormпредотвратить собирающийся шторм (lulic)
awful stormужасная буря
battered by the stormпострадавший от шторма (triumfov)
become a storm centre of a controversyстать основным источником разногласий
before a stormпредгрозовой
bending before the stormсгибающийся от бури
brain-storm sessionсвободная общая дискуссия в целях нахождения наиболее интересных решений из ряда возможных
brave a stormгрудью встретить бурю
bring a storm about one's earsвызвать большие нарекания
bring a storm about one's earsвызвать бурю негодования
bring a storm about earsнавлечь на себя бурю негодования (град упреков)
by stormштурмом (Vadim Rouminsky)
carry by stormвзять штурмом
coming stormприближающаяся буря
commotion of a stormшум бури
description of a stormописание бури
desperate stormужасная буря
destructive stormразрушительная буря
driving stormсильная буря
dust-stormпыльная буря
electromagnetic stormэлектромагнитная буря (В. Бузаков)
eye of a stormворонка циклона (видимая со спутника TaylorZodi)
eye of the stormэпицентр бури (Moscowtran)
face a stormсмело встретить бурю
fade out the storm effectsубавьте громкость шума бури
fall in the stormрухнуть во время бури (in the earthquake, etc., и т.д.)
fall in the stormобрушиваться во время бури (in the earthquake, etc., и т.д.)
fall in the stormпадать во время бури (in the earthquake, etc., и т.д.)
feeding stormнарастающая все усиливающаяся буря
fight out a storm at seaвыстоять в шторм на море
freak stormнеожиданно налетевшая буря
free from stormтихий
free from stormбезветренный
hail stormбуря с градом
he has a foreboding that there will be a bad stormу него предчувствие, что разразится страшная буря
he has stood many years against storm and earthquakeмного лет он выдерживал бури и землетрясения
he slept soundly through the stormво время шторма он крепко спал
he slept soundly through the stormво время бури он крепко спал
he stormed into the officeон ворвался в контору
he was caught in a stormего застигла гроза
his angry look was a storm warningего грозный взгляд не сулил ничего хорошего
ice stormбуран (Notburga)
ice stormсечка (от С.Э.Буровой MichaelBurov)
ice stormледяная сечка (от С.Э.Буровой MichaelBurov)
ice stormснежный буран (Notburga)
icy stormледяной шторм (Ремедиос_П)
if it were not for the storm, the ship would have come in timeесли бы не шторм, судно прибыло бы вовремя
if the storm comes up you won't get a chance to moveесли разразится шторм, вы не сможете отплыть (pivoine)
impending stormнадвигающаяся буря
in storm-force windsпри штормовом ветре (CNN Alex_Odeychuk)
in the eye of the stormв эпицентре бури (тж. перен. Taras)
in the height of the stormсреди самой сильной бури
Industrial storm water discharge systemпромышленно-ливневая канализация (serikjal)
it blew a terrible stormподнялась страшная буря
it looks like stormпохоже, что будет гроза
it was a peach of a stormну и сильная же была буря
lie low until storm subsidesштормовать (Yuri Tovbin)
like a duck in a thunder-stormс растерянным видом
like a duck in a thunder-stormс перепуганным видом
loose the rigging in a stormразоруживать (судно)
loose the rigging in a stormрасснащивать (судно)
lull before the stormзатишье перед бурей (Olga Okuneva)
lying to in a stormлёжа в дрейфе во время шторма
magnetic stormмагнитная буря
magnetic storm satelliteспутник Масс для исследования магнитных бурь
massive stormураган
media storm ensuedпоследовала буря в средствах массовой информации (Alexey Lebedev)
Nazi storm trooperштурмовик
negative storm surgeштормовой сгон (Alexander Demidov)
nerve stormистерика
nerve stormнеудержимые рыдания
no boat could live in such a stormникакая лодка не могла бы выдержать такого шторма
noise stormрадиобуря
Ocean of StormsОкеан бурь (на Луне)
outbrave the stormне испугаться грозы
outbrave the stormне побояться грозы
outbrave the stormбросить вызов буре
pelleted stormград пуль
perfect stormфатальное стечение обстоятельств (PX_Ranger)
perfect stormстрашный шторм (Alex_Odeychuk)
perfect stormбал (бал беззакония = a perfect storm of lawlessness. A: Perfect Storm of Lawlessness. New Orleans' vicious looters aren't the real face of the city's poor–their victims are. • The administration is facing a perfect storm of negative economic indicators. TG Alexander Demidov)
perfect stormстечение крайне неблагоприятных обстоятельств (термин возник в 1991 г. после страшного шторма в Атлантическом океане OlgaSib)
perfect storm of iniquityбал беззакония (It's the Perfect Storm of iniquity. Washington versus Ohio State to open the college football season at the Horseshoe in Columbus. Remember how Notre Dame ... Alexander Demidov)
perfect storm of lawlessnessбал беззакония (Perfect Storm of Lawlessness. New Orleans' vicious looters aren't the real face of the city's poor–their victims are. Alexander Demidov)
portents of stormпредвестники бури
positive storm surgeштормовой нагон (Alexander Demidov)
pour a storm of shells on the enemyвести ураганный огонь по противнику
preceding a stormпредгрозовой
prophet of a stormбуревестник (Anglophile)
rain out rain oneself out the storm has rained itself outливень прекратился
rain out rain oneself out the storm has rained itself outбуря прекратилась
rain-stormливень с ураганом
rainless stormгроза без дождя
raise a storm of laughterвызвать взрыв смеха
rave and stormрвать и метать
ride out a stormотстаиваться на якоре в шторм
ride out the stormвыдержать трудности (Anglophile)
ride out the stormблагополучно перенести шторм (о корабле)
ride the stormвыдержать трудности, преодолеть испытания (Vanda Voytkevych)
right before the ride a storm set inпрямо перед отплытием началась буря
run into a storm of abuseпопадать под град критики (A.Rezvov)
run into a storm of abuseпопасть под град критики (A.Rezvov)
run into a storm of abuseподвергаться шквалу нападок (A.Rezvov)
run into a storm of abuseподвергнуться шквалу нападок (A.Rezvov)
sand-stormпесчаная буря
sand-stormсамум
several trees came down in last night's stormвчерашний ураган повалил несколько деревьев
severe stormсильный шторм
severe stormсильная буря
shake in the stormсодрогаться от порывов бури (in the gale, etc., и т.д.)
shake in the stormдрожать от порывов бури (in the gale, etc., и т.д.)
she can sing and dance up a stormона с чувством поёт и танцует с огоньком (Taras)
shrieking stormревущий ураган (juribt)
snow-stormметель
snow-stormбуран
stand out a stormвыдержать бурю
storm advisoryсообщение метеослужб о надвигающемся шторме (Taras)
storm advisoryштормовое предупреждение (The National Weather Service has released a storm advisory for the entire East Coast Taras)
storm all over the placeрвать и метать
storm and melt waterливневые и талые воды (Alexander Demidov)
storm and rageрвать и метать (Anglophile)
storm and stressпериод волнений (Turbulent emotion or tension.‘his years in office coincided with a period of storm and stress' Bullfinch)
storm areaштормовая зона
storm atнападать (на кого-либо)
storm atкричать (на кого-либо)
storm atкричать (нападать, на кого-либо)
storm be atобуреваемый
storm be atпобитый бурями
storm beatenпотрёпанный бурями
storm-beatenпотрёпанный бурями
storm beatenпотрёпанный бурей
storm-beatenобветренный
storm-beatenизведавший житейские бури
storm-beatenпотрёпанный бурей
storm bellнабат
storm bellнабатный колокол
storm-boundзадержанный бурей (MichaelBurov)
storm-boundзадержанный штормом (MichaelBurov)
storm cellarподземное убежище (на случай циклона, торнадо)
storm centerцентр волнений (yalool)
storm centreосновной спорный вопрос
storm cloudтуча на горизонте
storm-cloudгрозовая туча
storm cloudопасность
storm cloudтуча
storm cloudпризнак, предвещающий беду
storm cloudгрозовая туча
storm-clouds are drifting over the skyтучи ходят по небу
storm coatс меховым воротником
storm coatплащ на тёплой подкладке (обыкн. с меховым воротником)
storm coatплащ на тёплой подкладке
storm crowжелтоклювая кукушка (tess durbey)
storm drainдождевая канализация ( wikipedia.org Grook)
storm drainливневый сток (an opening at the side of a street that carries away rainwater during a storm. LDCE Alexander Demidov)
storm drainсливоприёмный колодец (ROGER YOUNG)
storm drainливнёвая воронка (Alexander Demidov)
storm drain grateрешётка ливнестока (akadysheva)
storm drainageливневая канализация (A storm drain, storm sewer (US), stormwater drain (Australia and New Zealand) or drainage well system (UK) or simply a drain or drain system is designed to drain excess rain and ground water from paved streets, parking lots, sidewalks, and roofs. Storm drains vary in design from small residential dry wells to large municipal systems. They are fed by street gutters on most motorways, freeways and other busy roads, as well as towns in areas which experience heavy rainfall, flooding and coastal towns which experience regular storms. Many storm drainage systems are designed to drain the storm water, untreated, into rivers or streams. WAD Alexander Demidov)
storm eventбуря (dreamjam)
storm finchдрачун
storm-finchдрачун
storm finchзабияка
storm-finchзабияка
storm finchнакликающий горе человек
storm finchбуревестник
storm finchбеду
storm finchкачурка малая
storm frontгрозовой фронт (Alexander Oshis)
storm glassштормовый указатель
storm glassштормовой указатель
storm-glassштормовой указатель
storm grateдождеприёмная решётка (встречается термин здесь state.or.us alekseenkostanislav)
Storm Greyтёмно-серый (leahengsell)
storm rain, illness, cold, etc. hangs aboutнадвигается буря (и т.д.)
storm inвноситься
storm in a teacupбуря в стакане
storm in a teacupмного шума из ничего (Kristina Albrecht)
storm in a teacupспоры из-за пустяков
storm in a tea-cupбуря в стакане воды
storm intoвноситься (impf of внестись)
storm intoврываться (Notburga)
storm intoворваться (Notburga)
storm jibштормовый кливер
storm jibфок-стаксель
storm lanternфонарь типа летучая мышь
storm-lanternфонарь типа "летучая мышь"
storm of abuseград критики (A.Rezvov)
storm of abuseшквал нападок (A.Rezvov)
storm of abuseволна критических нападок
storm of abuseград оскорблений
storm of applauseвзрыв аплодисментов
storm of applauseгром аплодисментов (youtube.com Butterfly812)
storm of applauseбурные аплодисменты
storm of arrowsград стрел
storm of blowsград ударов
storm of bulletsград пуль
storm of force 9шторм 9 баллов (on the Beaufort scale Alexander Demidov)
storm of protestбуря негодования (Alexander Demidov)
storm of shellsураган снарядов
storm of unrestураган волнений
storm of unrestураган беспорядков
storm offумчаться в бешенстве (Дмитрий_Р)
storm or no storm, I shall goгроза не гроза, пойду
storm outвыскакивать (of some place Taras)
storm outуйти, хлопнув дверью (NikitaKozlov)
storm outвылетать (из дома Taras)
storm outбыстро выходить (Taras)
storm outвыбегать (из дома, в гневе Taras)
storm outв гневе выйти из помещения (jane-red)
storm out of the roomброситься выскочить из комнаты
storm out of the roomброситься вон из комнаты
storm over an issueсмятение по поводу вопроса
storm over an issueсмятение по поводу спорного вопроса
storm over an issueвозмущение по поводу спорного вопроса
storm over an issueволнение по поводу вопроса
storm over an issueволнение по поводу спорного вопроса
storm over an issueвозмущение по поводу вопроса
storm-petrelбуревестник
storm petrelзабияка
storm petrelдрачун
Storm Prediction CenterМетеорологический центр США (SPC katyonok)
storm-proofветроустойчивый (storm-proof lighter Abysslooker)
storm rainпроливной дождь
storm rainтропический ливень
storm rainсильный ливневый дождь
storm rainсильный ливень
storm rainдождь с грозой
storm-ravagedтерзаемый штормами (looting has plagued storm-ravaged areas Taras)
storm sashвторая оконная рама
storm sewerсливоприёмный колодец (ROGER YOUNG)
storm sewersливневые стоки (A storm drain, storm sewer (US), stormwater drain (Australia and New Zealand) or drainage well system (UK) or simply a drain or drain system is designed to drain excess rain and ground water from paved streets, parking lots, sidewalks, and roofs. Runoff into storm sewers can be minimized by including sustainable urban drainage systems (UK term) or low impact development practices (US term) into municipal plans. wiki Alexander Demidov)
storm shutterставня
storm-shutterставня (с наружной стороны окна)
storm-surge barrierберегозащитное сооружение (4uzhoj)
storm-surge barrierволнолом (гидротехническое сооружение 4uzhoj)
storm-sweptразрушенный ураганом (MichaelBurov)
storm-sweptразрушенный штормом (MichaelBurov)
storm the hillбрать штурмовать высоту
storm the townбрать приступом штурмовать город
storm-time variationшторм-тайм вариация (сзф)
storm-tossedобдуваемый штормами (qwarty)
storm tossedносимый штормом
storm tossedносимый ураганом
storm-tossedносимый штормом, ураганом
storm trooperбоец штурмового отряда
storm trooperбоец штурмовых отрядов са
storm-trooperбоец ударных частей, штурмового отряда
storm trooperштурмовик (in Nazi Germany)
storm trooperбоец ударных частей
storm troopsштурмовые отряды
storm troopsударные части
storm troopsударные войска
storm warningсигнал опасности
storm warningштормовой сигнал
storm warningгрозный признак
storm warningпредупреждение о приближающемся циклоне, тайфуне (по радио)
storm-warning signalштормовой сигнал
storm water disposalсброс ливневых вод (Alexander Demidov)
storm water drainливневая канализация (raf)
storm water drainage systemсистема сброса ливневых вод (Alexander Demidov)
storm water pollution controlпредупреждение загрязнения водного объекта ливневыми водами
storm water systemсистема ливневой канализации
storm water systemсистема ливней канализации (eternalduck)
storm-water wellливневый колодец (mascot)
storm way forwardс боями продвигаться вперёд
storm weltштормовой клапан (в частности, глухой (пристроченный к голенищу) язычок на высоких ботинках (т. н. "берцах") Vadim Rouminsky)
storm windowвертикальное слуховое окно крыши (не выступающее)
storm windowsдвойные рамы
storm windowsвставные рамы
suffer in a stormпострадать во время бури
t-stormгроза (thunderstorm Ira)
tail of a stormхвост шторма
tail of a stormзатихание шторма
tail of a stormконечная фаза шторма
take a stronghold by stormвзять оплот штурмом
take a stronghold by stormвзять цитадель штурмом
take a stronghold by stormвзять крепость штурмом
take a town by stormштурмовать город
take by stormбрать штурмом
take something by stormохватить (Cleansing balms have taken the skin care world by storm in the past couple of years. Moscowtran)
take by stormбрать приступом
take by stormвзять штурмом (Although, in theory, the move was a friendly one, Rossbach apparently had orders to take the building by storm if necessary.)
take something by stormпроизвести фурор (SirReal)
take by stormувлечь
take by stormзахватить
take by stormувлекать
take by stormзахватывать
take by stormвзять приступом
take by stormпленить
take by stormочаровать
take down the storm windowsвыставлять вторые рамы
take down the storm windowsвыставить вторые рамы
take refuge from a stormукрыться от грозы
take the audience by stormпокорить публику (зрителей)
telephone communications were knocked out by the stormтелефонная связь была прервана из-за бури
ten minutes later the storm brokeдесятью минутами позже разразилась буря
the actress played up a storm and had them all in the aislesАктриса играла великолепно и привела в восторг зрителей
the boat was two kilometres out from the harbour when the storm struckлодка отошла на два километра от бухты, когда начался шторм
the bridge the embankment, etc. was washed out by the stormво время грозы и т.д. был снесён мост (by the rains, by the water, etc., и т.д.)
the calm before the stormзатишье перед грозой
the case is sure to create a nationwide stormэто бесспорно вызовет бурю негодований (вызовет резонанс в масштабе страны)
the case is sure to create a nationwide stormэто бесспорно потрясёт всю страну (вызовет резонанс в масштабе страны)
the clouds warned us that a storm was comingтучи предвещали приближение бури
the cops stormed in and turned the place upside downВ помещение ворвались полицейские и перевернули все вверх дном
the crops were badly hit by the stormурожай сильно пострадал от бури
the crops were hot harmed by the stormурожай не пострадал от бури
the dark clouds presaged a stormтёмные тучи предвещали грозу
the fury of the stormнеистовство бури
the fury of the storm is spentбуря стихает
the lull before the stormзатишье, которое бывает перед бурей (Longman Telecaster)
the pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of soldiersразграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдат
the ship has been badly knocked about by the stormшторм сильно потрёпал корабль
the ship suffered no harm from being in the stormкорабль ничуть не пострадал от бури
the ship will never make port in such a stormкорабль не сможет войти в порт в такую бурю
the sky forebodes a stormнебо предвещает грозу
the storm the flames, etc. began to sinkбуря и т.д. начала утихать
the storm blew itself out after three daysшторм стих через три дня
the storm blew overгроза рассеялась
the storm burstвнезапно разразилась буря
the storm carried away the sailsбуря унесла паруса
the storm decreasesбуря утихает
the storm diedбуря утихла
the storm diedбуря улеглась
the storm eased offбуря улеглась
the storm ended and the ship was savedбуря утихла, и корабль был спасён
the storm gathersнадвигается гроза
the storm has blown overгрозу пронесло
the storm has blown overбуря миновала
the storm has died downбуря улеглась
the storm has died downбуря утихла
the storm has finishedбуря улеглась
the storm has finishedбуря прекратилась
the storm has finishedбуря прошла
the storm has finishedбуря утихла
the storm has passedгрозу пронесло
the storm has passed offшторм прекратился
the storm has passed offбуря кончилась
the storm the rain, etc. has passed overбуря и т.д. кончилась
the storm is blowing overбуря укладывается
the storm is getting upначинается буря
the storm is getting upначинается гроза
the storm the hurricane, the wind, etc. keeps upбуря и т.д. не продолжается
the storm the hurricane, the wind, etc. keeps upбуря и т.д. не прекращается
the storm left the oats flatбуря побила овес
the storm left the wheat flatбуря побила пшеницу
the thunder storm passedгрозу пронесло
the storm passed off without doing much damageураган пронёсся, не причинив больших разрушений
the storm prevented the steamer from leaving the portбуря помешала пароходу выйти из порта
the storm prostrated hundreds of treesбуря повалила сотни деревьев
the storm raises the wavesбуря вздымает волны
the storm raises the wavesбуря волнует море
the storm raved itself outбуря улеглась
the storm raved itself outбуря утихла
the storm ruined the cropsбуря уничтожила урожай
the storm slackenedбуря стихла
the storm subsidedгроза утихла
the storm subsidedгроза стихла
the storm swept the townураган смёл город
the storm swept the townураган разрушил город
the storm swept the townураган опустошил город
the storm thickensсобирается буря
the storm took a heavy tollшторм причинил много бед
the storm uprooted our treesбуря вырвала с корнем наши деревья
the storm was felt severely on the coastпоследствия шторма тяжело сказались на всём побережье
the storm washed the boat up on the shoreураганом лодку выбросило на берег
the storm will probably let up soonгроза, должно быть, скоро пройдёт
the storm will soon blow overбуря скоро уляжется
the storm will soon blow overбуря скоро утихнет
the storm will soon blow overбуря скоро пройдёт
the storm worked wrought great ruinураган произвёл большие разрушения
the telephones are out along most of the coast since the stormтелефоны на большей части побережья не работают из-за шторма
the timbers of the ship groaned during the stormдеревянная обшивка корабля скрипела во время шторма
the troops on the border were a storm warningсосредоточение войск на границе предвещало опасность
the violence of the stormнеистовство бури
the violence of the stormярость бури
the wind has blown up the stormветер пригнал шторм
the worst of the storm is overбуря начинает утихать
there is a storm brewingготовится гроза
there is a storm brewingнадвигается шторм (Olga Okuneva)
there was a storm blowing up while we were out at seaв то время как мы были в море, штормовой ветер всё усиливался
there was no sign of the forthcoming stormничто не указывало на грядущую бурю
there's a threat of a stormсобирается буря
there's a threat of a stormнадвигается буря
there's going to be a stormнадвигается гроза
there's threat of a stormсобирается буря
there's threat of a stormнадвигается буря
these flimsy houses are liable to collapse in a heavy stormэти непрочные домики могут рухнуть во время сильного ветра
they stormed him with questionsони забросали его вопросами
they stormed him with questionsони атаковали его вопросами
this was the prelude to the stormэто был первый гром перед бурей
this was the prelusion to the stormэто был первый гром перед бурей
thunder stormбуря с грозой
thunder-stormгроза
time before a stormпредгрозье (также перен.)
time before a stormпредгрозовье (также перен.)
trigger off a political stormвызвать политическую бурю
violent stormураган
wait out a stormпереждать грозу
we are going to have a stormнадвигается гроза
we are in for a stormнас захватит гроза
we decided to brave the stormнесмотря на шторм, мы решили выйти в море
we made off just before the stormне успели мы уехать, как началась буря
we made off just before the stormне успели мы уйти, как началась буря
we talked up a storm until past midnightмы так разговорились, что и не заметили, что уже за полночь
we wore out a stormмы переждали грозу
weather a stormвыдерживать бурю
weather the stormотсидеться (Отсидеться в тылу.)
weather the stormпереждать лихую годину
weather the stormштормовать (Yuri Tovbin)
winter stormбуран (grafleonov)
winter stormметель (grafleonov)
winter stormпурга (grafleonov)
winter stormзимняя буря (Johnny Bravo)
witless of the storm his words exciteне понимающий, какую бурю вызывают его слова
Yesterday, a powerful cyclonic storm ravaged southern parts of BangladeshВчера мощный циклон обрушился на южные районы Бангладеш (Taras)