English | Russian |
a slight stoop | небольшая сутулость |
begin to stoop | начать горбиться (с годами) |
begin to stoop | начать сутулиться (с годами) |
begin to stoop | начать сутулиться (горбиться, с годами) |
she had to stoop to get into the car | ей пришлось пригнуться, чтобы сесть в машину |
stand straight, don't stoop | стойте прямо, не горбитесь |
stoop down | нагибаться |
stoop down | склоняться |
stoop down | наклоняться |
stoop down | устремляться вниз |
stoop down | устремиться вниз |
stoop down | падать камнем (о хищной птице) |
stoop font | кантарус |
stoop font | чаша со святой водой (при входе в катол. храм) |
stoop forward | нагнуться вперёд |
stoop one's head | опустить голову |
stoop one's head | понурить голову (Abysslooker) |
stoop head | опускать голову |
stoop head | нагибать голову |
stoop in the shoulders | быть сутуловатым |
stoop in the shoulders | горбиться |
stoop in walking | сутулиться во время ходьбы |
stoop in walking | горбиться во время ходьбы |
stoop labor | горбатиться (физический труд, связанный с выращиванием или сбором урожая на сельскохозяйственных полях, особенно выполняемый низкооплачиваемыми неквалифицированными рабочими dictionary.com alfredbob) |
stoop labour | на уборке урожая |
stoop labour | ручной труд (Brit.E. Taras) |
stoop labour | тяжёлый труд (Taras) |
stoop labour | ручной труд в сельском хозяйстве |
stoop over a desk | склониться над письменным столом |
stoop partially | полусогнуться |
stoop shouldered | сутулый |
stoop-shouldered | сутулый |
stoop shoulders | сутулить плечи |
stoop shoulders | сутулиться |
stoop shoulders | горбиться |
stoop shoulders | горбить плечи |
stoop so low | так низко пасть (triumfov) |
stoop so low as | опуститься до того, чтобы (e.g. "would he stoop so low as to lie to you?" – "неужели он опустится до лжи?" "I don't think they'll stoop so low as to spy on us" – "не думаю, что они опустятся до того, чтобы шпионить/следить за нами" Рина Грант) |
stoop talents | растратить свой талант |
stoop talents | разменять свой талант |
stoop to | снисходить до (чего-либо) |
stoop to | унижаться (with до) |
stoop to | покоряться |
stoop to | поддаваться |
stoop to | унизиться |
stoop to | опускаться до (slitely_mad) |
stoop to | уступать |
stoop to | наклониться, чтобы |
stoop to a lie | унизиться до лжи |
stoop to anything | ни перед чем не останавливаться (MargeWebley) |
stoop to anything | не гнушаться ничем |
stoop to anything | пойти на что угодно |
stoop to fate | покориться судьбе |
stoop to flattery | поддаться на лесть |
stoop to inferiors | снисходить до своих подчинённых |
stoop to someone's level | опускаться до уровня (кого-либо Anglophile) |
stoop to pick up | нагнуться, чтобы поднять (что-либо) |
stoop to pick up | наклониться, чтобы поднять (что-либо) |
stoop to pick up | нагнуться чтобы поднять |
stoop to the level of | опускаться до уровня (A much respected and valued programme stooping to the level of the gutter press. VLZ_58) |
stoop to the level of a caveman | деградировать до уровня дикаря (VLZ_58) |
stooping shoulders | опущенные плечи (Wakeful dormouse) |
that a gentleman of your rank in life should stoop in the baseborn Pamela! | чтобы такой знатный джентльмен, как вы, опустился до этой худородной Памелы! |
that a gentleman of your rank in life should stoop to the baseborn Pamela! | чтобы такой знатный джентльмен, как вы, опустился до этой худородной Памелы! |
Time stoops to no man's lure | Время неподвластно человеку (mascot) |
walk with a stoop | идти ссутулившись (Andrey Truhachev) |
walk with a stoop | идти согнувшись (Andrey Truhachev) |
walk with a stoop | ходить согнувшись (Andrey Truhachev) |
walk with a stoop | ходить сгорбившись (Andrey Truhachev) |
walk with a stoop | идти сгорбившись (Andrey Truhachev) |
walk with a stoop | ходить ссутулившись (Andrey Truhachev) |
walk with a stoop | сутулиться |
walk with a stoop | горбиться при ходьбе |
with a stoop | ссутулившись (Andrey Truhachev) |
with a stoop | согнувшись (Andrey Truhachev) |
with a stoop | сгорбившись (Andrey Truhachev) |