English | Russian |
a coming stomach | хорошо переваривающий желудок |
a foul stomach | засорённый желудок |
a queer feeling in the pit of the stomach | под ложечкой (Taras) |
a raw stomach | желудок, худо переваривающий пищу |
a squeamish stomach | слабый желудок |
a stomach upset | расстройство желудка |
a strong stomach | здоровый желудок |
be sick to one's stomach | рвать (ART Vancouver) |
be sick to one's stomach | тошнить (также переносно, в качестве критики: I was stunned by what they did. I was absolutely sick to my stomach. ART Vancouver) |
body of the stomach | тело желудка |
butt in the stomach | нанести кому-либо удар головой в живот |
butterflies in the stomach | "кошки скребут" |
butterflies in the stomach | ни жив ни мёртв |
butterflies in the stomach | под ложечкой (Taras) |
butterflies in the stomach | "мурашки бегают" |
butterflies in the stomach | "бабочки в животе" |
can't stomach smb. or something | не выносить кого-либо (Taras) |
cast-iron stomach | железный желудок ('More) |
cast-iron stomach | луженый желудок (SirReal) |
cause upset stomach | вызвать расстройство (желудка: Food poisoning can cause upset stomach and vomiting. 4uzhoj) |
charge the stomach with indigestible food | набить желудок тяжёлой пищей |
cheese sits heavy on the stomach | сыр тяжёл для желудка |
crawl upon stomach | ползать на животе |
crawl upon stomach | ползать на брюхе |
curdle stomach | вызывать тошноту |
empty stomach | голодный желудок (You can't go to school on an empty stomach. diva808) |
empty stomach | пустой желудок |
fore stomach | преджелудок |
fourth stomach | четвёртый отдел желудка (жвачного) |
fourth stomach | сычуг |
fourth stomach of a ruminant animal | сычуг |
full-stomached | с набитым желудком |
full-stomached | с полным желудком |
gather in one's stomach | убрать живот |
gather in stomach | убрать живот |
gather in stomach | втянуть живот |
gather in one's stomach | втянуть живот |
glandular stomach | железистый желудок |
glandular stomach | зоб |
have a growling stomach | урчать в животе (We all know how a growling stomach can lead to pricey choices that also aren't the most nutritious ones. ART Vancouver) |
have a strong stomach | быть не слишком впечатлительным |
have a strong stomach | быть небрезгливым |
have a weak stomach | быть впечатлительным |
have a weak stomach | не выносить тяжёлых зрелищ (и т. п.) |
have a weak stomach | быть брезгливым |
have a wolf in stomach | сильно проголодаться |
have butterflies in your stomach | мутит от страха (to feel very nervous, usually about something you are going to do molik) |
have eyes bigger than one's stomach | глазами бы всё съел (VLZ_58) |
have eyes bigger than one's stomach | брать больше, чем нужно (VLZ_58) |
have eyes bigger than one's stomach | глаза больше желудка (VLZ_58) |
have no stomach for | не иметь желания что-либо сделать |
have no stomach for | не иметь вкуса (к чему-либо) |
have no stomach for | не иметь желания (сделать что-либо) |
have no stomach for | не испытывать желания что-либо сделать |
have no stomach for fighting | не испытывать желания вступить в драку |
have stomach for | иметь желание |
have the wolf in the stomach | умирать с голоду |
have the wolf in the stomach | быть голодным |
he can't stomach that affront | он не может переварить этого оскорбления |
he can't stomach that affront | он не может вынести этого оскорбления |
he could never stomach mathematics | он всегда не выносил математику |
he folded his arms on his bulging stomach | он скрестил руки на своём выпирающем животе |
he folded his arms on his large stomach | он скрестил руки на своём большом животе |
he folded his arms on his protruding stomach | он скрестил руки на своём выпирающем животе |
he gave me something to settle my stomach | он дал мне желудочное лекарство |
he had severe stomach pains | у него были острые боли в желудке |
he has a stomach disorder | у него желудок не действует |
he has an upset stomach | у него проблемы с желудком |
he has bad stomach ache | у него сильно болит живот |
he has griping pains in the stomach | у него режет в желудке |
he has had a stomach operation | он перенёс операцию на желудке |
he just can't stomach them | он их просто терпеть не может |
he lay down on his stomach | он лёг на живот |
he offered her a snack to stay her stomach | он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка |
he simply can't stomach them | он их просто терпеть не может |
he slid forward on his stomach | он пополз вперёд на животе |
he stabbed him in the stomach | он пырнул его ножом в живот |
heavy food, food that lies heavy on the stomach | тяжёлая пища |
her stomach rises | ей претит |
high stomach | высокомерие |
high stomached | храбрый |
high stomached | упрямый |
high stomached | надменный |
high-stomached | гордый |
high-stomached | храбрый |
high-stomached | надменный |
high stomached | гордый |
high stomached | мужественный |
high-stomached | мужественный |
his lecturing turns my stomach | у меня с души воротит от его поучений |
his stomach does not take fat food | его желудок не переносит жирной пищи |
his stomach does not take rich food | его желудок не переносит жирной пищи |
his stomach got upset | у него расстроился желудок |
his stomach has been bothering him | его беспокоит желудок |
his stomach is distended | у него вспучило живот |
his stomach is out of order | у него больной желудок |
his stomach is rumbling | у него в животе бурлит |
his stomach rises | он чувствует отвращение |
his stomach rumbled | у него заурчало в животе |
his stomach turns at the sight of blood | у него поднимается тошнота при виде крови (at the mere sight of food, etc., и т.д.) |
his stomach was all in knots | у него схватило живот |
his stomach worries him | его беспокоит желудок |
hit sb hard in the stomach with his head | больно ударить кого-то в живот головой (z484z) |
hit sb hard in the stomach with his head | сильно ударить кого-то в живот головой (z484z) |
hold in one's stomach | втянуть живот (Bullfinch) |
hungry stomach | пустой желудок |
hungry stomach | голодный желудок |
I am sick at stomach | мне тошно |
I am sick at the stomach | мне тошно |
I cannot stomach it | я не перевариваю это |
I cannot stomach it | я не выношу этого |
I can't stomach him | терпеть его не могу (Anglophile) |
I can't stomach him | я его не перевариваю (Anglophile) |
I have an empty feeling in one's stomach, cheeks, etc my stomach | у меня от голода живот подводит |
I have an empty feeling in my stomach | у меня живот подвело |
I'm afraid the rolling of the ship will turn my stomach | боюсь, что качка на корабле вызовет у меня тошноту |
I'm so hungry I have an empty feeling in the pit of my stomach | у меня под ложечкой сосёт от голода |
in the pit of one's stomach | под ложечкой |
in the pit of one’s stomach | под ложечкой |
in the pit of the stomach | под ложечкой |
indisposedness of stomach | расстройство желудка |
it curdles my stomach | меня от этого воротит |
it curdles my stomach | мне это надоело |
it gives me a stomach-ache | у меня от этого болит живот |
it makes me sick at my stomach to look at him | меня тошнит когда я его вижу |
it makes me sick at my stomach to look at him | меня тошнит, когда я его вижу |
it makes me sick at my stomach to look at him | меня переворачивает, когда я его вижу |
it makes me sick to my stomach | меня от этого наизнанку выворачивает (отвращение или возмущение denghu) |
it makes me sick to the stomach | меня от этого наизнанку выворачивает (отвращение или возмущение denghu) |
it settled my stomach | от этого у меня улеглась тошнота |
it turns my stomach | меня от этого тошнит |
it turns my stomach | меня наизнанку выворачивает от этого (о чувстве отвращения) |
it turns my stomach | меня от этого воротит |
it turns my stomach at the thought of | мне становится дурно при мысли о (Alexey Lebedev) |
it turns one's stomach | от этого тошнота подступает к горлу |
it's enough to turn one's stomach | от этого может затошнить |
I've had a pit in my stomach | у меня внутри всё оборвалось (Taras) |
lay stomach for a while | заморить червячка |
lie on stomach | плохо перевариваться |
light stomach | пустое брюхо (grigoriy_m) |
line one's stomach | набить желудок |
line stomach | набить желудок |
load stomach with food | перегружать желудок |
load one's stomach with food | набивать желудок до отказа |
load stomach with food | объедаться |
load stomach with food | объесться (Franka_LV) |
load one's stomach with food | наедаться |
make sick to one's stomach | вызывать глубокое отвращение (Things that he did made me absolutely sick to my stomach. ART Vancouver) |
masticatory stomach | жевательный желудок |
my stomach churns at the thought of | меня воротит при мысли о (Alexey Lebedev) |
my stomach churns at the thought of eating a horse. | Меня воротит при мысли о поедании конского мяса |
my stomach dropped | у меня упало сердце (linaalina) |
my stomach heaved at the sight | от этого зрелища меня буквально вывернуло наизнанку |
my stomach is growling | у меня живот урчит (Taras) |
my stomach is growling | у меня урчит живот (Taras) |
my stomach is growling | у меня урчит в животе (Taras) |
my stomach started to churn as we left port | как только мы вышли в море, меня замутило |
my stomach turns at the sight | от этого зрелища меня тошнит |
nothing can stay his stomach | ничто не может утолить его голода |
nothing can stay his stomach | у него волчий аппетит |
nothing comes amiss to a hungry stomach | голодное брюхо неразборчиво |
nothing comes amiss to a hungry stomach | голод – лучший повар |
nothing comes amiss to a hungry stomach | на голодный желудок всё сойдёт |
on a full stomach | сразу после еды |
on a full stomach | на полный желудок |
on an empty stomach | на голодный желудок (tiolian) |
on an empty stomach | на пустой желудок (All you gotta do is drink too much cheap liquor on an empty stomach.) |
on an empty stomach | натощак |
on empty stomach | на пустой желудок (Is doing cardio on empty stomach beneficial or not? 4uzhoj) |
on empty stomach | на голодный желудок (Taras) |
on one's stomach | по-пластунски (Anglophile) |
one feels an unpleasant flutter in the pit of one's stomach | под ложечкой (Taras) |
paunchy stomach | выпуклый животик (Dorian Roman) |
perforation of the stomach | прободение желудка |
pit of the stomach | углубление между ложными ребрами |
pit of the stomach | подвздох |
proud high stomach | высокомерие |
proud stomach | высокомерие |
proud stomached | надменный |
proud stomached | спесивый |
proud stomached | заносчивый |
proud stomached | высокомерный |
punch in the pit of the stomach | дать под дых (WAHinterpreter) |
punch in the stomach | удар под дых (academic.ru Andrey Truhachev) |
queer feeling in the pit of the stomach | под ложечкой (Taras) |
settle the stomach | наладить пищеварение |
she has severe pains in her stomach | у неё сильные боли в желудке |
sleep on one's stomach | спать на животе (Do you sleep on your back or stomach? ART Vancouver) |
stay one's stomach | заморить червячка (Anglophile) |
stay one's stomach | утолить голод (one's thirst, etc., и т.д.) |
stomach ache | боль в животе |
stomach ache | боль в области живота |
stomach-ache | боль в животе |
stomach ache | боли в области живота |
stomach an affront | проглотить оскорбление (Anglophile) |
stomach an insult | проглотить обиду |
stomach an insult | проглатывать обиду |
stomach-churning | мерзкий до тошноты (slitely_mad) |
stomach-churning | тошнотворный (slitely_mad) |
stomach churning | бурление в животе (Wakeful dormouse) |
stomach-churning | нечто, от чего мутит, от чего становится дурно (напр., аттракцион в парке развлечений: американские горки и проч. nicknicky777) |
stomach-churning | относящийся к к чему-либо, что вызывает неприятные ощущения в желудке, чувство или приступ тошноты (напр., о морской болезни nicknicky777) |
stomach criticism | сносить критику (Wakeful dormouse) |
stomach flu | желудочный грипп (Maria Klavdieva) |
stomach growl | урчание желудка (Taras) |
stomach juice | жидкость желудка (Alexander Demidov) |
stomach knot | тревожно перехватило дыхание (sever_korrespondent) |
one's stomach mashed against one's spine | живот к спине прилип (Pillars of Eternity terra_nata) |
stomach operation | операция на желудке |
stomach pump | желудочный зонд |
stomach sleeper | человек, предпочитающий спать на животе (sergeidorogan) |
stomach stapling | ушивание желудка (Anglophile) |
stomach-turning | тошнотворный (triumfov) |
stomach-turning stench | тошнотворное зловоние (triumfov) |
stomach ulcer | язвенная болезнь |
stomach upset | расстройство желудка |
stomach worm | желудочный червь (у млекопитающих и рыб) |
strong stomach | невпечатлительность |
strong stomach | толстокожесть |
strong stomach | небрезгливость |
strong stomach | крепкие нервы (DoctorKto) |
strong stomach | здоровый желудок |
the blow took him in the stomach | удар пришёлся ему по животу |
the bullet got him through the stomach | пуля попала ему в живот |
the mere sight of food turns his stomach | его тошнит от одного вида пищи |
the mere sight of food turns his stomach | его мутит от одного вида пищи |
the mere sight of food turns his stomach | его воротит от одного вида пищи |
the pit of the stomach | ложечка |
the pit of the stomach | подложечная ямка |
the pudding sets heavily on the stomach | пудинг тяжело ложится на желудок |
также перен. the stomach digests the food | желудок перерабатывает пищу |
the stomach is growling | в животе бурчит (lulic) |
the stone struck him in the stomach and doubled him up | камень попал ему в живот, и он скрючился от боли |
the stone struck him in the stomach and doubled him up | камень попал ему в живот, и он согнулся от боли |
the violent movie turned by stomach. | Фильм, изобилующий сценами жестокости, вызвал у меня отвращение |
the way to a man's heart is through his stomach | путь к сердцу мужчины |
the way to a man's heart is through his stomach | путь к сердцу мужчины лежит через желудок |
this film needs a strong stomach | чтобы смотреть этот фильм, нужны крепкие нервы, от этого фильма тошнит |
this film needs a strong stomach | чтобы смотреть этот фильм, нужны крепкие нервы |
this film needs a strong stomach | от этого фильма тошнит |
this heavy food is hard on the stomach | эта тяжёлая пища вредна для желудка |
turn one's stomach | производить тошноту |
turn one's stomach | вызывать рвоту |
turn one's stomach | вызывать тошноту |
turn someone's stomach | с души воротить |
turn one's stomach | вызвать тошноту |
turn one's stomach | претить |
turn stomach | быть противным (кому-либо) |
turn smb.'s stomach | вызывать у кого-л. тошноту |
turn the stomach | мутить |
turn the stomach | вызывать тошноту (Alexey Lebedev) |
upset one's stomach | расстроить желудок (Rich food always upsets my stomach. КГА) |
upset someone's stomach | вызвать расстройство (желудка: Avoid aspirin and other nonsteroidal anti-inflammatory drugs, such as ibuprofen, because they can upset your stomach. 4uzhoj) |
upset stomach | несварение желудка (slitely_mad) |
upset stomach | расстройство желудка (maystay) |
upset one's stomach | расстраивать желудок |
washboard stomach | пресс кубиками (daveywaveyfitness.com bojana) |
wolf in the stomach | волчий голод |