DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing statements | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acceptance delivery statementприёмо-сдаточный акт (по товарам)
accessibility statementинформация в отношении лиц с ограниченными возможностями (sankozh)
account reconciliation statementакт сверки взаимных расчётов (Alexander Demidov)
account reconciliation statementакт сверки взаиморасчётов (AD Alexander Demidov)
account settlement statementакт о взаиморасчётах (Alexander Demidov)
account statementвыписка о движении денежных средств по счету (Alexander Demidov)
accounting and financial statementsфинансовая и бухгалтерская отчётность (max hits Alexander Demidov)
accounting and financial statementsфинансовая и бухгалтерская отчётность (max hits – АД)
accounts reconciliation statementакт сверки взаимных расчётов (fewer hits but probably more to the point Alexander Demidov)
accounts reconciliation statementакт сверки расчётов (Alexander Demidov)
adjusted statementскорректированный отчёт (AlexP73)
adjusted statementисправленный отчёт (AlexP73)
adjusted statementведомость, представленная в соответствии с налоговыми требованиями (AlexP73)
adjusted statementотчёт, представленный в соответствии с налоговыми требованиями (AlexP73)
adjusted statementсогласованная ведомость (AlexP73)
adjusted statementисправленная ведомость (AlexP73)
adjusted statementскорректированная ведомость (AlexP73)
adjusted statementуточнённая ведомость (AlexP73)
adjusted statementсогласованный отчёт (AlexP73)
adjusted statementуточнённый отчёт (AlexP73)
adopt a statementпринять заявление (по итогам какого-либо заседания и т. п. k8t)
advised statementзаранее подготовленное высказывание
advised statementзаранее обдуманное высказывание
affirm the truth of the statementподтвердить правильность заявления
agree with statementsсоответствовать не противоречить заявлениям (Lavrov)
alcohol-containing statementзаключение о спиртосодержании (bigmaxus)
ambiguous statementзаявление, допускающее двоякое толкование
an accurate statement of what happenedточное описание того, что произошло
an admirable statement of the caseвеликолепное изложение дела
an elliptical statementовальный (невразумительный; неясный bigmaxus)
an explicit statement of his objectivesподробное изложение его намерений
an explicit statement of the problemясное изложение проблемы
an important statement was read outбыло зачитано важное заявление
analytical statementаналитическая справка (An analytical statement is one in which a subject is described and expounded upon using every affordable cognitive verbal or written support available, in a structured, organized and deliberate manner, to obtain and/or encourage the elucidation of the listeners upon the subject outlined in the opening, by means of comparatives, descriptions and groupings. Alexander Demidov)
Arms Control Impact Statementsзаявления, оказывающие воздействие на политику в области контроля над вооружениями (США)
Art objects which start out as sincere personal statements are turned, by the fatal Midas touch of capitalism into goldПроизведения искусства, в которых художники выражали своё "я", от прикосновения капитализма, этого современного Мидаса, превращаются роковым образом в золото (Taras)
attribution statementзаявление о принадлежности (торгового знака и т.д. proz.com aldrignedigen)
audit of financial statementsаудит финансовой отчётности (kee46)
audited financial statementsбухгалтерская отчётность, подтверждённая аудиторским заключением (LadaP)
authoritative statementавторитетное заявление
average statementрасчёт убытков по общей аварии между участниками перевозки (в страховании)
back up my statementчтобы не быть голословным
background statementсправка-обоснование (Volodimir1978)
balance sheet statementуправленческий баланс (Ihor Sapovsky)
bank account statementвыписка с банковского счета (Johnny Bravo)
bank statementперечень банковских счетов
bank statementсправка о состоянии счёта (a printed record of the transactions in and balance of a bank account. COED Alexander Demidov)
bank statementсправка банка (ABelonogov)
bank statementбаланс банка (на определённую дату)
baseless statementнеобоснованное утверждение
batch validity statementзаявление о пригодности серии (emirates42)
be emphatic in one's statementнастойчиво утверждать
be emphatic in one's statementнастойчиво заявлять
bear out a statementподдержать какое-либо заявление
billing statementсчёт (gennier)
billing statementсчёт-извещение (Zen1)
billing statementсводный счёт (за месяц и т.п.)
blanket statementобобщающая формулировка (Taras)
blanket statementобобщающее утверждение (blanket statement is a generalization or broad statement that applies to a wide range of situations or individuals without considering individual differences or nuances. It is a statement that is sweeping in nature and does not take into account specific details, exceptions, or variations. For example, "All politicians are corrupt" or "All teenagers are lazy" are examples of blanket statements. These statements make a general claim about a group of people or a concept without acknowledging individual differences or considering the complexities and nuances of the subject matter Taras)
bold statementсмелое заявление (KatrinSava)
bold statementгромкими заявлениями (yurbel)
boldface statementsуверенные утверждения (val52)
bring a statement about the number of your dependentsпринесите справку о числе ваших иждивенцев
broad statementшироковещательное заявление
broad statementоткровенное заявление
by someone own statementсо слов (Johnny Bravo)
capital flow statementотчёт о движении капитала (Alexander Demidov)
carefully worded statementхорошо составленное заявление
Cash flow statement, RASотчёт о движении денежных средств по РСБУ (mascot)
cautionary statementпредостережение (rakhmat)
certificate of production of statement by computerСертификат о составлении отчёта компьютерной программой (Daniyuwa)
certification statementсертификат (Post Scriptum)
certified statementзаверенное свидетельство (VictorMashkovtsev)
certifying statementзаявление о сертификации (Johnny Bravo)
challenge the accuracy of a statementоспаривать правильность утверждения
check on a statementпроверить правильность какого-либо утверждения
check smb.'s statementsпроверять правильность чьих-л. утверждений
check up on his statementпроверять его заявление (on his records, on the matter, etc., и т.д.)
claim finality for a statementутверждать, что вывод является окончательным
clear statementчёткое заявление (honselaar)
clear statementясное заявление
clear statementясная формулировка (honselaar)
clear-cut statementнедвусмысленное ясное заявление
clear-cut statementопределённое выраженное заявление
clear-cut statementопределённое ясное заявление
clear-cut statementчётко выраженное заявление
clear-cut statementчётко ясное заявление
clear-cut statementнедвусмысленное выраженное заявление
clear-cut statement of the problemясное изложение проблемы
clear-cut statement of the problemчёткое изложение проблемы
closing statementзаключительное слово
coloured statementмалоправдоподобное заявление
commission statementдоклад комиссии (ssn)
compliance statementдекларация соответствия (Moscowtran)
concept statementпредварительное краткое описание (Verbal and/or graphical representation of an ad, program, product, or a solution to a specific problem, presented to a client or customer for approval. an explanation or summary of the overall goals or nature of a project businessdictionary.com, bnet.com Inita)
concept statementпредложение (Inita)
concept statementпроект (Inita)
conciliatory statementпримирительное заявление
conclusive statementзаключение (Aksakal)
confessionary statementsпризнательные показания (hri.ca Tanya Gesse)
conflict of interest statementзаявление о конфликте интересов (tania_mouse)
conflicting statementsпротиворечивые высказывания
conformity statementдекларация соответствия (Alexander Demidov)
confused statementсбивчивое заявление
confusing statementсбивчивое заявление
consensus statementсовместное заключение (Dimpassy)
consistent statementsпоследовательные заявления
consolidated statements according to IFRSконсолидированная отчётность по МСФО (ABelonogov)
contradictory statementутверждение, которое противоречит самому себе (I read that too and it is a contradictory statement and I'm getting a sense there's a bias in this piece. nsnews.com ART Vancouver)
contradictory statementsнепоследовательные заявления
contravene a statementоспаривать заявление
convenience statementудобный отчёт
corporate financial statementsкорпоративная финансовая отчётность (The corporate financial statements are the financial reports or formal record of the financial and business activities of a firm. The corporate financial statements actually give a summary of the financial condition and profitability of the firm in both long and short term. The corporate financial statements are generally complex in nature as they contain analysis and discussion on the management decisions and financial statement notes. The financial statement notes define each and every item in the balance sheet besides describing cash flow statement and income statement in details. The four basic types of corporate financial statements are: Income statement Balance sheet Statement of cash flows Statement of retained earnings Alexander Demidov)
database of financial statementsинформационный ресурс бухгалтерской отчётности (EDGAR: the SEC's exhaustive database of financial statements from all publicly traded companies. Savvy valuation professionals regularly access Bizminer's robust database of financial statements, valuation tools, and market environment analytics for ... Alexander Demidov)
declare a statement out of orderобъявлять о неправомерности заявления
declare a statement out of orderквалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу
deliver a statementделать заявление (Andrey Truhachev)
deliver a statementсделать заявление (Andrey Truhachev)
demerger financial statementsразделительный баланс (AD Alexander Demidov)
direct statementопределённое заявление
disown own's statementбрать свои слова обратно (Alex Lilo)
disown own's statementбрать сказанное обратно (Alex Lilo)
dispute a statementставить пол сомнение заявление
double back on one's statementотказываться от своего заявления (on one's word, on one's promise, etc., и т.д.)
doubt the truth of a statementсомневаться в истинности утверждения
draft environmental statementПЗВОС – проект заявления о воздействии на окружающую среду (uzeng.uz muhayyo-m)
draw up a statementсоставить акт
DSEI – draft statement on environmental impactsПЗВОС – проект заявления о воздействии на окружающую среду (muhayyo-m)
dubious statementsсомнительные заявления (bigmaxus)
dubious statementsспорные заявления (bigmaxus)
earnings statementсправка о начислении заработной платы (Andrey250780)
emerging issues task force statementsПоложения рабочей группы по возникающим проблемам
emphatic public statementяркое публичное заявление
emphatic public statementрешительное публичное заявление
emphatic statementэмоциональное заявление (Alexey Lebedev)
employers' statementсправка с места работы (Irina Verbitskaya)
Environment Impact Statementзаключение о влиянии на окружающую среду
equivocal statementдвусмысленное утверждение
extension of statement of waresрасширение списка товаров (в реестре)
fairness of financial statementsдостоверность бухгалтерской отчётности (Alexander Demidov)
false statementошибочное утверждение (YanYin)
famous last statementsзнаменитые предсмертные слова (MichaelBurov)
fashion statementикона стиля (Lyuba Prikhodko)
fashion statementдань моде (ssn)
final statementзаключительное слово (Zorky Vzor)
financial statementфинансовый отчёт
financial statementфинансовый отчет
financial statementдокумент финансовой отчётности (a report provided by a company for its shareholders and investors that shows details of its financial situation, and includes documents such as the profit and loss account and balance sheet: prepare/publish a financial statement "There are various procedures that must be followed when preparing financial statements. audit/approve a financial statement "The interim financial statement was approved by the board of directors at their meeting last week. annual/quarterly/year-end, etc. financial statement "The company's annual financial statement reported plans to spend up to $120 million on improvements. CBED Alexander Demidov)
financial statement itemстатья финансовой отчётности (results of its operations, underlying causes of material changes in financial statement items (such as asset impairment and restructuring charges), events of WK Alexander Demidov)
financial statement manipulationманипуляции с бухгалтерской отчётностью (Ремедиос_П)
financial statements and auditors' reportфинансовая отчётность и аудиторское заключение (The Trustees present their annual report together with the financial statements and auditors' report of the charitable company for the year ended 31 August 2013. | The ACD is also responsible for the maintenance and integrity of the website on which the financial statements and auditors' report are published and distributed ... | The full trustees report, statutory financial statements and auditors' report may be obtained from the Chief Executive. Any questions on finance should also be ... | The Financial Statements and Auditors' Report were laid before the meeting and approved by 209 for and. 2 against. | The full statutory Governors' report, financial statements and auditors' report may be obtained from finance@royalballetschool.org.uk. Alexander Demidov)
financial statements that are free from material misstatements, whether due to fraud or errorбухгалтерская отчётность, не содержащая существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок (The company’s directors are responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards, and the requirements of the Companies Act of South Africa, and for such internal control as the directors determine is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatements, whether due to fraud or error. Alexander Demidov)
flood the airwaves with statements attacking the minister's planнаводнить СМИ высказываниями, направленными против этих планов министра
form earnings statementведомость расчёта заработной платы (Lavrov)
fortify statement with factsподкреплять заявление фактами
forward-looking statementзаявление о перспективах развития компании (triumfov)
forward-looking statementпрогностическое заявление (BilboSumkins)
forward-looking statementsутверждения прогнозного характера (**karina**)
forward-looking statementsзаявления о перспективах (Lavrov)
Framework for the Preparation and Presentation of Financial StatementsКонцептуальные основы подготовки и представления финансовой отчётности
full text of the statementполный текст заявления
get a statementполучить заявление (Taras)
get a statementполучать заявление (Taras)
get a statementзаписывать свидетельские показания (My partner and I are gonna take her to the station and get a statement Taras)
get a statementбрать свидетельские показания (Taras)
get a statementзаписать свидетельские показания (Taras)
get a statementвзять свидетельские показания (Taras)
GHS hazard statementКраткие характеристики опасности (wikipedia.org Andy)
give a statementдавать показания (seecow)
give the lie to the statement thatопровергать тезис о том, что
goal statementцелевое утверждение (утверждение, доказательство которого является целью исполнения программы Азери)
growing gap between statements and deedsувеличивающийся разрыв между словами и делами
Hazard statementsФразы риска (паспорт безопасности материала... Андрей Андреевич)
he cannot see any difference between these two statementsон не видит никакой разницы между этими двумя высказываниями
he denied all knowledge of the truth of the statementон утверждал, что это заявление не соответствует действительности
he did not expand on his statementон ничего не прибавил к своему заявлению
he gives figures to prove each and every statementон приводит цифры в подтверждение каждого своего положения
he has a great body of facts to prove his statementу него есть масса фактов, подтверждающих его утверждение
he has a great body of information to prove his statementу него есть масса информации, подтверждающих его утверждение
he made a signed statement to the effectон дал в этом подписку
he merely echoed the professor's statementsон только воспроизвёл утверждения профессора
he misunderstood the implication of statementон неправильно истолковал смысл заявления
he persuaded me of the truth of his statementон убедил меня в правдивости своих слов
he rephrased his statement to give it greater clarityон перестроил своё заявление, чтобы сделать его более ясным
he said in elucidation of his statement thatпоясняя своё заявление, он сказал, что
he subjoined a statement of expenses to his reportк докладу он приложил денежный отчёт
he weaved his own ideas into the official statementsон включал собственные идеи в официальные заявления
her car was a statement of her driving prowessвсем своим видом автомобиль, казалось, заявлял об исключительных ездовых качествах и элегантной удали своего владельца
his statement accords with the previous evidenceего заявление не противоречит предыдущим показаниям
his statement checks with yoursего заявление совпадает с вашим
his statement fails to square with the factsего заявление не подтверждается фактами
his statement has complicated mattersего сообщение усложнило дело
his statement has complicated mattersего сообщение запутало дело
his statement implies more than it expressesв его словах много скрытого смысла
his statement is open to various interpretationsего заявление можно трактовать различно
his statement is open to various interpretationsего заявление можно трактовать по-разному
his statement is suspectего заявление не внушает доверия
his statement was out of placeего высказывание было не к месту
his statement won't stand up to close examinationего утверждение не выдерживает строгой критики
his statements rarely failed to startle his hearersего высказывания почти всегда поражали слушателей
his surmise was transcribed by others as a positive statementто, что он высказал как догадку, было истолковано другими как утверждение
his surmise was transcribed by others as a positive statementего догадка трансформировалась в сознание других людей в утверждение
his surmise was transcribed by others as a positive statementего догадка трансформировалась в сознании других людей в утверждение
his surmise was transcribed by others as a positive statementто, что он высказал как догадку, было воспринято другими как утверждение
I am fully satisfied of the truth of his statementя полностью убеждён, что он говорит правду
I cannot fasten this statement to any particular personя не могу приписать это утверждение какому-либо определённому лицу
I cannot vouch for the truth of that statementне могу ручаться, что это утверждение соответствует действительности
I can't subscribe to that statementя не могу поддержать это положение
I claim to have disproved my adversary's statementя утверждаю, что мне удалось опровергнуть заявление моего противника
I claim to have disproved my adversary's statementя настаиваю на том, что мне удалось опровергнуть заявление моего противника
I could gather nothing from his statementя ничего не мог понять из его заявления
I except against his statementя возражаю против его заявления
I have read and understand the above statements and agree to complyПодтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдать (выдержка из формы заявления (США) Халеев)
I would find difficulty to quarrel with this statementтрудно не согласиться с этим утверждением
I would like to qualify this statementя хотел бы уточнить это заявление
if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children!если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям!
IFRS statementsотчётность по МСФО (ABelonogov)
I-love-you statement was always loaded with expectations for me to do somethingвсегда фраза "я люблю тебя" недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услуга
I'm afraid I was overcritical in my statementя боюсь, что был слишком резок в своём выступлении
immaterial statementнесущественное замечание
impugn a statementставить под сомнение заявление
inaugural statementвступительная декларация
income statementотчет о доходах
inconsistent statementsнепоследовательные заявления
Indications statementзаявление производителя о предназначении и показаниях к применению (Andy)
information statementинформационное сообщение (Lavrov)
Information to be Disclosed in Financial StatementsИнформация, которая должна быть раскрыта в финансовой отчётности
intercompany reconciliation statementакт сверки (Alexander Demidov)
interpretive statementsзаявления, допускающие различные толкования
investment policy statementинвестиционная декларация (A document drafted between a portfolio manager and a client that outlines general rules for the manager – MT, IPS Alexander Demidov)
invoice statementсправка-счёт (ABelonogov)
issue a public statementвыступить с публичным заявлением
issue a statementсделать заявление (Andrey Truhachev)
issue statementофициально сообщить прессе (Стрелова Галина)
it requires clearer statementэто требует более ясной формулировки
itemized statementразработочная ведомость (Lavrov)
keep accounts and prepare financial statementsвести учёт и составлять финансовую отчётность (The Secretary of the Department must keep accounts, and prepare financial statements, in such form as the Finance Minister determines, in respect of the Land Fund under section 193H of the ATSIC Act. Alexander Demidov)
knowingly false statementзаведомо ложная информация (MichaelBurov)
knowingly false statementзаведомо ложное заявление (MichaelBurov)
knowingly false statementзаведомо ложное утверждение (MichaelBurov)
knowingly fraudulent statementзаведомо ложная информация (MichaelBurov)
knowingly fraudulent statementзаведомо ложное заявление (MichaelBurov)
knowingly fraudulent statementзаведомо ложное утверждение (MichaelBurov)
last confirmation statement dateпоследняя дата предоставления подтверждающих сведений о компании (Johnny Bravo)
local municipal statement of residenceсправка с места жительства (Onegin)
loose statementрасплывчатое заявление
loud statementгромкое заявление (Olga Okuneva)
make a clear statementдавать чёткую и ясную оценку (honselaar)
make a clear statementвысказаться ясно и определённо
make a definitive statementвнести ясность (make a definitive statement in response to market rumours – внести ясность по поводу слухов на рынках ART Vancouver)
make a formal denial of the statementофициально опровергнуть заявление
make a public statementвыступить с публичным заявлением
make a statementвнести предложение
make a statementзаявить
make a statementсообщить
make a statementвысказать своё мнение (Bartek2001)
make a statementсказать, что на уме (Bartek2001)
make a statementсоздать прецедент (в моде Irina Semjonov)
make a statementдавать признательные показания
make a statementподать мысль
make a statementсказать своё слово (в моде Irina Semjonov)
make a statementозвучить своё мнение (Bartek2001)
make a statementдать объяснения (Alexander Demidov)
make a statementзаявить о себе (metafrastria)
make a statementсделать сообщение
make a statementсделать заявление
make a statementзаявлять
make a statementделать заявление
make a statement dissociating oneself fromзаявить о своей непричастности к (to do or say something to show that you do not agree with the views or actions of someone with whom you had a connection. dissociate yourself from something I wish to dissociate myself from Mr Irvine's remarks. LDCE – АД)
make a statement for the pressделать заявление для прессы
make a statement in a personal capacityделать заявление в личном порядке
make an opening statementпроизнести вступительную речь (Scorrific)
make irresponsible statementsбросаться словами
make negative statementsотрицательно отзываться (Some of the buildings have been destroyed by Isis as reprisal attacks for not having paid protection money, siding with Baghdad or making negative statements about Isis. 4uzhoj)
make unsubstantiated statementsбыть голословным
make unsubstantiated statementsбросать слова на ветер (triumfov)
manifest the truth of a statementдоказывать истинность утверждения
manipulation of financial statementsманипуляции с бухгалтерской отчётностью (Ремедиос_П)
manufacturing cost statementотчёт о себестоимости производственной продукции (AD Alexander Demidov)
material statementсущественное утверждение
mere statementголое утверждение (Andrey Truhachev)
method statementsпроект производства работ (eternalduck)
mission statementфилософия (VLZ_58)
mistaken statementошибочное заявление
mistaken statementнеправильно понятое заявление
neither of the statements is trueни одно из двух утверждений не является правильным
neither of the statements is trueни то, ни другое утверждение не соответствует действительности
neither statement is trueни другое утверждение не соответствует действительности
next confirmation statement dateследующая дата предоставления подтверждающих сведений о компании (Johnny Bravo)
non-consensus statementзаявление, не согласованное всеми членами (Согласно действующим в ОБСЕ правилам, совместное заявление может быть принято лишь в том случае, если оно поддержано всеми 57 странами-членами-см. https://www.dw.com/ru/конференция-обсе-завершилась-без-принятия-совместного-заявления/a-36712468 nytimes.com Tanya Gesse)
non-disclosure statementзаявление о неразглашении (перевод великого юриста Ryspay a.k.a. RyspayTheLawMastah Emilien88)
non-GMO statementзаявление об отсутствии ГМО (VictorMashkovtsev)
non-property related statement of claimисковое заявление неимущественного характера (E&Y ABelonogov)
not a whit of truth in the statementв заявлении нет ни капли истины
notarized statement of the consentнотариально оформленное согласие (ABelonogov)
notes to financial statementsпояснения к финансовой отчётности (Additional information provided in a company's financial statements. Footnotes to the financial statements report the details and additional information that are left out of the main reporting documents, such as the balance sheet and income statement. This is done mainly for the sake of clarity because these notes can be quite long, and if they were included, they would cloud the data reported in the financial statements. INVESTOPEDIA EXPLAINS "Footnotes To The Financial Statements" It is very important for investors to read the footnotes to the financial statements included in a company's periodic reports. These notes contain important information on such things as the accounting methodologies used for recording and reporting transactions, pension plan details and stock option compensation information – all of which can have material effects on the bottom-line return that a shareholder can expect from an investment in a company. Read more: investopedia.com Alexander Demidov)
Notes to the Financial Statementsпояснения к финансовой отчётности (Vera27)
nothing arises out of his statementиз его заявления ничего не вытекает
nothing arises out of that statementиз этого утверждения ничего не следует
nude statementясное заявление
nude statementнедвусмысленное заявление
odometer disclosure statementснятие показаний с одометра (LisKa AlisKa)
odometer disclosure statementсертификация одометра (Амер. св-во о праве собственности на трансп. средство LisKa AlisKa)
official statementофициальное заявление
official statementофициальное сообщение (Official statement from Mountain Rescue. UK Alexander Demidov)
one statements clashed with anotherодно заявление противоречило другому
opinion on the fairness of financial statementsмнение о достоверности финансовой отчётности (Standards such as the UK Generally Accepted Accounting Practice help to assure external users that the auditor's opinion on the fairness of financial statements is based on a commonly accepted framework. Alexander Demidov)
original statementоригинальное изложение
overall presentation of the financial statementsоценка представления бухгалтерской отчётности в целом (Аудит также включал оценку надлежащего характера применяемой учетной политики и обоснованности оценочных показателей, полученных руководством аудируемого лица, а также оценку представления бухгалтерской отчётности в целом = The audit also included evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by the auditee's management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. Alexander Demidov)
particularity of a statementобстоятельность заявления
payment on statementоплата по требованию
payment on statementоплата по заявлению
persist in statementупорно стоять на своём (отстаивать своё мнение)
petition for consideration of statement of claim to be declinedходатайство об оставлении искового заявления без рассмотрения (termination of proceedings without prejudice D Cassidy)
phrasemongering statementвычурное выражение
P&L statementотчёт о финансовых результатах
plain statementоткровенное заявление
policy statementзаявление программных принципов (декларация о проведении политики -ФИЛМОР Lavrov)
policy statementпрограммное заявление (декларация о проведении политики -ФИЛМОР Lavrov)
positioning statementзаявление о позиции (письменное заявление, выражающее позицию организации по конкретному вопросу или теме iren121)
precautionary statementsинформация о мерах предосторожности (fruit_jellies)
precede statement with a qualificationсделать оговорку перед выступлением
preparation and fair presentation of financial statementsсоставление и достоверность отчётности (Management is also responsible for the design, implementation, and maintenance of internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Alexander Demidov)
preparation of accounting statementsсоставление бухгалтерской отчётности (ABelonogov)
preparation of financial statementsподготовка финансовой отчётности (Alexander Demidov)
preparation of financial statementsсоставление бухгалтерской отчётности (Alexander Demidov)
preparation of financial statementsсоставление финансовой отчётности (ABelonogov)
prepared statementзаранее подготовленное заявление
press statementсообщение для печати (Dimpassy)
press statementинформация для печати (Dimpassy)
press statementпресс-релиз (Dimpassy)
press statementsкомментарии в прессе (Alexander Demidov)
privacy statementгарантии защиты личной информации (Vadim Rouminsky)
privacy statementгарантии конфиденциальности (Vadim Rouminsky)
privacy statementзаявление о соблюдении конфиденциальности (Vadim Rouminsky)
problem statementпостановка проблемы (rainbow_chaser)
problem statementкраткое описание проблемы (Ulkina)
problem statementформулировка проблемы
problem statementизложение проблемы
proclaim a statement out of orderквалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу
produce testimony of statementпривести доказательства в поддержку своих утверждений
produce testimony to statementпривести доказательства в поддержку своих утверждений
profit and loss statementотчёт о прибылях и об убытках (USA. income statement, Also known as a profit and loss statement or a statement of operations. A financial statement for companies that indicates how revenue (money received from the sale of products and services before expenses are taken out) is transformed into net income (the result after accounting for all revenues and expenses). The purpose of the income statement is to show managers and investors whether the company made or lost money during the period being reported. PLG Alexander Demidov)
profit and loss statementотчет по прибыли и убыткам
profit and loss statementотчёт о финансовых результатах (A profit and loss statement (P&L) is a financial statement that summarizes the revenues, costs and expenses incurred during a specific period of time, usually a fiscal quarter or year. These records provide information about a company's ability – or lack thereof – to generate profit by increasing revenue, reducing costs, or both. The P&L statement is also referred to as "statement of profit and loss", "income statement," "statement of operations," "statement of financial results," and "income and expense statement." Read more: Profit and Loss Statement (P&L) Definition | Investopedia investopedia.com Alexander Demidov)
Pro-forma financial statementsПрогноз финансовой отчётности (4uzhoj)
project statementпроектная декларация (Alexander Demidov)
project statement of workзадание на проект (lena5386)
project statement of workописание работ проекта (lena5386)
provisionally defer acceptance of a statement of claim pending remedial actions by claimantоставить искового заявления без движения (a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy)
provisionally defer acceptance of a statement of claim pending remedial actions by claimantоставить исковое заявление без движения (a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy)
public statementпубличных заявлений (Alexander Demidov)
public statementофициальное сообщение (AD Alexander Demidov)
public statementпубличное заявление (anchorite2000)
qualify one’s statementоговориться
qualify one’s statementоговариваться
quarterly statementквартальный отчёт (report)
questionable statementстранное заявление
rash statementнеобдуманное заявление
rash statementнеосторожное заявление
read out a prepared statementзачитать заранее подготовленное заявление
reasoned statementаргументированное утверждение
reasoned statementдоказательное заявление
refute a statementопровергать утверждение
regardless of any statements to the contraryкакие бы заявления ни делали
register of bank statementsреестр выписок банка (ABelonogov)
regulatory statementдекларация о соответствии (Сабу)
repudiate statementотказаться от своего заявления
responsibility for the preparation and fair presentation of the financial statementsответственность за составление и достоверность финансовой отчётности (тж. ответственность за составление и достоверность данной финансовой отчётности и т.п. Alexander Demidov)
retract a statementотзывать заявление (I retract my statement = я беру назад своё заявление. ORD Alexander Demidov)
Retrospective Statements of Outstanding Universal Valueретроспективная декларация о выдающейся универсальной ценности (ЮНЕСКО: основополагающий документ, своего рода "паспорт" объекта всемирного наследия; русский перевод взят из документов КГИОП Эвелина Пикалова)
returning to your statement...возвращаясь к вашему заявлению...
ruling on provisional deferment of acceptance of a statement of claimопределение об оставлении искового заявления без движения (pending remedial actions by claimant; a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy)
salary statementсправка о заработной плате (Самурай)
sartorial statementвизитная карточка (Это самая престижная в мире марка часов и, следовательно, лучшая визитная карточка делового человека. / This is the world's most prestigious watch brand and, hence, the best sartorial statement a businessman can make. tfennell)
secondary financial statementдублирующий финансовый отчёт
self-statementформула самовнушения (lavazza)
self-statementаффирмация (lavazza)
settlement against monthly statementsоплата по ежемесячным выпискам со счета (raf)
shelf registration statementзаявление о регистрации "на полке" (Lavrov)
signed statementподписка
small statementведомостичка (dim. of ведомость)
speak to the truth of the statementподтвердить правильность данного утверждения
speak to the truth of the statementподтвердить правильность данного заявления
specific statementточно сформулированное утверждение
specific statementопределённо сформулированное утверждение
Statements APBПоложения АРВ
statements calculated to deceiveзаявления, рассчитанные на то, чтобы ввести в заблуждение
statements calculated to deceiveзаявления, рассчитанные на обман (то, чтобы ввести в заблуждение)
Statements concerning the presence or absence of prior convictionПодтверждение наличия либо отсутствия судимости (feyana)
statements not susceptible of proofбездоказательные утверждения
Statements of Auditing StandardsПоложения об аудиторских стандартах
statements of caseпредмет и основание иска (Alexander Demidov)
statements of caseисковое заявление (A Claim Form & Particulars of Claim are known as statements of case. СStatements of case' is a relatively new legal term for these court documents, which were previously known as Сpleadings'. LE Alexander Demidov)
statements of claimисковые заявления (ABelonogov)
statements of financial accounting conceptsПоложения о концепциях стандартах финансового учёта (standards)
statements of financial positionотчёты о финансовом положении (In financial accounting, a balance sheet or statement of financial position is a summary of the financial balances of a sole proprietorship, a business partnership, a corporation or other business organization, such as an LLC or an LLP. Assets, liabilities and ownership equity are listed as of a specific date, such as the end of its financial year. A balance sheet is often described as a "snapshot of a company's financial condition". WK Alexander Demidov)
statements of operations on accounts of organizationsвыписки по операциям на счетах организаций (ABelonogov)
Statements of PositionЗаявления о позиции
statements of practiceпрактические руководства (Lavrov)
Statements of Principles for Financial ReportingПоложения о принципах финансовой отчётности
Statements of Recommended PracticeПоложения о рекомендованной практике (UK Lavrov)
Statements of Standard Accounting PracticeПоложения о стандартной практике ведения учёта (UK Lavrov)
statements of transactions and accountsсправки по операциям и счетам (He shall promptly render to the President and to the Directors such statements of transactions and accounts as the President and Directors respectively ... Alexander Demidov)
statistical average data in statementsсреднестатистические показатели отчётности (of ABelonogov)
Statute on procedure for approval of industrial safety appraisal statementsПоложение о порядке утверждения заключений экспертизы промышленной безопасности (Lidia P.)
strong statementрезкое заявление
strong statementвеское заявление
strong statementубедительное заявление
strong statementкатегоричное заявление
submission of written statementsпредставление письменных заявлений
substantiate my statementчтобы не быть голословным (VLZ_58)
substantiated statementобоснованное заявление
substantiated statementобоснованное утверждение
such statements always made me sickмне всегда претили такие высказывания
supplier statementведомость остатков задолженности перед поставщиком (на определённую дату accountingcoach.com rvps2001)
support a statement with his authorityподдерживать заявление своим авторитетом
sweeping statementвсеобъемлющее заявление
sweeping statementголословное утверждение (Alexey Lebedev)
sweeping statementsогульные утверждения
take a formal statementбрать свидетельские показания (Taras)
take a formal statementвзять свидетельские показания (Taras)
take a formal statementзаписывать свидетельские показания (Taras)
take a formal statementзаписать свидетельские показания (Taras)
take statements from personsполучать заявления отдельных лиц
technical statementтехническое заключение (olgasyn)
that statement has nailed him downэто заявление преградило ему путь к отступлению
that statement has nailed him downэто заявление закрыло ему путь к отступлению
that statement is irrelative to your argumentэто заявление не имеет ничего общего с вашими доводами
that's very melodramatic statement!не преувеличивайте!
that's very melodramatic statement!вы говорите это ради красного словца!
the above is an accurate record of my statementсоставлено с моих слов верно (Johnny Bravo)
the facts corroborate his statementфакты подтверждают его заявление
the government put out a statementправительство выступило с заявлением
the pith and marrow of a statementсущность этого заявления
the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrueзаявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности
the statement bears the stamp of truthэто утверждение похоже на правду
the statement does not bear such a constructionэто заявление не может быть истолковано подобным образом
the statement does not begin to be comprehensible enoughзаявление крайне невразумительно
the statement has been watered downв заявлении были сглажены острые углы
the statement is a little too previousзаявление несколько преждевременное
the statement is positively trueзаявление совершенно правильное
the statement is too generalэто заявление носит слишком общий характер
the statement sounds like fictionэто заявление похоже на вымысел
the statement was allowed to pass unchallengedникто не выступил против его заявления
the statement was allowed to pass unchallengedникто не выступал против его заявления
the statement was allowed to pass unchallengedникто ему не возражал
the statement was dictated by himэто заявление написано под его диктовку
the two statements can hardly be made to agreeедва ли можно примирить два этих утверждения
there is a particle of truth in his statementв его утверждении есть доля правды
these two statements cannot be made to agreeэти два заявления противоречат друг другу
this statement contradicts what has been said beforeэто предложение противоречит сказанному раньше
this statement does not square with the factsэто заявление не соответствует фактам
this statement doesn't bear close examinationэто утверждение не выдерживает пристального анализа
this statement doesn't bear close examinationэто заявление не выдерживает пристального анализа
this statement is at variance with what has been said beforeэто предложение противоречит сказанному раньше
this statement is demonstrably falseложность этого утверждения очевидна
this statement is demonstrably trueистинность этого утверждения очевидна
this statement is unfoundedэто утверждение ни на чём не основано
transition statementпереходная фраза (Artjaazz)
transition statementсвязующая фраза (Artjaazz)
trite statementдежурная фраза (VLZ_58)
unaudited consolidated interim financial statementsнеаудированная консолидированная промежуточная финансовая отчётность (UCIFS Boris54)
unequivocal statementясное заявление
unequivocal statementопределённое заявление
unqualified statementрешительное заявление
upon someone's own statementпо чьему-либо собственному утверждению
US GAAP financial statementsфинансовая отчётность по US GAAP (Alexander Demidov)
values statementдекларация ценностей (kaktotak)
verbal statementустное показание
verbose statementрастянутое заявление
verbose statementпространное заявление
verbose statementмногословное заявление
vicious statementнесостоятельное заявление
vicious statementнелогичное заявление
videotaped statementвидеозапись выступления (bookworm)
vision and mission statementцели и задачи организации (ssn)
vision statementфилософия (VLZ_58)
vision statementдекларация перспективного образа (фирмы, общества hovanni)
vision statementпредложение о видении будущего (Elly_Elvina)
vision statementдекларация о перспективах на будущее (НаташаВ)
warranty statementзаявление о гарантийных обязательствах (sankozh)
warranty statementположение о гарантии (Alexander Demidov)
we nailed him down to his statementмы напомнили ему его заявление
we nailed him down to his statementмы использовали против него его собственное заявление
we need further facts to back up our statementsнам нужны дополнительные сведения, чтобы обосновать наши утверждения
well-founded statementзаявление, подкреплённое фактами
well-founded statementаргументированное заявление
well-grounded statementаргументированное заявление
what is your authority for that statement?какое вы имеете основание для подобного утверждения?
with a statement ofс указанием (ABelonogov)
witness statementаффидевит (поскольку по нашему праву свидетельские показания суду даются в устной форме, а в Англии принимаются и в письменной, то для перевода письменного witness statement наши юристы могут использовать термин "аффидевит" 4uzhoj)
work completion statementакт о приёмке выполненных работ (viviannen)
work method statementтехнологический норматив (Alexander Demidov)
work statementтехническое задание (BrinyMarlin)
would you care to elaborate on that statement?не уточните ли вы это заявление?
written statementписьменное подтверждение (Alexander Demidov)
you must admit her statement to be doubtfulвы должны согласиться с тем, что её заявление сомнительно
your statement does not relate well with the factsваше заявление плохо согласуется с фактами
your statement is not groundless, at the same time it is not wholly trueваше замечание не лишено основания, однако оно не совсем правильно
Showing first 500 phrases