English | Russian |
blood-spilling | кровопролитие (Alex_Odeychuk) |
come spilling out | посыпаться (If he really decides to run for the premier, all these old skeletons will come spilling out of his closet. ART Vancouver) |
There's no use или stop crying over spilled milk | плакать над убежавшим молоком (melody) |
he was just spilling over with excused | он рассыпался в извинениях |
he was just spilling over with excuses | он рассыпался в извинениях |
quantity spilled | объём утечки (Alexander Demidov) |
some gravy spilled on the tablecloth | немного соуса пролилось на скатерть |
spill a heart | открыть душу (другому человеку, искренне Night Fury) |
spill a rider | сбросить седока (о лошади) |
spill all over | искапывать (impf of искапать) |
spill all over | искапать (pf of искапывать) |
spill blood | ранить и убивать (MichaelBurov) |
spill blood | проливать кровь |
spill blood on oneself | окровавливаться (impf of окровавиться) |
spill blood on oneself | окровавиться (pf of окровавливаться) |
spill crumbs | крошить (of) |
spill crumbs | накрошить |
spill crumbs | крошиться (of) |
spill crumbs | раскрошиться (of) |
spill crumbs | раскрошить (of) |
spill crumbs | искрошить (of) |
spill crumbs of | накрошить (pf of крошить) |
spill crumbs of | крошить (impf of накрошить) |
spill grease on | замасливать |
spill one's guts | проболтаться (Hand Grenade) |
spill ink | разливать чернила |
spill ink | разлить чернила |
spill into | перетекать (VLZ_58) |
spill into | переходить (Также используется вариант "spill over into". The flurry of activity from last week spills into Monday VLZ_58) |
spill milk | пролить молоко (Andrey Truhachev) |
spill milk | проливать молоко (Andrey Truhachev) |
spill milk | разлить молоко (Andrey Truhachev) |
spill oil on | замасливать |
spill on oneself | залиться (pf of заливаться) |
spill on oneself | заливаться (impf of залиться) |
spill on the floor | намочить |
spill on the floor | намочиться |
spill on the floor | намачиваться |
spill on the floor | намачивать |
spill some liquid on the floor, etc | намочить (pf of намачивать) |
spill some liquid on the floor, etc | намачивать (impf of намочить) |
spill smth. on one's tie | капать себе на галстук |
spill out | переливаться (через край Andrey Truhachev) |
spill out | проливать через край (Andrey Truhachev) |
spill out | выспаться |
spill out | проливаться (Andrey Truhachev) |
spill out | выливаться через край (Andrey Truhachev) |
spill out | расплескаться (Andrey Truhachev) |
spill out | пролиться через край (Andrey Truhachev) |
spill out intrans | высыпаться |
spill out | высыпаться |
spill out | выйти на поверхность (Sooner or later the truth will spill out. — Рано или поздно правда выйдет на поверхность. Alex_Odeychuk) |
spill out | переполнить, перелиться через край (Чернявская) |
spill out guts | излить душу (Strangers are best people to spill out your guts to. 4uzhoj) |
spill over | распространиться (Марчихин) |
spill over | переливаться (также перен.) |
spill over | перелиться (также перен.) |
spill over | быть избыточным |
spill over | переплеснуть |
spill over | переплёскивать |
spill over | зашкаливать (Emotions spilled over as thousands of Melbournians rallied on the steps of the state library in co-ordinated, Australia-wide rallies and chants of "let them stay" rang out, protesting the High Courts decision regarding the 267 refugees facing deportation on February 8, 2016 in Melbourne, Australia. VLZ_58) |
spill over | переплёскивать (impf of переплеснуть; = переплёскиваться) |
spill over | переплёскиваться (impf of переплеснуться) |
spill over | перекинуться (Марчихин) |
spill over | переплеснуться (pf of переплёскиваться) |
spill over | переплёскиваться |
spill over | переплеснуться |
spill over | выходить за пределы чего-либо превышать |
spill over into | распространяться на (Ремедиос_П) |
spill over into | выливаться (e.g. a civil war MargeWebley) |
spill over oneself | обливаться |
spill over oneself | облиться |
spill over oneself | облиться |
spill over oneself | обливаться |
spill over to | охватить ещё большую площадь / территорию / пространство (The heinous attacks of 11 July in Kampala by agents of Al-Shabaab are a grim reminder of how easily the situation in Somalia could spill over into the entire region, with dire consequences. => Чудовищные нападения, совершенные 11 июля агентами "Аш-Шабааб" в Кампале, служат мрачным напоминанием о том, насколько легко ситуация в Сомали может охватить весь регион и привести к серьезным последствиям. Перевод:АрхивООН) |
spill printer's ink | печататься (об авторе) |
spill salt | просыпать соль (According to Russian superstition, spilling salt will lead to an argument between family members. Better stick to pepper then. themoscowtimes.com) |
spill soup all over the tablecloth | обливать скатерть супом |
spill the beans | выболтать секрет |
spill the beans | распускать язык |
spill the beans | проговариваться |
spill the beans | приоткрыть завесу (тайны и т.п. blind_navigator) |
spill the blood | убить |
spill the blood | ранить и убивать (MichaelBurov) |
spill the blood | ранить |
spill the dope | поделиться секретной информацией |
spill the dope | проболтаться |
spill the milk | сделать что-л. непоправимое |
spill the tea | почесать языки |
spill the tea on | перемывать кости |
spill water on the floor | налить воды на пол |
spill water on the floor | наливать воды на пол |
spill water over | облить |
spill water over | обливать |
spill wine on a tablecloth | заливать скатерть вином |
spill wine on the tablecloth | залить скатерть вином |
spill your guts | рассказывать о себе все (Дмитрий_Р) |
spill your guts | выворачивать душу (Дмитрий_Р) |
spilled milk | пролитое молоко (dimock) |
the milk is spilled | дела уже не поправить |
volume spilled | объём утечки (Alexander Demidov) |