English | Russian |
a life honestly spent | честно прожитая жизнь |
a lot of time, effort and money has been spent | было потрачено много времени, усилий и денег |
a spent ball | пуля на излёте |
a week may be spent in seeing the sights | на осмотр достопримечательностей отводится неделя |
a well-spent life | жизнь, прожитая не зря |
a well spent life | хорошо прожитая жизнь |
actual period spent at the business trip location | фактический срок пребывания в месте командирования (ABelonogov) |
Amesho-Spend | Амеша Спента (в зороастризме один из шести или семи архангелов) |
amount spent | сумма расходов (Beloshapkina) |
be a spent force | потерять влияние |
be a spent force | потерять актуальность |
be a spent force | списать со счетов |
be a spent force | оказаться списанным со счетов |
be a spent force | выйти в тираж |
be a spent force | изжить себя (Anglophile) |
be spent | уйти |
be spent | предназначенный (о денежных средствах Phyloneer) |
be spent | уходить |
be spent | расходиться (of money) |
be spent | сильно устать (AKarp) |
be spent | вымотаться (Усталость после физически или психически изматывающих событий AKarp) |
be spent | уйти (pf of уходить) |
be spent on snuff | вынюхиваться |
be spent | уходить (impf of уйти) |
be spent | истратиться |
be spent | тратиться |
be spent | потратиться |
be spent | быть израсходованным (Svetozar) |
be spent | выработать ресурс (Svetozar) |
be spent | предназначенный (о денежных средствах Phyloneer) |
be spent | разойтись (of money) |
be spent ill-gotten money is soon spent | что нечестно наживается, то быстро проживается |
coffee spent grounds | кофейная гуща |
days spent travelling to and from the place of work | дни нахождения в пути к месту работы и обратно (ABelonogov) |
decide where to spend | решать, на что потратить (деньги, время, усилия и т.п. bookworm) |
during the years that he had spent abroad | в течение тех лет, что он провёл за границей |
evil spent | дурно нажитое впрок не идёт |
gradually the hurricane spent itself | ураган постепенно стих |
have spent a fair amount of time | потратить достаточно много времени (looking at ... – ... на изучение ... Alex_Odeychuk) |
have spent a fair amount of time | провести достаточно много времени (Alex_Odeychuk) |
he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ring | он сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо. (Alexey Lebedev) |
he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care | он пожертвовал много денег на усовершенствование медицинского обслуживания |
he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care | он пожертвовал много денег на улучшение медицинского обслуживания |
he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell ill | он мог бы поехать в отпуск на Карибы, но заболел |
he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell ill | он мог бы провести отпуск на Карибских островах, но заболел |
he had spent a whole day spudding the thistles out of a small field | он весь день выкапывал чертополох на небольшом поле |
he has spent a good slice of his life here | здесь он прожил добрую часть своей жизни |
he has spent all his money | он совсем израсходовался |
he has spent all his money | у него вышли все деньги |
he has spent all his money | он всё деньги поистратил |
he has spent half as much time on it than I have | он потратил вдвое меньше времени на это, чем я |
he spends money like water | он транжирит деньги |
he spends money like water | он сорит деньгами |
he spends more than his salary can bear | он тратит больше, чем позволяет его жалованье |
he spent a restless night waiting for news | он провёл бессонную ночь в ожидании известий |
he spent a very restless night | он провёл очень тревожную ночь |
he spent a weekend in London | выходные он провёл в Лондоне |
he spent all all night guarding the house | он всю ночь прокараулил дом |
he spent all day knocking on various office doors | он целый день толкался по кабинетам |
he spent all day Sunday just messing about | все воскресенье он проболтался без дела |
he spent all day Sunday just messing around | всё воскресенье он проболтался без дела |
he spent all he had | он совсем издержался |
he spent all he was worth | он истратил всё, что имел |
he spent all he was worth | он истратил всё своё состояние |
he spent all night guarding the house | он всю ночь прокараулил дом |
he spent all night looking for three of his sheep that had gone astray | он всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец |
he spent all night working | он проработал всю ночь |
he spent almost a month there | он провёл там почти целый месяц |
he spent an hour swimming | он проплавал целый час |
he spent half an hour scouring the newspaper for any mention of the fire | он целых полчаса просматривал газету в поисках хоть какого-то упоминания о пожаре |
he spent half an hour soaking in a hot bath | он пролежал полчаса в горячей ванне |
he spent his days in beggary | он провёл свои дни в нищете |
he spent his formative years in France | годы, когда складывался его характер, он провёл во Франции |
he spent his income all on pleasure | он тратил свои доходы только на развлечения |
he spent his income all on pleasure | он тратил свои деньги только на развлечения |
he spent his last penny | он совсем издержался |
he spent hours bargaining for the valuable painting | он несколько часов убеждал продавца снизить цену картины |
he spent many happy moments there | он провёл там много счастливых минут |
he spent most of his life in foreign parts | он провёл большую часть своей жизни на чужбине |
he spent most of his life travelling | большую часть своей жизни он провёл в поездках |
he spent most of his life travelling | большую часть своей жизни он провёл в путешествиях |
he spent nearly all his money on it | на это ушли почти все его деньги |
he spent nearly all the time he could spare from his duties in study | он тратил всё свободное от дел время на занятия |
he spent several minutes adjusting his tie | в течение нескольких минут он поправлял галстук |
he spent six months catching up with his studies | он навёрстывал пропущенный учебный материал в течение полугода |
he spent the afternoon getting his car fixed | после обеда он провёл время за ремонтом машины |
he spent the balance of his life in travel | остаток жизни он провёл в странствиях |
he spent the balance of his life in travel | последние годы своей жизни он посвятил путешествиям |
he spent the day backing and forthing to the post office | целый день он измерял шагами расстояние до почтового отделения |
he spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi | он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Росси |
he spent the major part of his life in England | он провёл большую часть своей жизни в Англии |
he spent the summer in the vigorous pursuit of sport | он провёл лето, интенсивно занимаясь спортом |
he spent the summer on his yacht | он провёл лето, путешествуя на своей яхте |
he spent the whole afternoon mowing the grass and sweeping up the leaves | он провёл весь день, подстригая траву и сгребая листья |
he spent three weeks in Paris just moseying about the museums and galleries | он провёл в Париже три недели, слоняясь по музеям и картинным галереям |
he spent three weeks in Paris just moseying about the museums and galleries | он провёл в Париже три недели, слоняясь по музеям и картинным галереям |
he spent three years reading for a degree in history | он потратил три года на подготовку к получению степени по истории |
he spent two hundred roubles on taxi | он проездил на такси двести рублей |
he spent two months at the front in Chechnya | он провёл два месяца на фронте в Чечне |
he spent two years hoboing around the country | два года он скитался по стране, перебиваясь случайными заработками |
he spent 2 weeks walking in Scotland | он бродил две недели по Шотландии |
he spent 5 years with the colours | он прослужил 5 лет в армии |
he was worn out after a long day spent working in the fields | он замучился после целого дня работы в поле |
he who has four and spends five, needs neither purse nor pocket | тому, кто тратит больше, чем имеет, не нужны ни кошелёк, ни карман |
his anger has spent itself | его гнев улёгся |
his anger has spent itself | его гнев утих |
his rage spent itself on the dog | он сорвал свой гнев на собаке |
hours spent with your head in a book | часы, проведённые над чтением книги (Alex_Odeychuk) |
how much do you spend a month? | сколько вы проживаете в месяц? |
how to spend | куда девать |
I am quite spent | я сильно утомлён |
I regret the time spent | мне жаль потраченного времени (e.g. I regret the time spent on that game. I regret the time spent with you. Soulbringer) |
I spent a day going around and seeing museums | я потратил день на то, чтобы походить повсюду и осмотреть музеи |
I spent all my adult life in the town | я провёл в этом городе свои зрелые годы |
I spent half an hour soaking in a hot bath | я полчаса пролежал в горячей ванне (Taras) |
I spent my off-hour reading | я использовал перерыв, чтобы почитать |
I spent my whole life on it | я этому посвятил всю свою жизнь |
I spent the whole morning fiddling about | я проболтался целое утро |
I want to spend a penny | мне нужно кое-куда |
I want to spend a penny | мне нужно кой-куда |
I want to spend a penny | мне нужно выйти |
ill got ill spent | худо нажитое впрок не идёт |
it is the product of many hours spent in the gym | это результат многих часов, проведённых в гимнастическом зале (Taras) |
it was time well spent | это время было потрачено не зря (bookworm) |
it was time well-spent | мы не даром потратили время |
it was time well-spent | мы недаром потратили время |
mis-spend | зря тратить |
Money are well spent | Деньги потрачены не зря (dimock) |
money should be spent wisely | деньги надо считать (rechnik) |
money spent | объём потраченных денежных средств (Alexander Demidov) |
money spent on | средства, затраченные на (Alexander Demidov) |
money well spent | деньги, потраченные не напрасно (Anglophile) |
our ammunition was all spent | у нас кончились боеприпасы |
period of time spent in places of imprisonment | период пребывания в местах заключения (ABelonogov) |
removal of spent fuel | вывоз отработанного топлива (Yuliya13) |
rubles not spent to acquire goods | неотоваренные рубли (Lavrov) |
she spent herself for her children | она всю себя отдала детям |
she spent three years at college scraping along | она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами |
spend a complete day | потратить целый день |
spend a lazy afternoon | провести день в праздности (Aly19) |
spend a lazy afternoon | провести день в ничегонеделании |
spend a night on the tiles | бродить ночь напролёт |
spend a sleepful night | спокойно спать всю ночь |
spend a week with us! | останьтесь у нас на недельку! |
spend all | расточитель |
spend all | мот |
spend an hour at the dry-cleaner's | потратить час в химчистке |
spend breath | напрасно тратить слова |
spend breath | говорить на ветер |
spend breath | попусту тратить слова |
spend funds as per their intended purpose | целевое расходование средств (mascot) |
spend itself | улечься (о ветре, буре и т.п. Anglophile) |
spend labour | затрачивать труд |
spend life in travelling | проводить жизнь в путешествиях |
spend money like water | бросать деньги на ветер (Anglophile) |
spend money like water | сорить деньгами |
spend money on | тратить деньги на (что-либо) |
spend money on | тратить деньги |
spend money with both hands | швырять деньги направо и налево |
spend money with both hands | сорить деньгами |
spend money without stint | тратить деньги не считая |
spend much money on foolish pleasures | тратиться на пустяковые развлечения |
spend much pains | тратить много (на что-либо) |
spend much trouble on | тратить много усилий на (что-либо) |
spend much trouble on | тратить много усилий |
spend on books | тратиться на книги |
spend oneself | иссякать |
spend some time | оттрубить (in the capacity of ... Anglophile) |
spend strength | затрачивать силу |
spend summers | каждый год проводить лето (напр., ... in their villa in Spain – ... на своей вилле в Испании Alex_Odeychuk) |
spend the day | дневать (in a certain place) |
spend the winter in the south | провести зиму на юге |
spend time | тратить (на что-либо) |
spend time in reading | проводить время за чтением |
spend time on toilet | проводить время за одеванием |
spend time on toilette | проводить время за одеванием |
spend whole hours in thought | проводить долгие часы в размышлениях |
spent ammunition | использованный боеприпас (Dude67) |
spent ammunition | стрелянный боеприпас (Dude67) |
spent ball | пуля на излёте |
spent brewer's grains | пивная гуща |
spent bullet | пуля на излете |
spent car battery | отработанный аккумулятор (Aiduza) |
spent casing | стреляная гильза (Taras) |
spent casings | стреляные гильзы (Taras) |
spent caustic circulation pump | циркуляционный насос отработанной щёлочи (eternalduck) |
spent caustic storage tank with heater | резервуар для хранения отработанной щёлочи с нагревателем (this may go to off skid; может быть вынесен за границы блока eternalduck) |
spent caustic transfer pump | насос для перекачки отработанной щёлочи (eternalduck) |
spent conviction | погашенная судимость (A spent conviction is a conviction which, under the terms of Rehabilitation of Offenders Act 1974, can be effectively ignored after a specified amount of time. – АД scherfas) |
spent energy | израсходованная энергия (alfia07) |
spent fuel | отработанное ядерное топливо |
spent fuel | отработанное топливо |
spent fuel discharge bay | басейн выдержки отработанного топлива |
Spent Fuel Processing Facility | Установка по подготовке отработавшего топлива к хранению (4uzhoj) |
spent fuel storage bay | басейн хранения отработанного топлива |
spent grains settlings | слой пивной дробины (в фильтрац. чане) |
spent lamp | отработанная лампа (sankozh) |
spent nuclear fuel | отработавшее ядерное горючее |
spent nuclear fuel | отработанное ядерное горючее |
spent rocket | человек, чья звезда закатилась |
spent rocket | угасшее светило |
spent shell casing | стреляная гильза (fddhhdot) |
spent shot | пуля на излёте |
spent steam | отработанный пар |
spent sulfuric acid | отработанная серная кислота (annasav) |
spent sulfuric acid regeneration unit | установка РОСК (регенерация отработанной серной кислоты shikisai) |
spent with fatigue | измученный |
spent with fatigue | утомлённый |
the amount of money I spend is conditioned by the amount I earn | сумма моих расходов зависит от суммы заработка |
the archaeologists spent a day following the scraper removing mammoth bones as they were revealed | археологи провели день, следуя за скрепером и убирая кости мамонта по мере их появления |
the archeologists spent a day following the scraper removing mammoth bones as they were revealed | археологи провели день, следуя за скрепером и убирая кости мамонта по мере их появления |
the day was far spent | день был на исходе |
the fury of the storm is spent | буря стихает |
the remainder of his life he spent in the country | остаток своей жизни он провёл в деревне |
the war has spent its force | война уже кончается |
they spent years gearing for the great event | к этому великому событию они готовились многие годы |
this wipes out valuable time that can be spent with family and friends | это отнимает драгоценное время. которое он может потратить на свою семью и своих друзей (bigmaxus) |
time spent as a pupil | ученичество |
time spent as a student | ученичество |
time spent in partisan units | пребывание в партизанских отрядах (ABelonogov) |
time spent travelling | время нахождения в пути (by ABelonogov) |
treating and disposing spent fuel | утилизация отработанного ядерного горючего (bigmaxus) |
we spent more money than ever during our holidays | во время нашего отпуска мы истратили больше денег, чем всегда |
well-spent | не зря |
well-spent | не напрасно |
well-spent | рационально |
well-spent | разумно потраченный |
well spent | потраченный не напрасно |
well spent | потраченный разумно |
well spent | рационально потраченный |
well-spent | потраченный разумно |
well spent | потраченный рационально |
when you submit your report, don't forget to reckon in the money spent on petrol | когда будете сдавать отчёт, не забудьте включить расходы на бензин |
wouldn't the money be better spent on the patients that can be saved? | не разумнее ли было бы потратить эти деньги на больных, чьи жизни можно спасти? (bigmaxus) |
you've spent so long trying to track down me, well, here I am. Enjoy | вы проделали такой путь, чтобы найти меня, что ж любуйтесь (Сарказм) |