DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing someone else' s | all forms | in specified order only
EnglishRussian
at someone else's biddingпо чужой указке (Anglophile)
drink at someone else's expenseпить на чужой счёт
he is merely repeating someone else's opinionон поёт с чужого голоса
he took someone else's hat by mistakeон по ошибке взял чужую шляпу
he took someone else's hat by mistakeон взял по ошибке чужую шляпу
I see that he's merely repeating someone else's opinionя вижу, что он поёт с чужого голоса
in someone else's handsв чужих руках (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
it is difficult to adjust one's habits to someone else'sтрудно подгонять свои привычки под чьи-либо ибо другие
it's someone else's faultвиноват кто-то другой (It's the same tired old messaging from Mayor Wilkins – that it's always someone else's fault and never his. You sort of come to expect that.– всегда виноват кто-то другой, только не он сам ART Vancouver)
it's unwise to strike into someone else's quarrel without being invitedглупо встревать в чью-то ссору, когда тебя не спрашивают
keep someone else's nose to the grindstoneне давать кому-нибудь ни отдыху ни сроку (Interex)
lay the blame at someone else’s doorstepвалить с больной головы на здоровую
live at someone else's expenseпроедаться на чей-либо счёт
live at someone else's expenseпроесться на чей-либо счёт
poke one's nose into someone else’s affairsлезть не в своё дело
poke one's nose into someone else's businessсовать свой нос в чужие дела
put one's hand in someone else's purseor pocketзалезатьвлезать в карман (Сomandor)
put oneself in someone else's shoesставить себя на место другого (4uzhoj)
put oneself into someone else's shoeставить себя на место кого-нибудь (Interex)
someone else'sне свой
someone else’sчужой
someone else'sчужой (someone else's headache – чужие проблемы • You need to explain to your kids that one should not take someone else's things. – ...не брать чужого ART Vancouver)
someone else's belongingsон знает это только с чужих слов
someone else's ideaчужая идея (triumfov)
someone else's warчужая война (Novoross)
stick one's nose into someone else's businessсовать свой нос в чужие дела
suffer for someone else's mistakesв чужом пиру похмелье
take credit for someone else's workприписывать себе чужие заслуги (4uzhoj)
take the rap for someone else's crimeвзять вину за чужое преступление (Technical)
this is someone else's doingэто дело чужих рук
worm oneself into someone else's confidenceвкрадываться в доверие (Interex)