English | Russian |
a committee is sitting on the question | по этому вопросу заседает комиссия |
a sitting duck | человек, которого легко обмануть |
a sitting duck | лёгкая жертва |
a wealthy widow is a sitting duck for a confidence man | богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенника |
a wealthy window is a sitting duck for a confidence man | богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенника |
all-night sitting of Parliament | заседание парламента, продолжавшееся до утра |
as sure as I am sitting here | абсолютная правда (george serebryakov) |
as sure as I am sitting here | голову даю на отсечение (Anglophile) |
at a sitting | в один присест |
at a sitting | за один присест (– Верещагин) |
at one sitting | в один присест |
at one sitting | залпом |
award an exam pass without sitting the exam | поставить экзамен автоматом (bbc.co.uk nosorog) |
be a sitting duck for | служить лёгкой добычей |
be sitting | сидеть |
be sitting at the table | сидеть за столом |
be sitting for schools | сдавать экзамены на ученую степень |
be sitting on a goldmine | сидеть на золотой жиле (Дмитрий_Р) |
be sitting on the floor | сидеть на полу |
be sitting pretty | в дамках (Taras) |
be sitting pretty | жить припеваючи (Mosley Leigh) |
be sitting pretty | ловко устроиться |
be sitting pretty | хорошо устроиться |
be sitting pretty | неплохо устроиться (Anglophile) |
be sitting pretty | быть хорошо расположенным |
be sitting pretty | быть удобно устроенным |
be sitting under a tree | сидеть под деревом |
bed-sitting-room | жилая комната (спальня и гостиная вместе) |
bedroom-cum-sitting room | совмещённая спальня и гостиная |
Bingham was sitting as large as life in a rocking chair | в кресле-качалке сидел Бингем собственной персоной |
cat sitting | услуги присмотра и ухода за кошками (A pet sitter is a contracted service provider who takes care of a pet or other animal at its own home. wikipedia.org 'More) |
catch a chill from sitting in a draft | просквозить |
conclude a sitting | закончить заседание |
could you help me instead of sitting there like a stuffed dumby? | чем сидеть как чучело, помог бы лучше? |
could you help me instead of sitting there like a stuffed dummy? | чем сидеть как чучело, помог бы лучше |
cross your legs when sitting down | закинуть ногу на ногу (Margamix) |
crush a box by sitting on it | раздавить коробку, сев на неё |
do not cut the bough you are sitting on | не плюй в колодец - пригодится воды напиться |
do something sitting down | делать что-либо сидя (Andrey Truhachev) |
don't cut the bough you are sitting on | не плюй в колодец - пригодится воды напиться |
don't cut the bough you are sitting on | не пили сук, на котором сидишь |
don't disturb hens when they are sitting | когда курицы высиживают цыплят, их нельзя трогать |
eat six eggs at a sitting | съесть шесть яиц за один присест |
fidget in a lying or sitting position | елозить ("creep" and "crawl" подразумевают направленное движение, поэтому "fidget" ближе по смыслу Guzel-Irina) |
final sitting | закрытие (конференции и т. п.) |
final sitting | заключительное заседание |
final sitting | последнее заседание |
finish sitting | отзаседаться (in a long meeting ABelonogov) |
formal opening sitting | торжественное открытие |
get paid for doing smth. do you get paid for baby-sitting? | вам платят за то, что вы сидите с ребёнком? |
grant an exam pass without sitting the exam | поставить экзамен автоматом (bbc.co.uk nosorog) |
he assumed a sitting position | он принял сидячую позу |
he crossed to where I was sitting | он перешёл к тому месту, где я сидел |
he has caught a cold by sitting in a draft | он простудился, сидя на сквозняке |
he is sitting behind us | он сидит сзади нас |
he is sitting in the second row | он сидит во втором ряду |
he is sitting pretty | он неплохо устроился |
he let me in and showed me the way to the sitting room | он впустил меня в дом и проводил в гостиную |
he saw groups of stormbound people sitting at their morning tea | он увидел группы людей, задержанных штормом, которые сидели за утренним чаем |
he struggled into a sitting posture | он сел после больших усилий |
he struggled into a sitting posture | он сел с трудом |
he tried not to think about the two NBA scouts who were sitting in the stands assaying his performance | он старался не думать о двух агентах из НБА, что сидели на трибунах, оценивая его игру |
he was now wide-awake and sitting up in bed | теперь он совершенно проснулся и сидел в постели |
he was sitting at the big table cradling a large bowl of coffee | он сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе |
he was sitting by me | он сидел около меня (В.И.Макаров) |
he was sitting in a big leather chair, all wrapped up in a blanket | он сидел в большом кожаном кресле, закутавшись в одеяло |
he was sitting on the grass, nursing his knees | он сидел на траве, обхватив колени руками |
he was sitting there his face set | он сидел с каменным лицом |
hear cases sitting alone | единолично рассматривать дела (Alexander Demidov) |
his legs tingled from sitting on a low chair | от сидения на низком стуле у него затекли ноги |
I am uncomfortable sitting this way | мне неудобно так сидеть |
I prefer sitting | я лучше посижу |
I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell down | я собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал |
I was sitting against the wall | я сидел у стены |
I was sitting doing a smoke | я сидел и курил |
in a single sitting | за один раз (Халеев) |
in a single sitting | за один присест (Nibiru) |
in a single sitting | за один приём (Халеев) |
in a sitting posture | в сидячем положении |
in one sitting | за один раз (princess Tatiana) |
in one sitting | за один присест (Anglophile) |
in one sitting | в один момент (Ivan Pisarev) |
in one sitting | без разбивки на стадии (Ivan Pisarev) |
in one sitting | за раз (Ivan Pisarev) |
in one sitting | за один подход (vlad-and-slav) |
in one sitting | одним махом (Ivan Pisarev) |
in one sitting | единовременно (Ivan Pisarev) |
in the same sitting | вместе (WiseSnake) |
in the same sitting | одновременно (WiseSnake) |
in the same sitting | за один присест (WiseSnake) |
in/at a/one sitting | на одном дыхании (Liv Bliss) |
it's not worth while sitting down because I have to leave | не стоит садиться, надо уже уходить |
judge sitting alone | судья, рассматривающий дело единолично (Alexander Demidov) |
judge sitting alone to hear the case | судья, рассматривающий дело единолично (Alexander Demidov) |
long sitting is fatiguing | долго сидеть – утомительно |
manner of sitting | посадка (when riding) |
opening sitting | открытие (конференции и т. п.) |
our sitting member | депутат парламента, в настоящее время представляющий наш округ |
Parliament the board, the committee, etc. is sitting | заседает парламент (и т.д.) |
person sitting opposite | визави (denghu) |
pet sitting | услуги по уходу за домашними животными ('More) |
pet sitting | уход за домашними животными (как услуга 'More) |
pet sitting | услуги по присмотру и уходу за домашними животными ('More) |
pet sitting | присмотр за домашними животными (Maxim Prokofiev) |
pose sitting | позировать сидя |
private sitting | неофициальная встреча |
raise oneself to a sitting posture | сесть |
raise oneself to a sitting posture | принять сидячее положение |
raise oneself to a sitting position | приподняться и сесть (Pokki) |
read a book at one sitting | прочитать книгу в один приём |
read in one sitting | читать в один присест (Miracle Екатерина) |
remain sitting | усидеть |
remain sitting | продолжать сидеть (standing, lying, etc., и т.д.) |
remain sitting | усидеть |
she earned a reasonable living by sitting for art students in the life class | она обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры (Taras) |
shoot the sitting duck | бить лежачего |
shoot the sitting pheasant | погубить человека, воспользовавшись его беспомощностью |
shoot the sitting pheasant | погубить человека, воспользовавшись его беззащитностью |
shorthand report of the sitting | стенограмма заседания (Mr. William W. Healy, appointed to take a shorthand report of the sitting to be held at Ranelagh School, Athlone, on Monday, March 20. | Mr. George K. Magee was appointed to take a shorthand report of the sitting of the Commission to be held on ... | Risks of AIDS and effective ways of preventing them shorthand report of the 55th sitting of the commission of inquiry. Alexander Demidov) |
sit about | рассиживаться без дела |
sit above the salt | занимать видное положение (bigmaxus) |
sit abrood | сидеть на яйцах |
sit alongside | соседствовать (si_lena) |
sit alongside | посидеть с (кем-либо) |
sit and ponder | сидеть в раздумье |
sit and rot | прозябать без дела (Ivan Pisarev) |
sit astride a chair | сидеть верхом на стуле |
sit at person's bed-side | ухаживать за больным |
sit at the desk | писа́ть |
sit back | устраиваться поудобнее (Александр_10) |
sit back | оставить без ответа (Lu4ik) |
sit back | сидеть-посиживать (Inna Oslon) |
sit back | оставаться безучастным (scherfas) |
sit back | терпеть (Lu4ik) |
sit back and wait | сидеть и ждать (anyname1) |
sit back in one's chair | откинуться на спинку стула |
sit backward on a horse | сидеть на лошади лицом к хвосту |
sit bitch | сидеть посередине на заднем сидении машины (Alamarime) |
sit bodkin | сидеть втиснутым между двумя соседями |
sit bodkin | ехать втиснутым между двумя людьми |
sit bodkin | сидеть втиснутым между двумя людьми |
sit by | сидеть около (кого-либо) |
sit by | бездействовать (Bullfinch) |
sit by | сидеть рядом (с кем-либо) |
sit by | сидеть сложа руки (Bullfinch) |
sit by | сидеть рядом (с кем-либо, около кого-либо) |
sit by a fire | сидеть у костра (Alex_Odeychuk) |
sit by one | сидеть возле (кого-л.) |
sit by passively | отсиживаться |
sit by passively | сидеть, сложа руки |
sit by the fire | сидеть у камина ("I've wasted time enough," said Lestrade, rising. "I believe in hard work and not in sitting by the fire spinning fine theories." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
sit by one's wife | сидеть рядом со своей женой |
sit calmly | сидеть спокойно (proudly, comfortably, awkwardly, upright, erect, side by side, back to back, etc., и т.д.) |
sit close to the fire | сидеть около камина |
sit closer | потесниться |
sit concurrently | проводить параллельные заседания |
sit concurrently on two commissions | заседать одновременно в двух комиссиях |
sit cross-legged | сидеть, заложив нога на ногу |
sit cross-legged | сидеть, поджав ноги |
sit darkling | сидеть в темноте |
sit darkling | сумерничать |
sit en masse | заседать в полном составе |
sit examinations | сдавать экзамен (Overall, more students sat examinations in science-related subjects than in art-related subjects grigoriy_m) |
sit far into the night | засиживаться до глубокой ночи (into the early hours of the morning, etc., и т.д.) |
sit for | позировать (художнику, фотографу; She earned a reasonable living by sitting for art students in the life class – Она обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры Taras) |
sit for a constituency | представлять округ (for a borough of A, for Liverpool, etc., и т.д., в парламенте и т.п.) |
sit for a moment before the trip | присесть на дорожку |
sit for a novel character | послужить прототипом литературного персонажа |
sit for a portrait | сниматься |
sit for a portrait | давать сеансы живописцу |
sit for a portrait | снимать с себя портрет |
sit for a portrait | позировать для портрета (for a photograph, etc., и т.д.) |
sit to for a while | попозировать |
sit for an examination | сдавать экзамен на (for one's finals, for a degree, for a scholarship, etc., что-л.) |
sit for an examination | сдавать экзамен (Внимание! Распространенное "аракинское" заблуждение – to sit for an exam; sit for означает просто "сдавать". notoneoffbritishisms.com) |
sit for Glasgow | быть представителем от Глазго |
sit for hours | просиживать часами |
sit for hours | просидеть часами |
sit for one's likeness | сниматься |
sit for N. | представлять в парламенте избирательный округ N. |
sit for portrait | позировать для портрета |
sit for the borough of N. | представлять в парламенте избирательный округ N. |
sit for the constituency of N. | представлять в парламенте избирательный округ N. |
sit gloating by oneself | злорадствовать в одиночку |
sit gloating by oneself | радоваться в одиночку |
sit idle | плевать в потолок |
sit idle | отсиживаться |
sit idle | простаивать |
sit idle | простаивать (Ремедиос_П) |
sit idle | лежать на печи |
sit idly | сидеть без дела (ART Vancouver) |
sit idly by | сидеть сиднем (ART Vancouver) |
sit idly by | сидеть сложа руки (ART Vancouver) |
sit intermittently | заседать с перерывами |
sit it out | отсидеться (To sit it out in the rear, a soldier will do anything, sell anyone out, and especially us officers, even with pleasure. • The violent clashes might have ended for now, but it is hard to see how Yanukovych can dismantle the barricades and reclaim the centre of the capital. His best option may be to sit it out until spring, when the snow in the sandbags will melt. theguardian.com 4uzhoj) |
sit it out | переждать (4uzhoj) |
sit it out | пересидеть (какие-либо события; в русском требует дополнения: To sit it out in the rear, a soldier will do anything, sell anyone out, and especially us officers, even with pleasure.) |
sit it out | сидеть на попе ровно (т.е. "ничего не предпринимать": e.g., When in doubt, sit it out Рина Грант) |
sit it out until the spring | пересидеть до весны (financial-engineer) |
sit knee to knee | сидеть напротив |
sit late | ложиться поздно |
sit late | засидеться |
sit lazily | сидеть сложа руки (Ремедиос_П) |
sit like a bump on a log | сидеть как клуша (Alexey Lebedev) |
sit like a bump on a log | сидеть сиднем (She sits around all day like a bump on a log. Alexey Lebedev) |
sit like a stone image | сидеть идолом |
sit like a stone image | стоять идолом |
sit longer than a hen | засиживаться в гостях |
sit mum | сидеть молча |
sit next to | подмоститься |
sit next to | подмащиваться (impf of подмоститься) |
sit next to | подмащиваться |
sit next to | подмоститься (pf of подмащиваться) |
sit next to | сидеть рядом (someone bookworm) |
sit next to one's wife | сидеть рядом со своей женой |
sit on a barrel of gunpowder | сидеть на пороховой бочке (Anglophile) |
sit on a case | разбирать дело |
sit on a case | рассматривать дело |
sit on a commission | являться членом комиссии |
sit on a commission | быть членом комиссии |
sit on a jury | исполнять обязанность присяжного |
sit on a loss | терпеть убытки (4uzhoj) |
sit on a powder keg | сидеть на пороховой бочке (denghu) |
sit on a powder keg | жить на пороховой бочке (denghu) |
sit on a powder keg | жить как на вулкане (denghu) |
sit on a powderkeg | сидеть на пороховой бочке |
sit on a problem | заседать по какому-либо вопросу |
sit on a report | скрыть от засекретить доклад |
sit on a report | скрыть от общественности доклад |
sit on a volcano | сидеть на пороховой бочке (Anglophile) |
sit on a volcano | жить как на вулкане (Anglophile) |
sit on an equal basis | быть представленным напр. в международной организации на равноправной основе |
sit on an equal basis | быть представленным напр. в международной организации на равной основе |
sit on one's backside | сидеть на заднице (The worst thing that a company can do right now is go into hibernation, into duck-and-cover. If you just sit on your backside and wait for things to get better, they're not going to. Дмитрий_Р) |
sit on brood | скрывать (что-л.) |
sit on brood | замышлять (что-л.) |
sit on brood | сидеть на яйцах |
sit on one's hands | валять дурака |
sit on one's hands | гонять ворон |
sit on one's hands | считать мух |
sit on one's hands | пролёживать бока |
sit on one's hands | плевать в потолок |
sit on one's hands | загорать (перен.) |
sit on one's hands | куковать |
sit on one's hands | балбесничать |
sit on one's hands | бездействовать |
sit on one's hands | ловить галок |
sit on one's hands | лежать на печи |
sit on one's hands | лежать на боку |
sit on one's hands | сидеть сложа руки |
sit on one's haunches | сидеть на корточках |
sit on one's haunches | сидеть (о собаке В.И.Макаров) |
sit on one's heels | сидеть на корточках |
sit on one's heels | присесть на корточках |
sit well on horseback | хорошо держаться на лошади |
sit well on horseback | хорошо сидеть на лошади |
sit on it | подождать до определённого момента (ad_notam) |
sit on it | подождать до поры до времени (ad_notam) |
sit on it | подождать, пока всё не уляжется |
sit on it | выждать (ad_notam) |
sit on left | сидеть слева (от кого-либо) |
sit on piles of cash | иметь избыток наличности (4uzhoj) |
sit on plans | отложить в долгий ящик какие-либо планы |
sit on the bench | судить (кого-либо) |
sit on the bench | быть мировым судьёй |
sit on the door-step | сидеть на ступеньках крыльца |
sit on the door-step | сидеть на пороге |
sit on the floor | сидеть на полу (on a bench, on a branch, on the roof, on the platform, on the fence, on the throne, etc., и т.д.) |
sit on the government commission | заседать в правительственной комиссии |
sit on the gravy train | кататься как в сыр масле (Aslandado) |
sit down on the ground | сесть на землю |
sit on the hedge | выжидать |
sit on the hedge | смотреть, куда ветер подует |
sit on the lap | сидеть у кого-то на коленях (to sit si/on one's lap Nu Zdravstvuy) |
sit on the naughty step | стоять у углу |
sit on the right of the host | сидеть направо по правую руку от хозяина |
sit on the safety valve | подавлять недовольство |
sit on the safety valve | глушить недовольство |
sit on the sidelines | наблюдать со стороны (Anglophile) |
sit on the sidelines | сидеть в стороне (Hand Grenade) |
sit on the throne | царствовать |
sit on the throne | сидеть на троне |
sit on thorns | сидеть как на иголках |
sit on thorns | находиться в мучительном состоянии |
sit on someone's thumbs | сидеть сложа руки, не предпринимать никаких действий, гонять балду (Baby Blues) |
sit on top of the world | быть на верху блаженства |
sit on top of the world | быть на седьмом небе (Anglophile) |
sit opposite | сидеть напротив |
sit over a book | углубиться в книгу |
sit over a case | расследовать дело |
sit over a glass of wine | сидеть за стаканчиком вина |
sit over a pipe | сидеть покуривая трубку |
sit over a problem | углубиться в проблему |
sit over one's books | сидеть над книгами (over one's work, over the problem, at needlework, etc., и т.д.) |
sit over doing something | сидеть и заниматься каким-либо делом (MOstanina) |
sit over the fire | сидеть у огня |
sit over the fire | сидеть у костра |
sit over the reading | сидеть за чтением (MOstanina) |
sit pretty | быть в выигрышном положении |
sit pretty | находиться в очень выгодной ситуации |
sit pretty | занимать прочное положение |
sit pretty | быть в выгодном положении |
sit reading | сидеть и читать (looking at each other, writing, thinking, weeping, etc., и т.д.) |
sit right down next to to me | сядьте тут, около меня |
sit right on the sand | сидеть прямо на песке (Pickman) |
sit round | сидеть без дела (st.augustina) |
sit round the fire | сидеть вокруг огня |
sit shiva | сидеть шиву (Taras) |
sit shiva for | сидеть шиву (Taras) |
sit shiva for | организовать шиву (в еврейской традиции шива – основной период траура по умершему, длящийся семь дней после похорон dashaalex) |
sit shotgun | сидеть на переднем сиденье (на Диком западе пассажир рядом с кучером был вооружен винтовкой, для защиты от нападения бандитов на дилижанс: OK, let's get back on the road. Who wants to sit shotgun? vogeler) |
sit silent | сидеть молча (perfectly still, mute, alone, motionless, etc., и т.д.) |
sit solemnly | восседать (Andrew Goff) |
sit somebody out | пересиживать (кого-либо) |
sit somebody out | пересидеть (кого-либо) |
sit sot-ting in an ale-house | довести себя пьянством до скотского состояния |
sit sot-ting in an ale-house | проводить время в кабаке |
sit square | сидеть прямо |
sit stationary | стоять на месте (о неодушевлённом предмете: The incident, which occurred when 21-year-old Coby Todd left work at a supermarket outside Dallas, Texas recently, saw the shopping cart – which had been sitting stationary in the parking lot up until that point – suddenly turn around all on its own and careen straight into his car just as he was getting in. -- тележка, которая до этого стояла на месте / без движения на стоянке unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
sit still! | сидите смирно! |
sit still | усидеть на месте |
sit still | сидеть на одном месте (linton) |
sit stone-still | сидеть как истукан (as still as a stone Val_Ships) |
sit stone-still | сидеть без малейшего движения (perfectly still Val_Ships) |
sit tailor-fashion | Сидеть по-турецки, скрестив ноги (velloun) |
sit tall | сидеть прямо (not slouching musichok) |
sit the baby | посадить малыша (на горшок) |
sit the exam | сдавать экзамен (Johnny Bravo) |
sit the test | проходить тест (Olga Fomicheva) |
sit the visitors in the hall | усадить посетителей в холле |
sit through | высиживать до конца |
sit through | выдерживать до конца |
sit through | высидеть до конца (+ gen.) |
sit through | выдержать до конца |
sit through a concert is purgatory to me | высидеть концерт для меня пытка |
sit through a long sermon | высидеть всю длинную проповедь до конца |
sit through an awful film | высидеть до конца ужасного фильма |
sit through classes | сидеть на лекциях (sit through English / science classes ART Vancouver) |
sit through the entire performance | отсидеть весь спектакль |
sit through the whole game | досидеть до конца матча (VLZ_58) |
sit through the whole show | дождаться до конца спектакля (VLZ_58) |
sit tight | запастись терпением (Shareholders are advised to sit tight and see how the situation develops Taras) |
sit tight | сидеть тихо (Just sit tight and someone will be here soon. • Now we just sit tight and wait for Card's extraction team. 4uzhoj) |
sit tight | сидеть спокойно и не дёргаться (Rus_) |
sit tight | сидеть на месте (the correlation between сидеть and "sit" is purely accidental; the "sit" here is metaphorical Liv Bliss) |
sit tight | выждать |
sit topside at the table | сидеть во главе стола |
sit under | выслушать проповедь |
sit under | слушать проповеди |
sit underneath the tress | сидеть под деревьями |
sit unused | простаивать (Tanya Gesse) |
sit up | выпрямляться (сидя в кресле и т.п.) |
sit up | помогать сесть (лежачему) |
sit up | просиживать не смыкая глаз (напр., всю ночь Franka_LV) |
sit up | засиживаться допоздна |
sit up | вскакивать от удивления (и т.п.) |
sit up | бодрствовать |
sit up | сидеть прямо |
sit up | выпрямиться |
sit up | засиживаться до поздней ночи |
sit up | приподняться и сесть (в постели) |
sit up | приподниматься и садиться (в постели) |
sit up | сесть (из лежачего положения) |
sit up | засидеться до поздней ночи |
sit-up | садиться |
sit up | выпрямляться |
sit up | сесть прямо |
sit up | просидеть не смыкая глаз (напр., всю ночь Franka_LV) |
sit up | просиживать ночь напролёт (не ложиться спать) |
sit up | досидеть |
sit up | приподыматься (= приподниматься) |
sit up | приподняться (pf of приподниматься) |
sit up | подниматься |
sit up | держаться прямо |
sit up | бодрствовать ночью |
sit up | сидеть ночью |
sit up | сесть (pf of садиться) |
sit up | приподниматься (impf of приподняться) |
sit up | досиживать (impf of досидеть) |
sit up | дежурить |
sit up all night | сидеть всю ночь (half the night, far into the night, etc., и т.д.) |
sit up and beg | служить (VLZ_58) |
sit up and take notice | насторожиться (Anglophile) |
sit up and take notice | навострить уши |
sit up and take notice | проявить интерес (Anglophile) |
sit up at | провести ночь за чем-л. (за картами, за работой) |
sit up at a patient's bedside | дежурить у постели больного |
sit up front | сидеть на переднем сиденье (в машине UniversalLove) |
sit up in bed | сесть в кровати |
sit up in bed | сидеть в кровати |
sit up late | засиживаться до поздней ночи |
sit up late | засиживаться |
sit up late working | засиживаться за работой |
sit up late working | засидеться за работой |
sit up straight | сидеть прямо (agylshyn_oqy) |
sit up talking | засидеться допоздна за беседой |
sit up talking | засидеться допоздна за разговорами |
sit up till morning | досиживать до утра |
sit up very late | засиживаться до поздней ночи |
sit up very late | засидеться до поздней ночи |
sit up very late | засиживаться до поздней ночи (не ложиться спать Franka_LV) |
sit up with a sick child | провести ночь у постели больного ребёнка |
sit up with a sick child | провести дежурить у постели больного ребёнка |
sit up with a sick person | сидеть у постели больного |
sit up with a sick person | просидеть всю ночь у постели больного (with a dead body, with a patient, etc., и т.д.) |
sit up with a sick person | просидеть всю ночь с больным (with a dead body, with a patient, etc., и т.д.) |
sit with a downcast look | сидеть, потупив взгляд (Alex_Odeychuk) |
sit with a downcast look | сидеть, опустив глаза (Alex_Odeychuk) |
sit with an invalid | сидеть с больным |
sit with an invalid | быть сиделкой при больном |
sit with arms folded | сидеть сложа руки |
sit with it | переварить (Vasilius Galkinus) |
sit with it | взять паузу и поразмышлять (Vasilius Galkinus) |
sit with it | обдумать (Vasilius Galkinus) |
sit with one's knees crossed | сидеть, положив ногу на ногу (Slepovich Alexander Demidov) |
sit with legs tucked under one | сидеть с поджатыми под себя ногами |
sit with your head in hands | сидеть, схватившись руками за голову (Alex_Odeychuk) |
sit you down | усаживайтесь |
sit you down | усаживайся |
sitting alone | единолично (о судье и т.п. Alexander Demidov) |
sitting alone | единолично (о судье и т.п. – АД) |
sitting around the 1K mark | где-то в районе тысячи баксов (разг.) |
sitting around the 1K mark | порядка штуки баксов |
Sitting Bathtub | сидячая ванна (TASH4ever) |
sitting carriage | общий вагон (Tiny Tony) |
sitting close by | близсидящий |
sitting corner | гостиный уголок (scherfas) |
sitting disease | сидячая болезнь (The term "Sitting Disease" has been coined by the scientific community, referring to metabolic syndrome and the ill-effects of an overly sedentary lifestyle gruesome) |
sitting disease | увеличение веса, болезни сердца, и другие проблемы со здоровьем, вызванные пассивным к примеру, сидячим образом жизни (gruesome) |
sitting down | посиделки (suburbian) |
sitting duck | человек, которого легко обмануть |
sitting duck | лёгкая мишень (для критики Taras) |
sitting duck | удобная мишень (для критики: He wants to criticize someone, and I'm afraid his secretary is a sitting duck Taras) |
sitting duck | легко поражаемая цель |
sitting duck | лёгкая добыча |
sitting hen | наседка |
sitting here in the yard, waiting to load up | сидя на стоянке, в ожидании окончания загрузки |
sitting in the far gone night | засидевшись до глубокой ночи |
sitting inventory | залежалый товар (Sidle) |
sitting mat | туристическая сидушка ('More) |
sitting of Parliament | сессия парламента |
sitting of Parliament | заседание парламента |
sitting on a powder keg | между двух огней (Artjaazz) |
sitting on hind quarters | сидят сложа руки (tfennell) |
sitting on piles of cash | избыток наличности (4uzhoj) |
sitting on the naughty step | стояние в углу |
sitting-on-the-fence policy | политика выжидания (Alexander Oshis) |
sitting pad | туристическая сидушка ('More) |
sitting politician | действующий депутат (представительных органов государственной власти и органов местного самоуправления всех уровней. Vote Every sitting politician out of Office! 4uzhoj) |
sitting position | сидячее положение |
sitting position | поза сидя (Franka_LV) |
sitting posture | сидячее положение |
sitting pretty | ловко устроился |
sitting pretty | не нуждающийся в деньгах |
sitting pretty | зажиточный |
sitting pretty | хорошо сидим (приблизительное смысловое соответствие Aiduza) |
sitting pretty | в выгодном положении |
sitting room | общая комната |
sitting room | гостиная (небольшая) |
sitting room | пространство для сидения |
sitting room | гостиная комната |
sitting room | гостиная (middle-class usage Alexander Demidov) |
sitting room | место |
sitting-room | гостиная |
sitting room for two here | здесь могут сидеть два человека |
sitting up | бдение |
sitting up | бодрствование |
sitting up | сидение |
spend sitting | просиживать |
spend a certain time sitting | просиживать (impf of просидеть) |
spend a certain time sitting | просидеть (pf of просиживать) |
spend sitting | просидеть |
sure as I am sitting here | голову даю на отсечение (Anglophile) |
the baby has been sitting up since he was five months old | ребёнок начал садиться с пяти месяцев |
the birds are sitting in the tree | птицы сидят на дереве |
the board is sitting | идёт заседание совета |
the board is sitting | совет заседает |
the board is sitting | идёт заседание правления |
the board is sitting | правление заседает |
the boy was sitting in the sun licking an ice-cream | мальчик сидел на солнце и ел мороженое |
the children were sitting round the table | дети сидели вокруг стола |
the committee is sitting on the question of procedure | сейчас комиссия обсуждает процедурные вопросы |
the court is sitting | идёт суд |
the dog was sitting on its haunches | собака сидела на задних лапах |
the house was planned to give large sitting-rooms | проект дома предусматривал большие гостиные |
the House was still sitting at 8 o'clock | в восемь часов палата всё ещё заседала |
the photographer took us sitting down | фотограф снял нас, когда мы сидели (smiling, dancing, etc., и т.д.) |
the photographer took us sitting down | фотограф снял нас сидящими (smiling, dancing, etc., и т.д.) |
there were people sitting about on the grass | на траве сидели люди |
they were sitting at the fire | они сидели у камина |
they were sitting on a bench | они сидели на скамейке |
they were sitting on either side of the fire | они сидели по обе стороны камина |
they were sitting over a fire | они сидели у огня |
they were sitting over a fire | они сидели у камина |
they were sitting when we came in | они сидели, когда мы вошли |
Trinity Sittings | судебная сессия |
Trinity Sittings | судебная сессия в начале лета |
we're not sitting around idly | мы не сидим сложа руки (agoff) |
we're not sitting around lazily | мы не сидим сложа руки (agoff) |
why do you keep jumping up as if you were sitting on needles? | что вы точно на иголках сидите? |