English | Russian |
a sudden pain made him sit up | он подпрыгнул от внезапной боли |
don't slouch over your breakfast, sit up straight | не горбись за столом, сиди прямо |
he was accustomed to sit up late | он привык засиживаться допоздна |
he will finish the work, even if he has to sit up all night | он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть всю ночь |
he will finish the work, even if he has to sit up all night | он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть ночь (Taras) |
his speech made everyone sit up and take notice | его речь вызвала у всех живой интерес |
how late do you sit up at night? | когда же вы ложитесь спать? |
I shall be late getting back, so please don't sit up for me | я вернусь поздно, не ждите меня, пожалуйста |
I'll make him sit up | я сделаю так, что он обратит на меня внимание |
I'll make him sit up | я расшевелю его |
I'll make him sit up | я заставлю его проснуться |
just sit me up a little | приподнимите меня немного |
make sit up | заставить кого-либо вздрогнуть |
make sit up | неприятно поразить (кого-либо) |
make sit up | заставить кого-либо действовать |
make sit up | расшевелить (кого-либо) |
make someone sit up | повергнуть в изумление |
make sit up | шокировать (кого-либо) |
make sit up | удивить (кого-либо) |
make sit up | засадить кого-либо за трудную работу |
make somebody sit up | встряхнуть (кого-либо) |
make somebody sit up | встряхивать (кого-либо) |
make somebody sit up | расшевелить (кого-либо) |
make somebody sit up and take notice | шокировать (Anglophile) |
make somebody sit up and take notice | повергнуть в изумление (Anglophile) |
make someone sit up and take notice | заставить задуматься (Anglophile) |
our new sports model will make them sit up and take notice | наша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интерес |
she taught the dog to sit up and beg | она научила собаку служить |
sit me up, please | приподнимите меня, пожалуйста |
sit me up, please | пожалуйста, помогите мне сесть |
sit up | приподняться и сесть (в постели) |
sit up | сесть (из лежачего положения) |
sit up | выпрямляться (сидя в кресле и т.п.) |
sit up | помогать сесть (лежачему) |
sit up | просидеть не смыкая глаз (напр., всю ночь Franka_LV) |
sit up | досидеть |
sit up | приподыматься (= приподниматься) |
sit up | приподняться (pf of приподниматься) |
sit up | подниматься |
sit up | бодрствовать ночью |
sit up | сидеть ночью |
sit up | держаться прямо |
sit up | сесть (pf of садиться) |
sit up | приподниматься (impf of приподняться) |
sit up | досиживать (impf of досидеть) |
sit up | просиживать ночь напролёт (не ложиться спать) |
sit up | просиживать не смыкая глаз (напр., всю ночь Franka_LV) |
sit up | засиживаться допоздна |
sit up | вскакивать от удивления (и т.п.) |
sit up | приподниматься и садиться (в постели) |
sit up | засидеться до поздней ночи |
sit up | ждать до поздней ночи (кого-либо-for) |
sit up | приподняться (в постели) |
sit up | не смыкая глаз (просидеть; I've been sitting up for all the night! – Я не сомкнул глаз всю ночь! Franka_LV) |
sit up | дежурить |
sit up | сидеть прямо |
sit up | сесть прямо |
sit up | выпрямиться |
sit up | засиживаться до поздней ночи |
sit up | выпрямляться |
sit up | бодрствовать |
sit up | засиживаться |
sit up | приподниматься (из лежачего положения) |
sit up | не ложиться спать |
sit up | садиться |
sit up | так и сесть (от удивления) |
sit up a bit | заинтересован немного (несколько Interex) |
sit up all night | сидеть всю ночь (half the night, far into the night, etc., и т.д.) |
sit up all night | не ложиться спать всю ночь (half the night, far into the night, etc., и т.д.) |
sit up and beg | служить (VLZ_58) |
sit up and take notice | проявить интерес (Anglophile) |
sit up and take notice | навострить уши |
sit up and take notice | насторожиться (Anglophile) |
sit up and take notice | внезапно заинтересоваться |
sit up at | провести ночь за чем-л. (за картами, за работой) |
sit up at a patient's bedside | дежурить у постели больного |
sit up for | не ложиться спать, ожидая чьего-либо возвращения |
sit up front | сидеть на переднем сиденье (в машине UniversalLove) |
sit up in bed | сесть в кровати |
sit up in bed | сидеть в кровати |
sit up late | долго не ложиться спать |
sit up late | засиживаться |
sit up late | засиживаться до поздней ночи |
sit up late | поздно лечь спать (z484z) |
sit up late working | засиживаться за работой |
sit up late working | засидеться за работой |
sit up straight | сиди прямо (,не го́рбись) |
sit up straight | сидеть прямо (agylshyn_oqy) |
sit up straight! | сидите прямо! |
sit up talking | засидеться допоздна за беседой |
sit up talking | засидеться допоздна за разговорами |
sit up till morning | досиживать до утра |
sit up to study | не ложиться спать, чтобы заниматься (to nurse one's father, etc., и т.д.) |
sit up to study | поздно сидеть, чтобы заниматься (to nurse one's father, etc., и т.д.) |
sit up very late | засиживаться до поздней ночи |
sit up very late | засидеться до поздней ночи |
sit up very late | засиживаться до поздней ночи (не ложиться спать Franka_LV) |
sit up with a sick child | провести ночь у постели больного ребёнка |
sit up with a sick child | провести дежурить у постели больного ребёнка |
sit up with a sick person | просидеть всю ночь у постели больного (with a dead body, with a patient, etc., и т.д.) |
sit up with a sick person | сидеть у постели больного |
sit up with a sick person | просидеть всю ночь с больным (with a dead body, with a patient, etc., и т.д.) |
sit-up | садиться |
sit-up | сед (гимнастика) |
squeeze up a little more and let the others sit down | потеснитесь немного и дайте другим сесть |
the child can sit up | ребёнок научился садиться |
the child can sit up | ребёнок может садиться |
the sudden pain made me sit up | неожиданная острая боль заставила меня подскочить |