German | Russian |
da ist kein Mensch zu sehen | там не видно ни души |
die Großmutter sah dem Kind zu viel nach | бабушка была слишком снисходительна к ребёнку |
er sah dem Fußballspiel gleichgültig zu | он равнодушно смотрел на игру в футбол |
er sah sich unruhig um und schien jemanden zu suchen | он беспокойно оглядывался и словно искал (кого-либо) |
er sah zu, wie man die Wurzelballen einsenkte | он смотрел, как опускали в землю мощные корни деревьев |
er stand zu weit ab, um etwas sehen zu können | он стоял слишком далеко и поэтому ничего не видел |
es ist bald nichts mehr zu sehen | уже почти ничего не видно |
mit einem wehmütigen Lächeln sah er dem Vergnügen zu | с печальной улыбкой глядел он на веселье |
scheu sah sie zu dem Mann auf | она робко снизу вверх взглянула на мужчину |
sieh du nur zu, das dir nichts passiert! | смотри только, чтобы с тобой ничего не случилось! (struna) |
sieh zu, dass du nicht fällst! | смотри, не упади! (struna) |
sieh zu, dass du nicht hinfällst! | смотри не упади! |
sieh zu, dass du was in den Magen bekommst! | смотри же, съешь что-нибудь! |