Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Hungarian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
sich zurückziehen
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
German
Russian
er wurde am liebsten Robinson nachahmen und sich auf eine Insel zurückziehen
он предпочёл бы последовать примеру Робинзона и удалиться на какой-нибудь остров
sich auf sein Altenheim zurückziehen
удалиться от дел
sich auf sein Altenheim zurückziehen
уйти на покой
sich auf sein Altenteil zurückziehen
уйти на покой
sich auf sein Landgut zurückziehen
уединиться в своём поместье
sich aus der Welt zurückziehen
удалиться от мира
(
Andrey Truhachev
)
sich in die Einsamkeit zurückziehen
уединяться
sich ins Zivilleben zurückziehen
уйти с военной службы
sich ins Zivilleben zurückziehen
уйти в запас
sich ins Zivilleben zurückziehen
уйти в отставку
(о военнослужащем)
sich unmerklich zurückziehen
незаметно удалиться
sich vom Geschäft zurückziehen
отойти от дел
sich von der Bühne zurückziehen
уходить со сцены
sich von der Bühne zurückziehen
покинуть сцену
sich zurückziehen
удалиться
(уединиться
Лорина
)
sich zurückziehen
удаляться
(тж. на совещание)
sich zurückziehen
уйти на пенсию
(
Und wenn ich das bin, werde ich mich zurückziehen und ein wenig Ruhe und Frieden genießen.
Ant493
)
sich zurückziehen
удаляться
sich zurückziehen
устраниться
(von D. – от чего-либо
Лорина
)
sich zurückziehen
отстраняться
(
Александр Рыжов
)
sich zurückziehen
отходить
(тж. о войсках)
sich zurückziehen
уклоняться
(
Александр Рыжов
)
sich zurückziehen
сторониться
(
Александр Рыжов
)
sich zurückziehen
возвращаться
(к прежней точке зрения и т. п.)
sich zurückziehen
отходить
sich zurückziehen
уединяться
sich zurückziehen
самоустраниться
(
dolmetscherr
)
sich zurückziehen
обособляться
sich zurückziehen
отступать
sich zurückziehen
уходить
sich zurückziehen
aus
сторониться
(
Александр Рыжов
)
sich zurückziehen
aus
уклоняться от
(
Александр Рыжов
)
sich zurückziehen
aus
отстраняться от
(
Julia Graf
)
Get short URL