German | Russian |
die Wege trennen sich | пути расходятся |
die Wege trennen sich | дороги расходятся |
er kann sich von seinen Habseligkeiten nicht trennen | он не может расстаться со своими пожитками |
sich remis trennen | окончить партию вничью |
sich trennen | разлучаться (с кем-либо) |
sich trennen | разделиться (Im Jahr 1054 trennten sich die orthodoxe und die römisch-katholische Kirche. I. Havkin) |
sich trennen | отделяться |
sich trennen | отстраняться от кого-либо, чего-либо |
sich trennen | расставаться |
sich trennen | разводиться (о супругах) |
sich trennen | разъединяться |
sich trennen | расставаться (с кем-либо, с чем-либо) |
sie trennte sich von ihrem Männe | она ушла от мужа |
sie trennte sich von ihrem Männe | она разошлась с мужем |
unsere Wege trennen sich hier | здесь расходятся наши пути |