DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing sich drängen | all forms | in specified order only
GermanRussian
das Wort drängte sich mir unwillkürlich auf die Zungeслово невольно сорвалось у меня с языка
die Frage drängt sich aufнапрашивается вопрос (Viola4482)
die Frage drängt sich auf die Lippenсам собой напрашивается вопрос
die Frage drängt sich einem auf die Lippenнапрашивается вопрос
die Gedanken drängen sich im Kopfeмысли роятся в голове
die Gedanken drängen sich im Kopfeмысли теснятся в голове
die Gedanken drängen sich im Köpfeмысли теснятся в голове
dieser Vergleich drängt sich geradezu aufэто сравнение напрашивается само собой
ein eine Frage drängt sich aufнапрашивается вопрос
ein Gedanke drängt sich aufнапрашивается мысль
ein Verdacht drängte sich mir aufу меня возникло подозрение
ein Vergleich drängt sich aufнапрашивается сравнение
er drängt sich durch die überfüllte Bahn zu meinem Platz am Fensterон протискивается через переполненный Вагон к моему месту у окна
er fühlte in sich einen Drang und folgte ihmон почувствовал в себе сильное влечение и последовал ему
sich aufplustern, dick auftragen, die große Schau abziehen, sich großtun, sich herausstreichen, sich in Szene setzen, sich in den Vordergrund drängen /rücken/schieben/spielen, sich wichtigmachen, sich wichtigtun, sich wichtig vorkommen, viel Qualm/Wind machenкорчить из себя сильную личность (Vas Kusiv)
sich drängenтолпиться
sich drängenпроталкиваться (ksuplush)
sich um jemandem drängenжаться к (давиться, тесниться AlexandraM)
sich drängenпротискиваться (ksuplush)
sich drängenтесниться (ksuplush)
sich drängenтолкаться
sich durch die Menge drängenпротискиваться сквозь толпу
sich durch die Menge drängenпроталкиваться сквозь толпу
sich in den Vordergrund drängenпротискиваться вперёд
sich in jemandes Herz drängenзавоевать чьё-либо сердце (Inchionette)
sich in jemandes Vertrauen drängenвтереться кому-либо в доверие
sich unter das Volk drängenсмешаться с народом
sich unter das Volk drängenсмешаться с толпой