English | Russian |
a tall building shuts out the prospect | высокое здание заслоняет вид |
be shut out | проиграть всухую |
be shut out | остаться за бортом (Mosley Leigh) |
close the shutters to shut out the sun | закрыть ставни, чтобы затемнить комнату |
don't forget your key, or you'll be shut out of the house | не забудьте ключ, а то вы не попадёте в дом |
don't shut me out | не оставляй меня на улице |
don't shut me out | не запирай дверь |
feel shut out | чувствовать себя игнорируемым: чувствовать себя отодвинутым на второй план (local residents feel that they have been shut out of the debate for expanding the airport george serebryakov) |
for crying out loud shut the door! | да закройте же наконец дверь! |
he stopped his ears with his hands to shut out the terrible noise | он закрыл уши руками, чтобы не слышать этот ужасный шум |
he was shut out of the room | его не пускали в комнату |
I wish you would shut the door when you go out | захлопните, пожалуйста, дверь, когда выйдете |
I wish you would shut the door when you go out | закройте, пожалуйста, дверь, когда выйдете |
shut lights out | умереть |
shut lights out | покончить с собой |
shut lights out | наложить на себя руки |
shut out | не впускать |
shut out | не впустить |
shut out | перекрывать кислород |
shut out | вырубить |
shut out | отстраниться (You just hurt the people you shut out.) |
shut out | унимать |
shut out | отдалять |
shut out | изолировать себя |
shut out | заблокировать доступ |
shut out | заглушать |
shut out | оставить за бортом (SirReal) |
shut out | недопущение |
shut out | игра с сухим счётом |
shut out | не допускать |
shut out | отбросить (scherfas) |
shut out | лишать |
shut smb. out | запереться в доме и не пускать (кого́-л.) |
shut out | приглушить |
shut out | лишать доступа |
shut out | отгораживаться (I closed my eyes to shut out the others) |
shut out | приглушать |
shut out | заглушить (Help me hold it together, shut out the voices.) |
shut out | отстранять |
shut out | изолироваться (I closed my eyes to shut out the others) |
shut out | выкидывать |
shut out | отстраняться |
shut out | вырубать |
shut out | выключать |
shut out | исключать (возможность) |
shut out | не допустить |
shut out | исключить (возможность) |
shut out from | изолировать от |
shut out from hope | лишить кого-либо надежды |
shut out late-comers | не допускать опоздавших (new-comers, an opposing team, immigrants, competitive goods, etc., и т.д.) |
shut out memories of | запретить себе вспоминать (что-либо Ремедиос_П) |
shut out the noise | не пропускать шума (rain, air, etc., и т.д.) |
shut out the noise | заглушить шум (rain, air, etc., и т.д.) |
shut out the noise | отгораживаться от шума (sankozh) |
shut out the view | загораживать вид (light, etc., и т.д.) |
shut out the view | заслонять вид (Anglophile) |
shut-out | исключение (откуда-либо) |
shut-out | недопущение (куда-либо) |
the blinds shut out the garden | из-за штор не видно сада |
the house is shut out from the street | из-за деревьев дом с улицы не виден (by trees) |
we got back very late and found that we had been shut out | мы вернулись очень поздно и обнаружили, что двери уже заперты |