DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing show up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at times like these the true character of a man shows upв такие времена проявляется истинная сущность человека
begin to show up yellowзажелтеть
catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't showподшей немного подол, чтобы его не было видно
did not show upне явился (triumfov)
fail to show up forпрогуливать
failed to show upне появилось (Yeldar Azanbayev)
hang a picture up on showвыставить картину
he always shows up at the last momentон всегда является в последний момент
he ended up by being shown the doorон дождался того, что ему показали на дверь
he is expected to show up next weekего ждут на будущей неделе
he may show up if only to see youон может появиться здесь – хотя бы только для того, чтобы повидать вас
I'm going to show you upя выведу вас на чистую воду
I'm not afraid that our children are going to show me upя не боюсь, что наши дети будут плохо вести себя
it shows up against a dark backgroundэто выделяется на тёмном фоне
it's been a month now since he's shown up at our placeон у нас не появляется уже целый месяц
not to show upне казать глаз
not to show up at the meetingне явиться на собрание
not to show up at the meetingне являться на собрание
nothing shows up on x rayрентген ничего не показывает (kowka)
put up a good showхорошо поставить спектакль
put up a good showдобиваться положительных результатов
put up a good showне ударить в грязь лицом (Anglophile)
put up a good showпоказывать товар лицом
put up a good showдобиваться хороших результатов
put up a good showдобиться положительных результатов
put up a good showсделать что-л. хорошо
put up a good show inхорошо проявить себя (smth., в чём-л.)
put up a good show in some sportдобиться хороших показателей в каком-л. виде спорта
put up a showустраивать шоу (хвастаться, выделываться Olia Honcharuk)
put up a showдраться
put up a showсражаться
put up a showпобывать в деле
put up signs to show the wayпоставить дорожные указатели
put up signs to show the wayпоставить дорожные знаки
puttying up a good showхорошо поставить спектакль
she is over sixty but shows no signs of slowing upей за шестьдесят, но не видно, чтобы она начала сдавать
show someone upутереть нос (SigGolfer)
show upобнаружить
show upпоказать
show upявиться (triumfov)
show upузнавать правду
show upбыть заметным (VLZ_58)
show upуказать на оплошности (Tanya Gesse)
show upвыдаваться
show upзасветлеться (= засветлеть)
show upвыводить на чистую воду (Franka_LV)
show upнаведываться
show upприкатить
show upпровожать наверх
show upобъявляться
show upобъявиться
show upвыставлять
show upходить (на работу, исправно: The upper class keeps all of the money, pays none of the taxes. The middle class pays all of the taxes, does all of the work. The poor are there just to scare the shit out of the middle class, keep them showing up at those jobs. © Carlin 4uzhoj)
show upпредставиться взору
show upвиднеться (White lines were showing up clearly against the green background of the lawn. VLZ_58)
show upзасветлеть
show upотбыть номер (The Milwaukee Bucks insisted this playoff series was about more than just showing up, taking their beating and learning from it. VLZ_58)
show upпрояснять ситуацию
show upприехать (Many diners are now showing up without reservations, and the problem is the restaurants don't know how much food to cook and keep on hand. – приезжают, не заказав заранее столик, и персонал не знает, сколько блюд нужно готовить и держать наготове ART Vancouver)
show upподавать для проверки (работу)
show upвыявить
show upразоблачать
show upразоблачить
show upизобличить
show upвыделяться (на фоне)
show upвыделиться (на фоне)
show upвырисовываться
show upбывать (в обществе)
show upпоявляться (на людях)
show upявляться в полицейский участок для отметки (о поднадзорном)
show upябедничать (в школе)
show upоткрыться взору
show upвыгодно отличаться
show upясно обозначаться
show upраскрытие
show upдля галочки (The Milwaukee Bucks insisted this playoff series was about more than just showing up, taking their beating and learning from it. VLZ_58)
show upвыявиться
show up"нарисоваться"
show upизобличать
show up a fraudвскрывать мошенничество (smb.'s faults, his lies, etc., и т.д.)
show up a fraudразоблачить обман
show up a fraudразоблачать мошенничество (smb.'s faults, his lies, etc., и т.д.)
show up a swindlerизобличить мошенника
show up a swindlerразоблачить мошенника (an embezzler, a criminal, etc., и т.д.)
show up again some contextsповторяться (Tanya Gesse)
show up against the skyвыделяться на фоне неба (against the dark background, against the glass, etc., и т.д.)
show up at one's residenceприехать домой (к кому-либо: After leaving the scene of an accident, she drove home. When the officers showed up at her residence, an intoxicated and nude Bertrand answered the door. ART Vancouver)
show up blackчернить
show up blackчерне́ться
show up blackчернедь
show up blackчернядь
show up blackчерне́ть
show up blackпочернеть
show up clearlyпроясняться
show up clearlyпроясниваться
show up clearlyчётко и т.д. выделяться (distinctly, vividly, etc.)
show up clearlyпроясняться (impf of проясниться)
show up clearlyпроясниться (pf of проясняться)
show up clearlyпроясниться
show up clearlyпроясниваться
show up colourfullyпестреть (Anglophile)
show up darkтемнеться
show up darklyпотемнеть
show up darklyтемнеть
show up faultsпоказать чьи-либо недостатки
show up faultsобнаружить чьи-либо недостатки
show up lateопоздать
show up on timeприйти вовремя (TranslationHelp)
show up the classпосещать занятия (mikhailbushin)
show up to be a Dadпоказать, что ты отец (financial-engineer)
show up to formationвыходить на построение (bookworm)
show up unannouncedприйти без приглашения (Гевар)
show up unannouncedнагрянуть (вместо "show up" можно подставить "come by/over", "arrive" и т.д.: My parents came by unannounced, I'm sorry. • What to do when guests show up unannounced? 4uzhoj)
show up whiteбелеться
show up whiteпобелеть
show up whiteбелеть
show-upраскрытие (недостатков)
show-upразоблачение
show up late for workопаздывать на работу (sophistt)
signs show upпризнаки ясно обозначаются
signs show upпризнаки обнаруживаются
stand-up showКонцерт артиста артистов "разговорного жанра" (Yan Mazor)
that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
the bright sunlight shows up the cracks in the wallsпри ярком солнечном свете видны трещины в стене
the house shows up against the skyна фоне неба чётко вырисовываются очертания дома
the prince shows up at the last minute and takes all the creditПринц появляется в последнюю минуту, забирает себе всё лавры
the show was pretty dull until Paul with his band appeared and jazz upконцерт проходил достаточно нудно, пока не появился Пол со своей командой и не поддал жару
there's a lot to him that doesn't show up on the surfaceв нём есть много такого, что внешне не проявляется
there's no need to get on your high horse just because he didn't show upне стоит выступать из-за того, что он не пришёл
they agreed to meet at the gym, but John did not show upони договорились встретиться в спортзале, но Джон так и не появился
this show must be cleaning upэта постановка, должно быть, даёт огромный доход
walk up ladies and gentlemen, and see our wonderful show!входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление!
walk-through up ladies and gentlemen, and see our wonderful show!входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление!
we decided to tie up with this company to support our showмы решили завязать дела с этой компанией, чтобы поддержать наше шоу
well, look who decided to show up!какими судьбами!?
well, look who decided to show up!ба, какие люди!
well, look who decided to show up!какие люди! (Isaev)
well, look who decided to show up!кого я вижу! (Isaev)
we've been waiting for him a long time now, but he hasn't shown upмы ждём уже давно, а его нет как нет
we've been waiting for hours for you to show up!мы ждали вас целый час!
whenever she shows up he seems to be falling apart at the seamsпри её появлении он просто тает
whenever we go to a movie we show up ahead of the game and have to waitкогда бы мы ни пошли в кино, мы всегда приходим раньше времени и ждём
why the devil did he have to show up!принесла его нелёгкая!
you are simply bossing up the whole showвы просто всё дело портите
you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show!должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки