DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing short period | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a short period of timeнепродолжительное время (Saffron)
after a short period of waitingпосле короткого ожидания
for a relatively short period of timeв течение довольно непродолжительного периода времени (Alex_Odeychuk)
for a relatively short period of timeв течение сравнительно короткого периода времени (Alex_Odeychuk)
for a short periodв течение короткого промежутка времени (vp_73)
for a short periodна короткий период времени (Andrey Truhachev)
for a short periodна малое время (Andrey Truhachev)
for a short periodна короткий срок (Andrey Truhachev)
for a short periodна короткое время (Andrey Truhachev)
for a short periodненадолго (Andrey Truhachev)
for a short period of timeна короткое время (Andrey Truhachev)
for a short period of timeна короткий период времени (Andrey Truhachev)
for a short period of timeв течение непродолжительного времени (Nyufi)
for a short period of timeна малое время (Andrey Truhachev)
for a short period of timeна короткий срок (Andrey Truhachev)
for a short period of timeна короткое время (Every time there is a stock pile seized, the streets are safer, but only for a very short period of time. – на очень короткое время ART Vancouver)
for a short period of timeненадолго (Andrey Truhachev)
in a short periodза короткий срок (Alex_Odeychuk)
in a short period of timeза короткое время (TranslationHelp)
in as a short period of time as possibleпо возможности в ближайшее время (maqig)
in the short period ofза короткий срок (Johnny Bravo)
in the short period ofза короткий период (Johnny Bravo)
over a short period of timeчерез короткий промежуток времени (Andrey Truhachev)
over a short period of timeза короткий период времени (Andrey Truhachev)
over a short period of timeза короткое время (achieve great results over a short period of time ART Vancouver)
short circuit periodпериод короткого замыкания (zzaa)
short payback periodбыстрая окупаемость (Alexander Demidov)
short periodнедолгий период времени (Andrey Truhachev)
short periodнедлительный период времени (Andrey Truhachev)
short periodкороткий промежуток времени (Andrey Truhachev)
short periodкороткий период времени (Andrey Truhachev)
short period of timeнепродолжительное время (Andrey Truhachev)
short period of timeкороткий период времени (Andrey Truhachev)
short period of timeнебольшой период времени (Andrey Truhachev)
short period of timeнебольшой промежуток времени (Andrey Truhachev)
short period of timeкороткий промежуток времени (Andrey Truhachev)
short period of timeнепродолжительный период времени (Налоговый кодекс РФ Lavrov)
short period of timeнедолгое время (Andrey Truhachev)
short period of timeодночасье
short period stayingкратковременное пребывание (Soulbringer)
short-period order parameterкороткопериодический параметр порядка (фтт)
within a relatively short period of timeза относительно короткий промежуток времени (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
within a relatively short period of timeза сравнительно короткий срок (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
within a short periodвскоре
within a short period of timeвскоре (Дима З.)
within a shorter period of timeв более короткий срок (Elina Semykina)
within the shortest possible period of timeв кратчайшие сроки (ABelonogov)