DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing sharing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
agreement on the development of and extraction of oil on the Kharyaga deposit on a production sharing basisсоглашение о разработке и добыче нефти на Харьягинском месторождении на условиях раздела продукции (ABelonogov)
Association of Time-Sharing UsersАссоциация пользователей систем с разделением времени (США)
burden sharingраспределение финансового бремени (термин / АрхивООН)
capacity sharingсовместное использование ресурсов (потенциала ИванGlukhov)
card sharingкардшаринг (от англ. card sharing – карта и общий доступ, дословно – общий доступ к карте – это метод, благодаря которому несколько независимых ресиверов могут получить доступ к просмотру платных каналов спутникового телевидения, используя одну карту доступа. wikipedia.org freekycleen)
Concerning Production Sharing Agreementsо соглашениях о разделе продукции (E&Y)
employee profit-sharingдоля от прибыли сотрудников (Lavrov)
file-sharing locationфайлообменник (Alex Lilo)
file sharing siteфайлообменник (Alex Lilo)
flat-sharingсовместная аренда квартиры (elenajouja)
he shares our ideasон наш единомышленник
he would share his last penny with meон поделился бы со мной последним пенсом
horse sharingсовместное владение лошадью (с целью уменьшения затрат на её содержание dailymail.co.uk bojana)
information sharingобмен информацией (Olga Okuneva)
information sharingинформирование (Oleg Sollogub)
information sharing provisionsположения об обмене информацией (tania_mouse)
intelligence sharingобмен разведданными (bookworm)
intelligence-sharingобмен разведывательной информацией (ЛВ)
job sharingвахтовый метод (Lavrov)
knowledge sharingобмен знаниями (Georgy Moiseenko)
liaison sharingколлективное взаимодействие и связь (rvm)
liberal shareбольшая доля
loss sharingучастие в убытках (4uzhoj)
loss sharingраспределение убытков (4uzhoj)
milk sharingчастное донорство грудного молока (НаташаВ)
per person shareдоля прибыли на человека
photo sharingобмен фотографиями (ssn)
photo sharingразмещение фотографий (ssn)
power-sharingразделение полномочий
print sharingсовместное использование принтера (Александр Рыжов)
production sharing agreement for the Chaivo, Odoptu and Arkutun-Dagi oil and gas condensate deposits on the shelf of Sakhalin Islandсоглашение о разделе продукции Чайвинского, Одоптинского и Аркутун-Дагинского нефтегазоконденсатных месторождений на шельфе острова Сахалин (ABelonogov)
profit-sharingучастие в прибылях
profit sharingучастие в прибылях (обыкн. рабочих и служащих)
profit-sharingучастие в прибыли
profit sharing agreementсоглашение о долевом участии в прибыли (Alexander Demidov)
profit sharing arrangementструктура, действующая на основе раздела прибыли (ABelonogov)
resource sharing centerцентр коллективного пользования (атир)
revenue sharing and expenditure allocationраспределение доходов и расходов
revenue sharing programпрограмма разделения доходов (ABelonogov)
sales sharingобъединение продаж (Ремедиос_П)
share a bed withспать с (Alex_Odeychuk)
share a bed withделить ложе с (Alex_Odeychuk)
share a bedroomиметь общую спальню (с кем-л.)
share a borderиметь общую границу (Alexander Demidov)
share a common goalболеть за общее дело (Maxim Prokofiev)
share a common householdвести общее хозяйство (Technical)
share a common languageговорить на одном языке (Anglophile)
share a common visionпридерживаться единых взглядов (segu)
share a concernразделять обеспокоенность (We share your concerns about pesticide and herbicide use in the food system. tarantula)
share a habitation conjointlyжить под одним кровом (lulic)
share a homeпроживать под одной крышей (She left the home they had previously shared, but returned last night when neighbours heard her yelling at Tony outside, and dialled 999 after she repeatedly kicked the door. dailymail.co.uk ART Vancouver)
share a jokeрассказать анекдот (Vadim Rouminsky)
share a jokeпошутить (Vadim Rouminsky)
share a jokeподелиться анекдотом (Val_Ships)
share a kinshipиметь что-то общее (Pokki)
share a kinshipиметь сходство (Pokki)
share a kinshipпоходить (Pokki)
share a kissцеловаться (о двух людях zara_goza)
share a laughпосмеяться вместе
share a laughподелиться шуткой (Justin Timberlake & LeBron James share a laugh at Cavs game VLZ_58)
share a mealделить трапезу
share a momentразделять момент (Taras)
share a personal experienceподелиться опытом (Sherry from Texas shares a personal experience about finding lost items through asking friends and family on the other side for help. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
share a piece of bread withделиться с кем-л. куском хлеба (smb.)
share a roomжить в одной комнате (с кем-л.)
share a room withжить в одной комнате с кем-либо (someone)
share a room withжить вместе (в одной комнате, с кем-либо)
share a room withжить в одной комнате (с кем-либо)
share a room with a friendжить в одной комнате с другом
share a smokeперекуривать (в компании коллег, друзей и т.п.; Pilots from the 4th Fighter Group sharing a smoke in front of a Spitfire at Debden air base. warhistoryonline.com Oleksandr Spirin)
share a tableсидеть за одним столом (обедать, работать и т. п.)
share a taxiвзять одно такси на несколько человек и разделить его оплату на всех
share a viewпридерживаться взгляда (I do not share that view. VLZ_58)
share alikeделиться поровну
share alikeделить поровну
share an eyewitness accountрассказать о случае, очевидцем которого довелось стать (Retired USAF Sgt. James Penniston joined guest host Connie Willis (YouTube Channel) for the entire program to share his remarkable eyewitness account of the December 1980 Rendlesham Forest UFO incident. – рассказал об удивительном случае, очевидцем которого ему довелось стать coasttocoastam.com ART Vancouver)
share an intimate moment withулучить момент, чтобы пооткровенничать (george serebryakov)
share and share alikeделить по-братски
share and share alikeна равных правах
share around the pocketsрассовать по карманам (=распределить) I shared the nuts and the candy bars around the other pockets. (c) Lee Child 4uzhoj)
share best practicesобменяться уже полученным опытом (Alexander Demidov)
share best practicesобменяться опытом (Alexander Demidov)
share best practicesобмениваться практическим опытом (Alexander Demidov)
share best practicesобменяться практическим опытом (Alexander Demidov)
share best practicesобмениваться опытом (Alexander Demidov)
share best practices forобмениваться опытом в области (Alexander Demidov)
share border withделить границу с (SofiyaMurashkina)
share borders withграничить с (Alexander Demidov)
share boundariesиметь общие границы (Alexander Demidov)
share bread and saltделить с кем-либо хлеб и соль
share bread withподелиться с кем-либо хлебом
share common interestsиметь общие интересы (разделять общие интересы Alex_Odeychuk)
share common withиметь общие общих ... с ... (We have a close biologocal connection to animals because we too are animals. We share with them common ancestors. I. Havkin)
share one's concernsделиться опасениями (Taras)
share dataделиться данными (с кем-либо A.Rezvov)
share data with someoneобмениваться данными (с кем-либо)
share earbud apieceслушать с кем-то плеер через одни наушники (tiolian)
share smth. equallyделить что-л. поровну (proportionally, unsparingly, etc., и т.д.)
share equallyподелить что-либо поровну
share equallyнести в равной мере (Proceedings are confidential, and the parties share equally the costs Johnny Bravo)
share one's experienceподелиться опытом (grafleonov)
share experienceобмениваться опытом (Alexander Demidov)
share one's experienceподелиться своим опытом (ART Vancouver)
share experience withделиться опытом (с кем-либо)
share expertiseобмениваться опытом (yo)
share smb.'s fateделить чью-л. судьбу (smb.'s troubles as well as smb.'s joys, smb.'s danger, smb.'s sorrows, the glory, the tails and hardships of a campaign, etc., и т.д.)
share smb.'s fateразделять чью-л. судьбу (smb.'s troubles as well as smb.'s joys, smb.'s danger, smb.'s sorrows, the glory, the tails and hardships of a campaign, etc., и т.д.)
share someone's fateразделить чью-либо участь (Technical)
share fifty-fiftyделить между собой поровну (Alexander Demidov)
share good practiceделиться передовым опытом (tania_mouse)
share good practiceобмениваться передовым опытом (tania_mouse)
share goodnessподелиться добром (sixthson)
share griefразделять чьё-либо горе
share griefпереживать чужое горе как свое
share ideasобменяться творческими идеями (ART Vancouver)
share someone's ideas withделиться мыслями c (MichaelBurov)
share someone's ideas withподелиться мыслями c (MichaelBurov)
share one's impressions withделиться впечатлениями
share impressionsподелиться впечатлениями (Slawjanka)
share inполучить свою долю (something: to become involved in a profitable undertaking or advantageous situation in order to share in the benefits)
share in debateпринимать участие в обсуждении
share in smb.'s happinessразделять чью-л. радость (in smb.'s grief, etc., и т.д.)
share in profitsучаствовать в прибылях
share in the common causeделать общее дело (iludmila)
share in the good timesделить радости (Ремедиос_П)
share in the privilegeпользоваться теми же привилегиями
share in the profitsучаствовать в распределении прибыли (The contract between two partners in marriage is in some respects like that between partners in business: each enjoys the right to share in the profits in return for ... Each person contributes money, property, labor or skill, and expects to share in the profits and losses of the business. A concise description of the rights attaching to the shares, and in particular the extent of the voting rights, entitlement to share in the profits and to share in any ... Alexander Demidov)
share in the results ofучаствовать в результатах (Alexander Demidov)
share informationпредставлять друг другу информацию (Alexander Demidov)
share informationделиться информацией (sophistt)
share informationдавать информацию (olga garkovik)
share one's joy with one's friendsделить свою радость с друзьями (one's joys and sorrows with their parents, etc., и т.д.)
share one's laughобъяснить, в чём юмор (VLZ_58)
share life with Christжить со Христом (AlexandraM)
share likes and dislikesразделять вкусы (кого-либо)
share one's lunch with one's friendразделить свой завтрак с другом (one's bread with a beggar, one's dinner with smb., one's candy with his sister, all he had with his friends, one's purse with a friend, etc., и т.д.)
share many interesting factsрассказать много интересного (triumfov)
share many similaritiesиметь много общего (Ремедиос_П)
share money among five menподелить деньги на пять человек
share new informationобменяться новой информацией (AMlingua)
share one viewсходиться во мнении (same opinion Artjaazz)
share opinionбыть Такого же мнения (Artjaazz)
share smb.'s opinionпридерживаться того же мнения
share smb.'s opinionразделять чью-л. точку зрения
share opinionразделять мнение (Victor Parno)
share out foodраздавать еду (money, etc., и т.д.)
share one's personal experienceрассказать о случае (который приключился с рассказчиком: (...) a program wherein Art was joined by PSI researcher Starfire Tor and abduction experiencer Whitley Strieber for a conversation about puzzling anomalies involving time. Both guests shared their own personal experiences with circumstances in which time seemed to behave in an inexplicable fashion and theorized on what may be causing the phenomenon. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
share personal experiencesделиться личным опытом (CNN Alex_Odeychuk)
share one's point of viewразделять чью-либо точку зрения (WiseSnake)
share someone's positionразделять позицию (VLZ_58)
share profitsучаствовать в прибылях
share profits and lossesучаствовать в прибылях и убытках
share one's reasonsобъяснить свои причины (более вежливый оборот, чем "explain your reasons".: If you have a minute or two, could you please share your reasons for uninstalling the product? SirReal)
share registry softwareпрограммное обеспечение ведения реестра акционеров
share researchобсудить результаты (bigmaxus)
share researchобсудить результаты исследования (bigmaxus)
share residenceпроживать совместно (Alexander Demidov)
share some good newsделиться хорошей новостью (Andrey Truhachev)
share some good newsподелиться хорошей новостью (with Andrey Truhachev)
share some of one's experiencesподелиться своим опытом (ART Vancouver)
share some similaritiesиметь что-то общее (bookworm)
share someone's sorrows and joysделить горе и радость (с кем-либо Anglophile)
share spaceжить под одной крышей (As in every marriage, it was an adjustment at the beginning to share space and learn the other's habits. 4uzhoj)
share storyповедать историю (кому-либо; with s.o. denghu)
share successбыть чьей-то совместной заслугой (Sergey_Korsakov)
share successразделить чей-либо успех (Moscowtran)
share the appleделить яблоко (the food, the drink, the goods, etc., и т.д.)
share the border withделить границу с (SofiyaMurashkina)
share the border withразделять границу с (Alexandra_Kuzmenko)
share the border withграничить с (alhvd)
share the credit withпризнать чьё-либо участие (someone jouris-t)
share the credit withразделить успех (someone – с кем-либо jouris-t)
share the expenseделить расходы (Andy)
share the expensesделить убытки
share the expenses for a partyучаствовать в расходах по вечеринке
share the expenses of the tripпринять участие в расходах по поездке
share the expenses of the tripразделить расходы по поездке
share the fateразделить судьбу (Andrey Truhachev)
share the forecastsподелиться прогнозами (Olga Fomicheva)
share the good newsделиться хорошей новостью (Andrey Truhachev)
share with you the good newsподелиться хорошей новостью (Andrey Truhachev)
share the hotel bedroom with a strangerжить в номере гостиницы с посторонним человеком
share the momentразделять момент (and his thoughts turned immediately to the son who was not there to share the moment Taras)
share the profitsделить барыши
share the profits and lossesучаствовать в прибылях и убытках
share the responsibility forразделять ответственность (за что-либо)
share the sameотноситься к тому же (An owl and a bat share the same kingdom and phylum. I. Havkin)
share the same bookиметь одну книгу на двоих
share the same bookпользоваться той же книгой
share the same deskсидеть за одной партой (Anglophile)
share the same destinyповторить судьбу (not so negative kOzerOg)
share the same destiny asповторить судьбу
share the same fateповторить судьбу (not so negative kOzerOg)
share the same positionразделять позицию (VLZ_58)
share the same trait ofиметь общую черту (Katherine718)
share someone's thoughts withделиться мыслями c (MichaelBurov)
share someone's thoughts withподелиться мыслями c (MichaelBurov)
share tipsобмениваться опытом (Ремедиос_П)
share tipsобменяться опытом (Ремедиос_П)
share togetherучаствовать вместе (Bath time often becomes a really nice nighttime ritual that the parents and the baby can share together. – в котором родители принимают участие вместе с малышом ART Vancouver)
share togetherпринимать участие вместе с (ART Vancouver)
share togetherделиться (новостями и т.п. alexsokol)
share one's viewбыть Такого же мнения (Artjaazz)
share one's viewразделять мнения (Artjaazz)
share one's views onрассказать о своём видении (чего-либо Ying)
share one's views onподелиться своими взглядами (на что-либо Ying)
share one's visionподелиться своими представлениями (for sth. – о чём-л.: In the first half, he shared his vision for society, guiding technology that advances humanity into its future (what he terms World 3.0). (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
share one's visionизложить своё видение (for sth. – чего-л.: In the first half, he shared his vision for society, guiding technology that advances humanity into its future (what he terms World 3.0). (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
share what is left between usразделить остаток между нами (the profits between them, one's fortune among one's children, etc., и т.д.)
share withпередавать или получать от (передавать участникам заседания или получать от них какую-либо Коммерчески-ценную информацию = share any Commercially Sensitive Information with meeting attendees Alexander Demidov)
share withполучить от или предоставить (Alexander Demidov)
share withделиться (чем-либо, с кем-либо)
share with smb. a taste forразделять интерес (smth., к чему́-л.)
share with smb. a taste forразделять чьи-л. вкусы (smth.)
share with experienceобмениваться опытом (dimock)
share with experienceделиться опытом (dimock)
share with smb. in his distressразделить с кем-л. горе (in his joy, ра́дость)
share with smb. in his distressпогрустить (in his joy, порадоваться, с кем-л.)
share with the world the sorrow of his deathоплакивать его смерть вместе со всем миром
share one's worriesразделять обеспокоенность (We share your worries about the uncertainty this will cause. tarantula)
sharing and caringвзаимопомощь и поддержка (financial-engineer)
sharing and caringвзаимная помощь и поддержка (financial-engineer)
sharing bonusбонус за распространение, бонус за продвижение (bigmaxus)
sharing clinicсеминар по передаче передового опыта (Alex Lilo)
sharing clinicконференция по обмену опытом (Alex Lilo)
sharing experiences between...e.g. researchersобмен опытом (Maria Klavdieva)
sharing heartщедрость (grafleonov)
sharing household choresсовместное выполнение работы по дому (Washington Post Alex_Odeychuk)
sharing is caringделиться – значит заботиться (Ivan Pisarev)
sharing is caringподелился c человеком – позаботился о нем (Ivan Pisarev)
sharing is caringзабота есть любовь (Ivan Pisarev)
sharing is caringзабота – это любовь (Ivan Pisarev)
sharing knowledgeобмен знаниями (Rick)
sharing of best business practicesобмен опытом ведения хозяйственной деятельности (Alexander Demidov)
sharing of best practiceобмен передовым опытом (Sweetlana)
sharing of best practicesобмен опытом (Alexander Demidov)
sharing of personal dataпередача персональных данных (sankozh)
sharing of extracted productionраздел произведённой продукции (ABelonogov)
sharing of liabilityразделение ответственности (Nyufi)
sharing outдерибан (Artjaazz)
sharing the responsibilities between the two partnersразделение ответственности между компаньонами
sharing the responsibilities between the two partnersразделение обязанностей между компаньонами
stop sharingпрекратить доступ (personal information sankozh)
student-sharing programmeпрограмма обмена студентами (Johnny Bravo)
system of taxation in the context of the performance of production sharing agreementsсистема налогообложения при выполнении соглашений о разделе продукции (ABelonogov)
tax sharingрасщепление налогов (sva)
time sharingиспользование эвм в режиме разделения времени
time-sharingразделение времени (напр., право владения собственностью делится на несколько частей, а каждой части приписано время её осуществления)
time-sharingЭВМ в режиме разделения времени
time-sharingиспользование компьютера
video sharingвидеообмен (ssn)
wealth-sharingраспределение богатств
worth sharingзаслуживает внимания (tnijboer)