English | Russian |
I have an account to settle with you | я с вами должен рассчитаться |
I'll settle accounts with him! | я с ним сведу счёты! |
I'll settle accounts with him! | я рассчитаюсь с ним! |
settle account | сводить счёты (с) |
settle accounts | расплачиваться (with) |
settle accounts | считаться |
settle accounts | рассчитываться |
settle accounts | расплатиться (with) |
settle accounts | счесться |
settle accounts | поквитаться |
settle accounts | свести счёты |
settle accounts | сводить счёты |
settle accounts with | рассчитаться (pf of рассчитываться) |
settle accounts with | сводить счёты с |
settle accounts with | рассчитаться (расплатиться, с кем-либо) |
settle accounts with | платить кому-л. по счёту (smb., the bill with the hotel, etc., и т.д.) |
settle accounts with | свести счёты с (с кем-либо) |
settle accounts with | рассчитываться с |
settle accounts with | производить расчёт с (кем-либо kee46) |
settle accounts with | рассчитаться (с кем-либо) |
settle accounts with suppliers | рассчитаться с поставщиками (Toughguy) |
settle an account | расплачиваться по счёту |
settle an account | заплатить по счёту (a debt, a balance, etc., и т.д.) |
settle an account | закрыть счёт |
settle an account | оплатить счёт (a debt, a balance, etc., и т.д.) |
settle an account | расплатиться |
settle an account | расплатиться по счёту |
settle an account | ликвидировать счёт |
settle the account | производить расчёт (Alexander Demidov) |
settle up accounts | платить по счетам (one's debts, tradesman's bills, etc., и т.д.) |
she'll have an account to settle with her | ей предстоит с ней неприятный разговор (по какому-либо делу) |