DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing set to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a set-off to beautyподчёркивающее красоту (что-либо)
a soul that is set to melancholyдуша, склонная к печали
accomplish what one set out to doосуществить задуманное (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver)
accomplish what one set out to doосуществить свои намерения (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver)
accomplish what one set out to doисполнить задуманное (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver)
according to the set implementation timelineв установленные сроки
all set to do somethingгорящий желанием сделать (что-либо)
as a set-off to somethingпо контрасту (с чем-либо)
be set on going to the seaокончательно решить стать моряком
be set on going to the stageтвёрдо решить пойти на сцену (on coming here again, etc., и т.д.)
be set toнамереваться (Alexander Matytsin)
be set toиметь всё шансы для того, чтобы (He is set to remain the most popular person in Russia for a long time to come.)
be set toбыть принятым за (напр., за 100% Anisha)
be set toрешать, прийти к соглашению, постановлять, договариваться (напр., касаемо совместных действий в контексте сотрудничества компаний Silver Free)
be set to continueчему-л суждено продолжиться (Alexey Lebedev)
be set to do somethingрассчитывать сделать / добиться (что-либо; The world's biggest agricultural exporters, Canada and the US, have recently been lagging behind Russia in overall production of wheat. This year, Russia is set to export 23.5 million tons of grain. Canada can export 20 million tons, and the US – 21.8 million tons. // по материалам: Chad Hart, a grain market analyst at Iowa State University (ISU) Extension., США (2016))
be set to doгореть желанием сделать (something – что-либо Alex_Odeychuk)
be set to doбыть настроенным сделать (something – что-либо Alex_Odeychuk)
be set to enter the marketпланировать выйти на рынок (bigmaxus)
be set to enter the marketнамереваться выйти на рынок (bigmaxus)
be set to go thereбыть готовым пойти туда
be set to musicбыть положенным на музыку
be set to the musicбыть поставленным на музыку (о балете)
be set to zeroобнуляться
be unable to set limits for himselfбыть неспособным ограничивать себя (e.g., this child left unchecked in a candy store is unable to set limits for himself Alex_Odeychuk)
belong to a certain setпринадлежать к определённому кругу
belong to a certain setпринадлежать к определённому кругу (общества)
can you help me to set in the sleeves?помоги мне вшить рукава, пожалуйста
connect the set to earthзаземлить приёмник
contrary to orders, he set out aloneнесмотря на приказ, он отправился один
decision to set the case for trialпостановление о назначении судебного заседания (very often it's the trial that is meant, not just any court session Tanya Gesse)
determination to set asideопределение об оставлении без движения (Alexander Demidov)
fools set stools for wise men to stumble atдурак бросит камень в воду, а десять умных его не вытащат
give over the radio set to meотдать приёмник мне (all her property to her son, a package to my keeping, etc., и т.д.)
give over the radio set to meпередать приёмник мне (all her property to her son, a package to my keeping, etc., и т.д.)
have a set-toподраться
he belonged to the best set in the collegeв колледже он принадлежал к числу избранных
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
he does not belong to their setон не принадлежит к их кругу
he does not belong to their setон не из их шайки
he doesn't know how to set about itон не знает, как приняться за это
he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eyeон не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз
he gave his son some capital to set him upон выделил сыну небольшой капитал, чтобы тот смог встать на ноги
he has set a good example for me to followон подаёт мне хороший пример
he has set out to establish his own businessон решил основать своё собственное предприятие
he is dead set on going to Londonон решил во что бы то ни стало поехать в Лондон
he is dead set on going to Moscowон решил во что бы то ни стало поехать в Москву
he is dead set to go thereон решил во что бы то ни стало поехать туда
he is dead-set to go thereон решил во что бы то ни стало поехать туда
he is set on going to the cinemaон настроился идти в кино
he is trying to set you against meон старается восстановить вас против меня
he likes to set people by the earsон любит ссорить людей между собой
he never actually set out to humiliate youон вовсе не хотел вас унизить
he ordered him to set the dog freeон приказал ему отпустить собаку
he set himself resolutely to the taskон решительно взялся за выполнение задачи
he set himself to amusing meон изо всех сил старался развлечь меня
he set himself to amusing meон старался изо всех сил развлечь меня
he set himself to finish the job by the end of Mayон твёрдо поставил себе целью закончить работу к концу мая
he set himself to study biologyон принялся упорно изучать биологию
he set himself up to be finer clayон вёл себя так, как будто окружающие его недостойны
he set himself up to be finer clayон вёл себя так, будто был заведомо лучше других
he set himself up to be made of finer clayон вёл себя так, будто был заведомо лучше других
he set his hand to the workон взялся за работу
he set his heart on going to the Southон очень хотел твердо решил поехать на юг
he set me a riddle to solveон задал мне загадку
he set new words to an old tuneон написал новые слова на старый мотив
he set off to batheон пошёл купаться
he set out to conquer Europeон вознамерился покорить Европу
he set out to conquer Europeон вознамерился покорить всю Европу
he set the lines to musicон положил эти стихи на музыку
he set the police on to the criminalон донёс в полицию на преступника
he set them to work at Greekон усадил их за греческий язык
he set to workон принялся за работу
he tried to have the contract set aside because conditions had changedон попытался аннулировать контракт, так как условия изменились
he was all set to go when I cameон уже был совсем готов, когда я пришёл
he was all set to go when I cameон уже был совсем готов идти, когда я пришёл
he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-upего попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка
he was all set to go when I cameон уже был совсем готов идти, когда я пришёл
he was set to go when I cameон уже был готов, когда я пришёл
he was set to go when I cameон уже был готов идти, когда я пришёл
he wishes to set himself up in business all for himselfему хочется стать во главе собственного дела
he'll introduce you to the literary setон вас введёт в среду литераторов
his lips his jaws, his teeth were firmly set in an effort to control himselfон плотно сжал губы челюсти, зубы, пытаясь овладеть собой
his power has begun to setего власть слабеет
his power has begun to setего могущество слабеет
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edgeего самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя
hunting разг. to begin to set onзауськать
hunting to setделать стойку
hunting перен. разг. to set onуськнуть
hunting перен. разг. to set onуськать
I don't know how to set about this jobне знаю, как подступиться к этой работе
I don't know how to set about this jobне знаю, как приступить к этой работе
I don't set myself up to be better than youя не считаю себя лучше вас
I don't set myself up to be better than youя не считаю себя выше вас
I need one more volume to complete my set of Dickens's worksмне нужен ещё один том, чтобы укомплектовать собрание сочинений Диккенса
I need one volume to complete my set of Dickensчтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не недостаёт одного тома
I need one volume to complete my set of Dickensчтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не хватает одного тома
I never set out to be a beautyя никогда не считала себя красавицей
I set him to copy the pictureя поручил ему скопировать картину
I set him to work at mowing the lawnдал ему задание постричь газон
I set him to work at mowing the lawnя велел ему постричь газон
I set myself to study the problemя решил взяться за изучение этого вопроса
I want to set the record straightя хочу внести ясность
I want to set your words down in black and whiteя хочу записать ваши слова чёрным по белому
I want you to set your watch by mineя хочу, чтобы вы поставили свои часы по моим
I wish to be set down for something handsomeя желал бы подписаться на какую-нибудь порядочную сумму
I'll have enough time to set the table while the potatoes are cookingпока картошка варится, я успею накрыть на стол
is set to becomeуготовано стать (X is set to become the most popular ... sankozh)
is set to expireдолжен закончиться
is set to expireподходит к концу
is set to expireзавершается
it is desirable to set the limit values without measurementжелательно задать предельное значение без измерений
it is essential to set your target realisticallyважно ставить перед собой реальные цели
it is essential to set your targets realisticallyнеобходимо ставить реальные цели
it is getting late, it is time to set toдело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему
it is getting late — time to set toуже поздно, пора начинать
it is no pleasant task but let us set ourselves to itэто не очень приятное задание, но давайте приступим к его выполнению
it is time to set toдело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему
it set in to for rainначались дожди
it set in to rainначались дожди (to freeze, to snow, etc., и т.д.)
it was judged better to set out at onceбыло решено, что лучше немедленно отправиться в путь
it's time to set our differences aside and work togetherнастало время забыть о наших разногласиях и начать сотрудничать
it's unusual for two world records to be set in one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
it's unusual for two world records to be set on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
lay claim to, to set up a claim toпредъявлять требование (на что-либо)
lay claim to, to set up a claim toпредъявлять притязание (на что-либо)
look set toпохоже (действие в будущем r313)
look set toпо всей видимости (какое-то действие в будущем qwarty)
look set to sendкажется (olga garkovik)
make light of to set light byпренебрегать (чем-л.)
make light of to set light byобращать мало внимания на (что-л.)
not belonging to a complete setнекомплектный
not to be able to set things properне добиться толку (Interex)
not to let someone set foot inне пускать на порог (I won't let her set foot in here... Taras)
not to set at a pin's feeне придавать значения
not to set at a pin's feeни в грош не ставить
not to set foot in someone's houseне переступать порога чьего-либо дома
Notwithstanding anything to the contrary set forth aboveНевзирая на любые вышеизложенные пункты (Bullfinch)
parcel of land to set upземельный участок для размещения (The applicants have advised that they have bought the parcel of land to set up a smallholding and already keep hens at the site. Alexander Demidov)
phone set to vibrateрежим вибрирующего вызова (Leaving your cell phone on during a job interview is a big no-no, even if it's set to vibrate Linch)
plot of land to set upземельный участок для размещения (Mr Aziz says unless the government gives him a plot of land to set up a small museum, he may not be able to look after the instruments for long. BBC Alexander Demidov)
poem by Pushkin set to musicроманс на слова Пушкина
pursuant to the terms and conditions set forth belowна условиях и в порядке, определяемых настоящим Договором (askandy)
pushing people need to be set downнаглым людям нужно давать отпор
ready to set offготовый отправиться в путь (Andrey Truhachev)
Schumann and Schubert set many of his lyrics to musicмногие из его лирических стихов положены на музыку Шуманом и Шубертом
set a beggar on horseback and he will ride to the devilнет ничего надменнее разбогатевшего бедняка
set a child to cryingдовести ребёнка до слёз
set a clock to set the hands of a clockставить часы
set a clock to set the hands of a clockпоставить часы
set a determined course toвыбрать решительный курс на (в том числе в переносном смысле A.Rezvov)
set a fox to keep geeseволк не пастух
set a fox to keep geeseпришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать
set a glass to one's lipsподнести стакан к губам
set a glass to lipsподнести стакан ко рту
set a glass a trumpet, etc. to one's lipsподносить стакан и т.д. к ко рту
set a glass a trumpet, etc. to one's lipsподносить стакан и т.д. к губам
set a lighter to a cigaretteподнести зажигалку к сигарете
set a limit toустановить предел чему-либо пресечь (что-либо)
set a limit toустанавливать предел чему-либо ограничивать (что-либо)
set a machine a device, a mechanism, etc. to workзапускать машину (и т.д.)
set a machine a device, a mechanism, etc. to workзаводить машину (и т.д.)
set a machine a device, a mechanism, etc. to workприводить в действие машину (и т.д.)
set a match toзажечь что-либо поджечь (что-либо)
set a match to a cigaretteподнести спичку к сигарете
set a match a lighter to a cigaretteподносить спичку зажигалку к сигарете (to old papers, to a fire, etc., и т.д.)
set a pattern to be followedсоздавать пример для подражания
set a pattern to be followedподавать пример
set smb. a pattern to followслужить для кого-л. образцом, которому надо следовать
set a pen to paperвзяться за перо
set a pen to paperначать писать
set a riddle to solveзагадать загадку (Anglophile)
set a seal toставить печать
set a seal to the decreeскрепить указ печатью
set a song to musicкласть песню на музыку
set a song to musicположить песню на музыку
set smb. a standard to followслужить для кого-л. образцом, которому надо следовать
set a thief to catch a thiefзаставить лису гусей стеречь
set a thief to catch a thiefнашла коса на камень
set about toприниматься
set one's affairs one's papers, one's house, a room, etc. to rightsприводить свои дела и т.д. в порядок
set an axe toприниматься за уничтожение (чего-либо)
set an end to itположить этому конец
set boundaries toмежевать
set bounds toограничивать (что-либо)
set controls to zeroустанавливать органы управления в нулевое положение
set one's course to the southнаправляться на юг
set down all her purchases to my accountзапишите все её покупки на мой счёт
set down bad manners to his ignoranceобъяснять чьи-либо плохие манеры отсутствием воспитания
set down success to hard workобъяснять чей-либо успех упорным трудом
set down one's success to luckприписывать свой успех везению (to hard work, etc., и т.д.)
set sth. down to one's accountзаписывать что-л. на чей-л. счёт
set smth. down to smb.'s accountзаписать что-л. на чей-л. счёт
set smth. down to carelessnessотносить что-л. за счёт небрежности (to cruelty, to bad planning, etc., и т.д.)
set fire toзажигаться
set fire toразжигать
set fire toподжигать
set fire toзапалить (pf of запаливать)
set fire toзажечься
set fire toзажечь (pf of зажигать)
set fire toвоспалять (impf of воспалить)
set fire toвоспалить (pf of воспалять)
set fire to a houseподжигать дом (to a barn, etc., и т.д.)
set free those who were doomed to deathразрешить сынов смерти (soa.iya)
set one's hand toприступить к чему-то (работе, делу ("Federico [da Montefeltro] set his hand to the political imperative and began a reorganization of the state, which also included a restructuring of the city according to a modern conception – comfortable, efficient and beautiful." Wikipedia: wikipedia.org eugenealper)
set one's hand toприступить к чему-то (работе, делу; "Federico [da Montefeltro] set his hand to the political imperative and began a reorganization of the state, which also included a restructuring of the city according to a modern conception – comfortable, efficient and beautiful." Wikipedia: wikipedia.org eugenealper)
set one's hand toприложить руку
set one's hand toукреплять
set one's hand toподписать
set one's hand toвзяться за дело (eugenealper)
set hand to a documentподписать документ
set one's hand to a documentпоставить свою подпись под документом
set one's hand to a documentподписать документ
set hand to the ploughвзяться за работу
set one's hand to the workвзяться за работу (to the task, to the plough, etc., и т.д.)
set hands to a taskвзяться за работу
set her to thinkingзаставить её задуматься
set him to woodchoppingзаставить его колоть дрова
set him to woodchoppingпоставить его на колку дров
set it down to my accountзапишите это на мой счёт
set light to somethingподжигать (Butterfly812)
set limits toустанавливать предел для
set limits to smb.'s powerустанавливать предел чьей-л. власти (to his extravagance, to his demands, etc., и т.д.)
set limits to smb.'s powerограничивать чью-л. власть (to his extravagance, to his demands, etc., и т.д.)
set one's lips to a glassподносить стакан и т.д. к ко рту (to a trumpet, etc.)
set lips to a glassподнести стакан ко рту
set one's lips to a glassподносить стакан и т.д. к губам (to a trumpet, etc.)
set measure toставить предел (чему-либо)
set measure toограничивать (что-либо)
set measures toставить предел (чему-либо)
set measures toпоставить предел
set measures toограничивать (что-либо)
set measures toограничить
set measures to somethingставить предел чему-либо
set measures to somethingограничивать что-либо
set one's mind to a questionсосредоточиться на каком-л. вопросе (to a task, to a job, etc., и т.д.)
set one's mind to somethingвложить много сил в выполнение (чего-либо Taras)
set one's mind to somethingсильно постараться (Taras)
set one's mind to somethingпостараться (Taras)
set one's mind to somethingсосредоточиться на (чем-либо Taras)
set music to wordsписать музыку на слова
set name to a documentподписать документ
set one's name to a documentпоставить свою подпись под документом
set one's name to a documentподписать документ
set nerves to edgeвыводить из себя
set nerves to edgeвывести из себя
set nerves to edgeволновать
set nerves to edgeзаставлять нервничать (Recent events set nerves to edge.)
set nerves to edgeвзволновать (Recent events set nerves to edge.)
set nerves to edgeбесить
set nerves to edgeнервировать
set new words to an old tuneсочинить новые слова на старый мотив
set off on the road toвзять курс на (Ireland set off on the road to Rio. VLZ_58)
set off to perfectionидеально подчёркивать (талию; The dress set off to perfection the seventeen-inch waist ("Gone with the wind") Татьян)
set on a historic path to democracy and a market economyпоставить на путь к демократии и рыночной экономике (Nation Alex_Odeychuk)
set on to commit a crimeтолкнуть кого-либо на преступление
set on to fightстравить (pf of стравливать)
set on to fightстравливать (impf of стравить)
set on to fightстравлять
set on to fightстравливать
set on to fightстравить
set one to rightsисправить (кого-л.)
set one to rightsнаправить кого-л. на прямой путь
set Othello to musicнаписать оперу «Отелло»
set Othello to musicсочинить оперу «Отелло»
set Othello to musicнаписать музыку к «Отелло»
set out toзадаваться целью
set out toставить перед собой цель (4uzhoj)
set out toнамереваться (Abysslooker)
set out toставить перед собой задачу
set out toпоставить перед собой задачу
set out toустановить задание (do something – In a series of contributions during the 1980s, he set out to study the first-stage decision: how much of one’s income or wealth to spend on consumption... Ker-online)
set out toставить задачу (Originally, Motorola didn't set out to build a modern-day flip phone though. In fact, the company originally considered creating a wearable with a flexible display. 4uzhoj)
set out toпоставить задачу (do something Liv Bliss)
set out to seaотправиться в море (The emperor thereupon ordered Xu Fu to gather a group of several thousand young boys and girls and set out to sea to search for the immortal men – by David F. Lloyd Tamerlane)
set out to win the matchнамереваться выиграть матч (to break the record for the cross-channel swim, to show that he was right, to cross the river, etc., и т.д.)
set out to write a history of civilizationнамереваться писать историю цивилизации
set out to write a history of civilizationприниматься за написание истории цивилизации (to learn Russian, to paint her portrait, etc., и т.д.)
set something ready to do something for somethingпривести в готовность (nitrotrans)
set sail toпоплыть к (Ivan Pisarev)
set one's seal toодобрять
set one's seal toпоставить печать
set one's seal toудостоверить
set one's seal toудостоверять
set one's seal toставить печать
set one's seal toодобрить
set seal to a documentподписать документ
set seriously to workсерьезно браться за работу
set one's shoulder to the doorналечь плечом на дверь
set shoulder to the doorналечь плечом на дверь
set shoulder to the wheelсделать усилие
set shoulder to the wheelприналечь
set one's shoulder to the wheelпособить (кому-л.)
set one's shoulder to the wheelпомочь (кому-л.)
set signature to a documentподписать документ
set one's signature to a documentподписать документ
set somebody to workзасадить за работу
set somebody to workдать работу
set someone to the pianoусадить кого-либо за рояль
set spurs toвздыбливать
set spurs toвздыбить (pf of вздыбливать)
set spurs to a horseпришпорить лошадь
set the alarm clock to wake us at sevenпоставить будильник на семь часов
set the alarm clock to wake us at sevenзаводить будильник, чтобы он поднял нас в семь часов
set the axe toприниматься за уничтожение (чего-либо)
set the class to sumsдать классу решать задачи
set the class the boys, him, etc. to workзасадить класс и т.д. за работу (to a task, to sums, to dictation, etc., и т.д.)
set the clock the hands of the clock to the correct timeточно поставить часы (to the proper hour of the day, etc., и т.д.)
set the counter to zeroобнулить счётчик (ulanka)
set the fox to mind the geeseпускать козла в огород (Anglophile)
set the fox to mind the geeseпустить козла в огород (Anglophile)
set the lines to musicнаписать песню на стихи (Anglophile)
set the lines to musicположить стихи на музыку (Anglophile)
set the men to chop woodзаставлять рабочих колоть дрова (the men to saw wood, the boys to dig a field, the pupils to work at their algebra, the girl to shell peas, the pupils to sing, etc., и т.д.)
set the police on toдонести в полицию на (кого-либо Anglophile)
set the switch to drainпоставить переключить, стиральную машину на отжим
set the words this poem, etc. to musicположить эти слова и т.д. на музыку
set things to rightsпривести в порядок
set things to rightsпоставить вещи по местам
set toшумная ссора
set toприняться за (В.И.Макаров)
set toприниматься (за работу, еду и т.п.)
set toвступать в бой
set toприступать (к чему-либо)
set toзасаживаться
set toприниматься (за что-либо)
set toпредполагается (olga garkovik)
set toприменить (demovirus)
set toприкреплять
set toприниматься за (что-л.)
set toвступать в драку
set toбраться за (что-л.)
set toприсваиваться
set toначинать
set toприниматься за (приступать к чему-либо В.И.Макаров)
set toнатиск
set toжаркий спор
set toкулачный бой
set toсостязание
set toпотенциально (olga garkovik)
set toборьба
set toбраться (энергично; за что-либо)
set to arguingприниматься спорить (to fighting, to quarrelling, etc., и т.д.)
set to arguingначинать спорить (to fighting, to quarrelling, etc., и т.д.)
Set to beпризнанный (Andy)
set to dig the gardenначать вскапывать сад (to write letters, etc., и т.д.)
set to do something with verveприниматься за что-либо с жаром
set to hatch eggsпосадить на яйца
set to mediumпоставить на среднюю температуру (в обогревателях, электроприборах: I’ve put a heating pad under my hummer feeder, set to medium it keeps the nectar from freezing all day. (Twitter) ART Vancouver)
set to mediumвыбрать среднюю температуру (в обогревателях, электроприборах: I’ve put a heating pad under my hummer feeder, set to medium it keeps the nectar from freezing all day. (Twitter) ART Vancouver)
set to musicперелагать на музыку
set to musicкласть на музыку
set to musicпереложить (на музыку kee46)
set to musicположить на музыку
set to musicпереложить на музыку
set to musicперекладывать на музыку
set to packingприниматься за укладку вещей
set someone to ponderingнаводить кого-нибудь на размышления
set to quarrelingрассорить
set to rightsприводить в порядок
set to rightsнавести порядок
set to rightsнаводить порядок
set to rightsпривести в порядок
set to rightsпоправить
set to rights people that are fallen outпомирить людей, которые поссорились между собой
set to saleобратить в продажу
set to saleпустить в продажу
set to saleназначить в продажу
set to set about somethingприниматься за что-либо
set to set someone about somethingзасадить кого-либо за какую-либо работу
set to shewвыставлять на выставке
set to showвыставлять на выставке
set to showпоказывать на выставке
set to showвыставлять
set to the pianoсочинять для фортепиано
set to the pianoписать для фортепиано
set to the piano-forteсочинять для фортепиано
set to the piano-forteписать для фортепиано
set someone to thinkingнаводить кого-нибудь на размышления
set to thinkingзаставить кого-либо призадуматься
set to workзаставить кого-либо работать
set to workвзяться за работу (gerund – по: I bought the bike and brought it back to San Diego, setting to work repairing the frame and replacing most of the parts. – взялся за работу ART Vancouver)
set to workбраться за работу
set to workсесть за работу (kee46)
set to workусадить за дело
set to workдать кому-либо дело
set to workзасадить кого-либо за работу
set to workусадить за работу
set to workприниматься за дело (В.И.Макаров)
set to workначать работать (on)
set to workдать кому-либо занятие
set someone to workдать работу (кому-либо)
set to workприняться за работу (В.И.Макаров)
set to workприняться за дело
set to work heartilyусердно взяться за работу
set to work on one's studiesприняться за учение
set to work on one's studiesначать заниматься
set to work on the problemприняться за работу над этой проблемой
set to your partnerбаланс (в танцах)
set to your partnersбалансируйте с вашими дамами
set to zeroустанавливать на нуль
set to zeroприводить к нулю
set to zeroпривести к нулю
set to zeroустановить на нуль
set up a claim toпретендовать на получение
set up a claimant to the throneпосадить претендента на трон
set up a claimant to the throneвозвести претендента на престол
set up a monument toставить памятник (someone – кому-либо Franka_LV)
set up an international organization to maintain peaceсоздать международную организацию для борьбы за мир (to carry out the program, to carry out the programme, to guard the world against the atomic bomb, etc., и т.д.)
set up sail to every windдержать нос по ветру
set wit to a problemломать голову над задачей
set wits toпытаться решить (что-либо)
set wits toшевелить мозгами
set wits toпытаться разрешить (что-либо)
set one's wits to a questionсосредоточиться на каком-л. вопросе (to a task, to a job, etc., и т.д.)
set one's wits to workломать голову
set wits to workломать себе голову над (чем-либо)
set words to musicположить слова на музыку
set X in opposition to Yпротивопоставлять (Я бы не стал противопоставлять курс России на модернизацию c развитием энергетики. / I would not set Russia's course for modernization in opposition to the development of the energy industry. tfennell)
set-toнатиск
set-toбой
set-toшумная ссора
set-toстычка (teterevaann)
set-toединоборство
set-toссора
set-toбрань
set-toспор
set-toборьба
set-toсостязание
set-toкулачный бой
set-toжаркий спор
set-toнаступление
set-toсхватка
she does not need fine clothes to set her offона так хороша, что ей не нужны никакие наряды
she set herself to put him at his easeона делала всё возможное, чтобы он чувствовал себя свободно
she set herself up to be a graduate of a medical college, but she was notона выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была
she was forbidden to set foot thereей запретили туда ходить
she would do what she was set to do with great thoroughnessона тщательно выполняла то, что ей поручали
so as to set an example for othersпримерно
some companion volumes to this set are missingв этом собрании сочинений недостаёт нескольких томов
special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев
special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось устроить дополнительные места
special seats had to be set up around the sides of the hallпо бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья
subject to set-offподлежащий зачёту (emirates42)
such people need to be set downтаким людям нужно давать отпор
such people need to be set downтаких людей надо ставить на место
such people need to be set downтаких людей надо осаживать
the amount of storage allocated to a data setотводимый размер памяти (напр., набору данных)
the blossoms were abundant but they failed to setцветение было бурным, но плоды не завязались
the bus stopped to set down a childавтобус остановился, чтобы дать сойти ребёнку
the car had to be repaired and they set to at onceмашину надо было отремонтировать, и они тотчас же принялись за работу
the course is set to the westкурс проложен на запад
the engineers set to repair the bridgeинженеры приступили к ремонту моста
the hostess ordered to have a place set for the guestхозяйка распорядилась поставить прибор для нового гостя
the latest theory to be set upпоследняя из выдвигаемых теорий
the presents were set forth for all to seeподарки были выставлены на всеобщее обозрение
the price limit set toпредельная цена (sb.)
the price limit set toценовой барьер (sb.)
the price limit set toмаксимальная сумма, установленная для (sb., кого-л.)
the researchers had to scrub the first set of results and start anewиспытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала
the swell has set us to the south-eastволнением сбило нас к юго-востоку
the ties were attractively set out to draw in the customersгалстуки были красиво разложены, чтобы привлечь покупателей
the tower has a set to the rightбашня наклонилась вправо
the wind is beginning to set inподнимается ветер
there is a volume wanting to complete the setв комплекте не хватает одного тома
there is a volume wanting to complete the setдо полного собрания не хватает одного тома
there is no one to set beside himего нельзя сравнить ни с кем
there was no more canvas on the ship to setна судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить
they set to arguingони стали спорить
they set to fightingони стали драться
they set to packingони стали упаковываться
of an aircraft or ship to set off on a certain courseлечь на курс
two pumps machines, wheels, etc. were set to workдва насоса и т.д. были приведены в действие
two pumps machines, wheels, etc. were set to workдва насоса и т.д. были включены
we are all set to goмы уже готовы (идти)
we must set to!за работу!
we shall have to set up a new laboratoryнам придётся создать новую лабораторию
we shall have to set up a new laboratoryнам придётся организовать новую лабораторию
who did you set to do this?кому вы поручили сделать это?
whom did you set to do this?кому вы поручили сделать это?
whom did you set to do this?кому вы поручили это сделать?
with jaws set in an effort to control himselfстиснув зубы, он пытался овладеть собой
with various nouns, to setставить
with various nouns, to setпоставить
words set to musicслова, положенные на музыку
you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you upдля хорошего самочувствия вам нужны длительные прогулки (и т.д.)
you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you upдля хорошего самочувствия вам полезны длительные прогулки (и т.д.)
you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you upдля хорошего самочувствия вам необходимы длительные прогулки (и т.д.)
you want some good walks to set you upдля тренировки вам необходимы длительные прогулки
you won't find the work difficult if only you set your mind to itесли вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам трудной
your failure your actions, your conduct, etc. can be set down to too much hasteвашу неудачу и т.д. можно объяснить большой спешкой (to ignorance, to carelessness, etc., и т.д.)