English | Russian |
a little meat and drink serves his turn | он ест и пьёт мало |
a worse thing than that will serve my turn | я удовольствуюсь и меньшим |
a worse thing than that will serve my turn | я удовольствуюсь и худшим |
as occasion serves | когда представляется случай |
be willing to serve at a small salary | соглашаться работать за небольшое вознаграждение |
be willing to serve at a small salary | соглашаться работать за небольшое жалование |
be willing to serve at a small salary | соглашаться работать за небольшое жалование |
better to reign in hell than serve in heaven | лучше быть первым здесь, чем вторым в Риме ("Говорят, что, когда Цезарь перешел через Альпы и проходил мимо бедного городка с крайне немногочисленным варварским населением, его приятели в шутку спросили со смехом: "Неужели и здесь есть соревнование в почестях, спор из-за первенства, раздоры среди знати?" – "Что касается меня, – ответил им Цезарь с полной серьезностью. – то я предпочел бы быть первым здесь, чем вторым в Риме" (Плутарх. Избранные биографии. М. ; Л., 1941).) |
better to reign in hell than serve in heaven | лучше быть первым в галльской деревне, чем вторым в Риме |
creatine phosphate serves as a storehouse of chemical energy | креатинфосфат является резервуаром химической анергии |
eventually serve as | дойти до должности (sankozh) |
first come first serve | в порядке живой очереди (А.Шатилов) |
first come first serve | по принципу "живой очереди" (А.Шатилов) |
for whatever purpose it may serve best | для любых целей, во благо которых он/она/оно может послужить (Johnny Bravo) |
issued upon request for whatever purpose it may serve him best | выдан(-а) по его просьбе для каких бы то ни было целей, во благо которых он-а ему может послужить (Johnny Bravo) |
give me room to serve you | дайте мне случай услужить вам |
he closed out the match with an unreturnable serve | он завершил матч подачей, не оставившей сопернику никаких шансов |
he serves behind the bar | он разливает спиртные напитки у стойки |
here's as much as will serve our turn | здесь достаточно для нас |
his words serve as a reminder of our responsibility | его слова напоминают нам о нашей ответственности |
I serve the pleasure of | все для чьего-то удовольствия (sb z484z) |
I was studying how I should serve him | я обдумывал, как ему быть полезным |
I was studying how I should serve him | я обдумывал, как ему помочь |
if memory serves | если память меня не подводит (Юрий Гомон) |
if memory serves correctly | если не изменяет память (dkango) |
if memory serves me | если память меня не подводит (Юрий Гомон) |
if my memory serves | если я правильно помню (z484z) |
if my memory serves me | если мне не изменяет память |
if my memory serves me correctly | если не ошибаюсь (Technical) |
if my memory serves me correctly | если я всё правильно помню |
if my memory serves me correctly | если память мне не изменяет (Anglophile) |
if my memory serves me right | если мне не изменяет память (VLZ_58) |
if my memory serves me right | если я правильно припоминаю (Andrey Truhachev) |
if my memory serves me right | если не ошибаюсь (Technical) |
it serves everyone | все заинтересованы (т.е. все от этого выиграют; требует замены конструкции: I think it serves everyone to get this matter dealt with quickly, don't you think? 4uzhoj) |
it serves her right | ей поделом |
it serves her right! | поделом ей! |
it serves him right! | так ему и надо! |
it serves him right | ему поделом |
it serves him right | поделом ему |
it serves him right | туда ему и дорога (Anglophile) |
it serves him right | и поделом ему |
it serves him right! | поделом ему! |
it serves one right! | так вам и надо! (Interex) |
it serves one right! | это вам поделом! (Interex) |
it serves one right! | туда и дорога! (Interex) |
it serves one right | так и надо |
it serves someone right | поделом ("it" в начале фразы можно спокойно опустить: "She said that it was all over and it looks like she meant it." "Serves you right," I tell him. 4uzhoj) |
it serves the right purpose | это служит правому делу |
it serves their interests to have stability in the area | достижение стабильности в этом районе вполне отвечает их интересам |
it serves to show to prove that... | это служит доказательством того, что... |
it serves you right! | так вам и надо! |
it serves you right! | поделом вам! |
it will serve | подойдёт |
it will serve | этого хватит |
it will serve | этого достаточно |
it will serve | этого будет достаточно |
it will serve | это то, что нужно |
it will serve as a lesson | это послужит уроком (as a pretext, as an excuse, etc., и т.д.) |
it will serve for this occasion | на этот случай сойдёт |
it will serve to remind him of his obligations | это послужит ему напоминанием о его обязательствах |
it would serve as | это послужит (Olga Fomicheva) |
it's time to serve up the main course | пора подавать горячее |
little entreating serves my turn | я не заставляю себя много просить |
may I serve you | разрешите за вами поухаживать (Alexander Demidov) |
may serve as an example | может служить примером (Andreev) |
memory serves right | память мне не изменяет (yerlan.n) |
memory serves right | память не подводит меня (Kristenka) |
my memory my eyes, my legs, etc. serve me well | моя память и т.д. служит мне хорошо (poorly, пло́хо) |
no human power can serve us | ничто не может в силах человека помочь нам |
nominate to serve as chairperson | выдвинуть кого-либо в качестве председателя |
not serve | обносить |
not serve someone well | сослужить службу |
one bottle will serve us | нам будет достаточно одной бутылки |
quick-serve restaurant | ресторан быстрого обслуживания (Ремедиос_П) |
ready to serve | готовый (of a dish) |
ready to serve | готовый к употреблению |
ready to serve | готовый к подаче на стол |
ready-to-serve | готовый к подаче на стол |
ready-to-serve | готовый к употреблению |
ready-to-serve food | кулинарные изделия |
reappoint to serve as | вновь назначить кого-либо работать в качестве |
receive the serve | принимать подачу (q3mi4) |
self-serve | самообслуживание (Kasperka) |
serve a customer | заняться с покупателем |
serve a customer | заниматься с покупателем |
serve a sentence | отслужить свой срок |
serve a subpoena | вызов в суд |
serve a town with water | снабжать город водой |
serve a town with water | снабдить город водой |
serve a trick | сыграть шутку (с кем-либо) |
serve a turn | подходить |
serve a turn | годиться |
serve a writ | вручить повестку суда (upon a person) |
serve a writ on a person | вручить кому-либо судебную повестку |
serve ad | временно исполнять обязанности |
serve ad interim | временно исполнять какие-либо обязанности |
serve an ad | размещать рекламу (emirates42) |
serve an apprenticeship | стажироваться (= стажировать) |
serve an apprenticeship | стажировать |
serve an attachment | объявить заарестование |
serve an office | исправлять должность |
serve an order on an employee | ознакомить работника с приказом (The disciplinary sanction order shall be served on the employee upon signed acknowledgement of service, noting the date of service. Should it be impossible to serve the order on the employee, the employer shall send the order to the worker by registered mail with advice of delivery. The disciplinary sanction shall be considered imposed as from the day of service of the order on the employee or as from the day of receipt of the order, where sent by registered mail with advice of delivery. – АД) |
serve an order on an employee | ознакомить работника с приказом (The disciplinary sanction order shall be served on the employee upon signed acknowledgement of service, noting the date of service. Should it be impossible to serve the order on the employee, the employer shall send the order to the worker by registered mail with advice of delivery. The disciplinary sanction shall be considered imposed as from the day of service of the order on the employee or as from the day of receipt of the order, where sent by registered mail with advice of delivery. Alexander Demidov) |
serve apprenticeship | находиться в учении |
serve apprenticeship | служить у хозяина в учениках |
serve apprenticeship | стажироваться |
serve apprenticeship | стажировать |
serve one's apprenticeship | пройти обучение |
serve one's apprenticeship | пройти курс ученичества |
serve one's apprenticeship | проходить курс ученичества |
serve one's apprenticeship | проходить обучение |
serve apprenticeship | работать учеником (у мастера) |
serve as | занимать должность (sankozh) |
serve as | служить в качестве (someone – кого-либо) |
serve as | являться |
serve as | выступать (выступает организатором = serves as an organizer of Alexander Demidov) |
serve as | выступать как (выступает как организатор = serves as an organizer of Alexander Demidov) |
serve as | осуществлять полномочия (Alexander Demidov) |
serve as | замещать должность (Alexander Demidov) |
serve as | осуществлять функции (Alexander Demidov) |
serve as | являться |
serve as | явиться |
serve as | выступать в качестве (sbogatyrev) |
serve as a background | служить фоном (для – for Franka_LV) |
serve as a basis | служить общей (rechnik) |
serve as a boon to | служить стимулом |
serve as a boon to | активизировать |
serve as a boon to | служить толчком |
serve as a caregiver | ухаживать (за больным, напр., пожилыми родителями) |
serve as a confirmation | становиться свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as a confirmation | служить подтверждением (Ivan Pisarev) |
serve as a confirmation | служить доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a confirmation | становиться доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a confirmation | свидетельствовать о (Ivan Pisarev) |
serve as a confirmation | быть доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a confirmation | быть свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as a confirmation | становиться подтверждением (Ivan Pisarev) |
serve as a confirmation | служить свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as a deterrent | служить средством сдерживания (каких-либо действий) |
serve as a foil to | служить контрастом (что-либо) |
serve as a foil to | подчёркивать (что-либо) |
serve as a foil to beauty | оттенять чью-либо красоту |
serve as a go-between | посредничать |
serve as a guide | быть чьим-либо проводником |
serve as a guide | быть чьим-либо гидом |
serve as a hint | служить подсказкой (to ... – для ... Alex_Odeychuk) |
serve as a lackey | лакействовать |
serve as a lackey | лакействовать |
serve as a lackey | лакейничать |
serve as a lay brother | послушничать (or lay sister Anglophile) |
serve as a lesson to | послужить кому-либо уроком |
serve as a model | служить примером (Anglophile) |
serve as a model | работать натурщицей |
serve as a peacekeeper | выполнять интернациональный долг (Alexander Demidov) |
serve as a pillow | служить изголовьем |
serve as a powerful confirmation | становиться мощным доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a powerful confirmation | служить мощным свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as a powerful confirmation | становиться мощным свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as a powerful confirmation | быть мощным доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a powerful confirmation | служить мощным доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a powerful testament | служить мощным свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as a powerful testament | быть мощным доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a powerful testament | становиться мощным доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a powerful testament | становиться мощным свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as a powerful testament | служить мощным доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a priest | свяществовать |
serve as a rebuke to | служить кому-либо укором |
serve as a supplement | привходить (to) |
serve as a supplement to | привходить |
serve as a table | служить в качестве стола (as a bed, as a shelter, etc., и т.д.) |
serve as a table | служить столом (as a bed, as a shelter, etc., и т.д.) |
serve as a testament | становиться свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as a testament | становиться подтверждением (Ivan Pisarev) |
serve as a testament | свидетельствовать о (Ivan Pisarev) |
serve as a testament | быть доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a testament | быть свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as a testament | становиться доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a testament | служить подтверждением (Ivan Pisarev) |
serve as a testament | служить доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as a testament | служить свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as a waiter | работать официантом (as a cook, as a butler, as a judge, etc., и т.д.) |
serve as a waiter | служить официантом (as a cook, as a butler, as a judge, etc., и т.д.) |
serve as an example to | показать пример (+ dat.) |
serve as an index of | служить показателем (чего-либо) |
serve as an interrogatory | служить в качестве опросного листа |
serve as an introduction | служить в качестве вводной части |
serve as an umbrella | объединять под своим началом (The PENTA foundation for the treatment and care of children with HIV serves as an umbrella for the PENTA clinical trials network as well as for future work in ... | Bareface became part of Emicom Media (BVI) Ltd; an independent holding company that serves as an umbrella for a diverse group of brands which together ... Alexander Demidov) |
serve as collateral | служить дополнительным обеспечением |
serve as confirmation | становиться свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as confirmation | служить доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as confirmation | служить подтверждением (Ivan Pisarev) |
serve as confirmation | становиться доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as confirmation | быть свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as confirmation | свидетельствовать о (Ivan Pisarev) |
serve as confirmation | быть доказательством (Ivan Pisarev) |
serve as confirmation | становиться подтверждением (Ivan Pisarev) |
serve as confirmation | служить свидетельством (Ivan Pisarev) |
serve as evidence | служить свидетельством |
serve as evidence | послужить свидетельством |
serve as guidelines | носят рекомендательный характер (Natasha L) |
serve as lay brother | келейничать |
serve as lay sister | келейничать |
serve as secretary | секретарствовать |
serve as the basis | служить основой (for Anfil) |
serve as the boundary between | отделять |
serve as the boundary between | отделить |
serve as the interpreter for | работать переводчиком у |
serve as the interpreter for | быть переводчиком у |
serve as the primary prerequisite | служить главной предпосылкой (for ABelonogov) |
serve at table | обслуживать (в ресторане и т. п.) |
serve at table | подавать |
serve at table | прислуживать за столом (at dinner, at, meals, etc., и т.д.) |
serve before the mast | быть простым матросом |
serve before the mast | служить простым матросом на торговом судне |
serve before the mast | служить простым матросом |
serve behind the counter | служить в магазине |
serve best interests of | играть на стороне (кого-либо; напр., о рекрутере и соискателе вакансии sankozh) |
serve best interests of | выступать на стороне (кого-либо; контекстуально sankozh) |
serve breakfast | подавать завтрак |
serve champagne to all the guests | обносить гостей шампанским |
serve chilled | "подавать в охлаждённом виде" |
serve coffee | продавать кофе (Taras) |
serve coffee with milk | подавать кофе с молоком (tea with lemon, meat with vegetables, etc., и т.д.) |
serve one's country loyally | верно служить родине (the family faithfully, etc., и т.д.) |
serve customers | обслуживать клиентов (clients, a district, an area, a town, etc., и т.д.) |
serve dinner | сервирова́ть обед |
serve dinner | сервировать обед |
serve dinner | подать обед |
serve domestic flights | обслуживать внутренние рейсы (об аэропорте Vonbuffon) |
serve double duty | иметь двойное предназначение (Bullfinch) |
serve drinks and snacks | подавать напитки и закуски (Аnнa) |
serve faithfully | послужить верой и правдой |
serve faithfully | служить кому-либо преданно |
serve faithfully | служить верой и правдой (Anglophile) |
serve faithfully | служить кому-либо верно |
serve faithfully and loyally | служить верой и правдой (I promise and swear to God Almighty, by his Holy Gospel, to be always ready to serve, faithfully and loyally , her imperial majesty, the most serene empress, ... Alexander Demidov) |
serve food | подавать еду (drinks, dinner, tea, wine, sandwiches, etc., и т.д.) |
serve for | годиться для |
serve for | служить в качестве |
serve for a certain time | прослуживать (impf of прослужить) |
serve for a certain time | прослужить (pf of прослуживать) |
serve for | годиться (для чего-либо) |
serve for a long time | послужить долго (for ages, for years, etc., и т.д.) |
serve for a long time | служить долго (for ages, for years, etc., и т.д.) |
serve for a study | служить кабинетом (for a stage, for a shelf, etc., и т.д.) |
serve for a while | послужить |
serve global interests | послужить интересам всего мира (A.Rezvov) |
serve global interests | служить интересам всего мира (A.Rezvov) |
serve honestly | служить честно (sincerely, faithfully, willingly, etc., и т.д.) |
serve hot | подавать горячим |
serve smth. hot | подавать что-л. горячим (warm, cool, cold, etc., и т.д.) |
serve in | поставить на стол (кушанья) |
serve in | подать на стол (кушанья) |
serve in an office | работать в конторе (in a shop, in a firm, in the kitchen, etc., и т.д.) |
serve in an office | служить в конторе (in a shop, in a firm, in the kitchen, etc., и т.д.) |
serve in conflict zones | служить в горячих точках (Maria Klavdieva) |
serve in deed and word | служить кому-либо словом и делом |
serve in different capacities | работать в разном / различном качестве |
serve in one's place | занять чьё-либо место (A.Rezvov) |
serve in place | служить в качестве (чего-либо / of something denghu) |
serve in place of | замещать |
serve in place of | замещаться |
serve in place of | заместить (pf of замещать) |
serve in senior positions | занимать высокие посты (о военном Anglophile) |
serve in the Army | служить в армии (in the Air Force, in the Navy, etc., и т.д.) |
serve in the military | идти в армию |
serve in the ranks | служить рядовым |
serve one's interests | приносить пользу |
serve smb.'s interests | служить чьим-л. интересам (smb.'s needs, smb.'s private ends, one's purpose, etc., и т.д.) |
serve one's interests | отвечать интересам |
serve interests | соблюдать интересы (Alexander Demidov) |
serve interests | преследовать интересы (Buy Does foreign aid serve U.S. interests? Not at the United Nations (FYI) by Bryan T Johnson (ISBN: ) from Amazon's Book Store. Free UK delivery on eligible ... Alexander Demidov) |
serve interests | служить чьим-либо интересам |
serve internship | проходить стажировку (Alexander Demidov) |
serve its purpose | отвечать своему назначению (Anglophile) |
serve justice | вершить правосудие (driven) |
serve life | отбывать пожизненное заключение |
serve long | по служить долго |
serve many purposes | выполнять сразу несколько задач (capricolya) |
serve many purposes | решать множество задач (capricolya) |
serve many purposes | преследовать несколько целей (capricolya) |
serve master devotedly | преданно служить хозяину |
serve need | удовлетворять чьи-либо потребности |
serve no purpose | не отвечать требованиям |
serve no purpose | не соответствовать своему назначению |
serve no purpose | никуда не годиться |
serve no purpose | не годиться |
serve notice | официально оповестить (Acruxia) |
serve notice | формально извещать |
serve notice | формально известить |
serve notice | официально известить |
serve notice | официально извещать |
serve notice on | официально извещать (о чём-либо) |
serve on a committee | входить в состав комитета (on a jury, on the staff, on an expedition, etc., и т.д.) |
serve on a committee | быть членом комитета (on a jury, on the staff, on an expedition, etc., и т.д.) |
serve on a jury | исполнять обязанность присяжного |
serve on a jury | работать в качестве присяжного |
serve on a jury | служить в суде присяжных |
serve on a jury | быть в составе присяжных |
serve on a panel | быть в составе комиссии |
serve on a panel | быть в составе группы |
serve on board | Быть членом экипажа (Yuliiaorlova) |
serve on the board | быть членом правления компании |
serve one right | поделом кому-нибудь (Interex) |
serve one the same sauce | отвечать дерзостью за дерзость |
serve one the same sauce | отплатить тем же |
serve only to muddy the waters | наводить тень на плетень (triumfov) |
serve out | выдать |
serve out | отбыть (срок наказания, службы и т.п.) |
serve out | сервировать |
serve out | раздаваться |
serve out | отработать (определенный срок Ремедиос_П) |
serve out | раздаться |
serve out | выдавать |
serve out | распределить |
serve out | наказать |
serve out | выслужить |
serve out | раздавать |
serve out | раздать |
serve out | распределять |
serve out | выслуживать (a certain period) |
serve out | выдавать (паёк и т.п.) |
serve out one's time | дослужить |
serve out one's time | дослуживать |
serve own needs | обеспечивать собственные нужды (VictorMashkovtsev) |
serve someone poorly | сослужить службу |
serve proceedings | вручить судебные документы (VictorMashkovtsev) |
serve proceedings | вручить процессуальные документы (надлежащим образом уведомить ответчика [или третье лицо на стороне ответчика] о предъявленном иске 4uzhoj) |
serve quickly | обслуживать быстро (immediately, willingly, etc., и т.д.) |
serve someone right | получать по заслугам (My friend never studies at all so it serves him right to fail his exam – Мой друг никогда ничего не учит, поэтому он заслужил провала на экзамене Taras) |
serve someone right | получить то, что кто-либо заслуживает (Taras) |
serve round | обнести кругом (блюда) |
serve round | обносить |
serve round | обносить кругом (блюда) |
serve round | угощать (гостей) |
serve round | обнести |
serve round | обносить кругом (гостей напитками и т. п.) |
serve one's self of | воспользоваться (чем-л.) |
serve one's sentence | отсиживать свой срок |
serve one's sentence | отбывать свой срок |
serve one's sentence | отбывать наказание |
serve one's sentence | отбывать срок наказания |
serve one's sentence | отбывать срок заключения (For instance, white-collar criminals are often allowed to serve their sentences at the weekends only, so that they don’t lose their jobs, whereas ordinary foreign criminals such as drug dealers and thieves are sent to the prison in Nice, which is said to be one of the worst prisons in France. irishtimes.com ART Vancouver) |
serve one's sentence | отбыть срок наказания |
serve somebody a trick | сыграть с кем-либо шутку |
serve someone right | поделом (MariaDroujkova) |
serve someone tea | поить кого-нибудь чаем |
см. serve summons | вручить процессуальные документы (4uzhoj) |
serve summons | надлежащим образом уведомить ответчика или третье лицо на стороне ответчика о предъявленном иске (4uzhoj) |
serve summons on | вызывать кого-либо в суд |
serve supper on the veranda | устроить ужин на веранде |
serve tea in bed | подавать чай в постель (drinks in that room, food in the kitchen, etc., и т.д.) |
serve tea in glasses | подавать чай в стаканах |
serve tea in glasses | подавать чаи в стаканах |
serve tea in glasses | подать чаи в стаканах |
serve one's term | отслужить свой срок |
serve one's term | отбывать срок наказания |
serve the cause | служить на благо (Bullfinch) |
serve the cause of | служить на благо (Bullfinch) |
serve the cause of | служить делу (raf) |
serve the decencies | соблюдать приличия |
serve the dinner | подавайте обед |
serve the good turn | сослужить кому-либо добрую службу |
serve the interests | действовать в чьих-либо интересах (Sign of the crimes: Do magistrates serve the interests of justice and the ... Outline and assess the view that the law operates to serve the interests of the ruling class. Petition Suspend and Revoke British Passports of Nationals who serve the Interests of Terrorists Organisations abroad. Is the rail ticket market innovative and competitive enough to serve the interests of passengers? Alexander Demidov) |
serve the interests | работать в интересах (Most of their policies simply serve the interests of big businesses. OALD. Managers should serve the interests of companies, not shareholders. The bottom line is that the directors of investment companies are there to serve the interests of the owners of the business. – A company should serve the interests of constituencies who have the most stakes in the well-being of their business. Alexander Demidov) |
serve the interests | в интересах (Most of their economic policies are designed the serve the interests of big business. OALD. The economy should be organized to serve the interests of all the people. CCALD. the union came into existence to serve the interests of musicians. OAD Alexander Demidov) |
serve the interests of | действовать в интересах (Something that serves someone's interests benefits them. * [V n] The economy should be organized to serve the interests of all the people. CCALD. the union came into existence to serve the interests of musicians. NODE. Most of their economic policies serve the interests of big business. OALD. Tax cuts serve everyone's interests. KAED. They voted for a chairman who might better serve their interests. MED. He argued that government too often serves the interests of big business. [=does things to help big business instead of ordinary people]. MWALD Alexander Demidov) |
serve the interests of | преследовать интересы (Managers should serve the interests of companies, not shareholders. Gary Hamel's vision for business is based on trust, honesty, excitement ... TG Alexander Demidov) |
serve the needs | обеспечивать нужды (AD Alexander Demidov) |
serve the people devotedly | беззаветно служить народу |
serve the purpose | годиться |
serve the purpose | соответствовать цели (grafleonov) |
serve the purpose | отвечать цели |
serve the same purpose | служить той же цели (Alex_Odeychuk) |
serve the society | быть полезным обществу (terrarristka) |
serve the time | приспосабливаться (к изменениям времени) |
serve the times | сообразоваться с потребностями времени |
serve time | отслужить свой срок |
serve time | отбыть срок (в тюрьме) |
serve time in jail | отбывать срок в тюрьме |
serve to | подать (что-либо, кому-либо) |
serve to emphasize | позволять подчеркнуть (напр., значимость чего-либо Yanamahan) |
serve to ensure that | служить гарантией того, что (Alex_Odeychuk) |
serve to undermine respect for the law | послужить к подрыву уважения к закону (Alex_Odeychuk) |
serve truly | верно служить (кому-либо) |
serve one's turn | удовлетворять чьей надобности |
serve one's turn | годиться (для определённой цели) |
serve turn | устраивать (кого-либо) |
serve turn | отвечать требованиям |
serve turn | соответствовать цели |
serve turn | годиться |
serve turn | устраивать кого-либо подходить |
serve turn | отвечать какой-либо цели |
serve turn | вполне подходить |
serve turn | подходить |
serve two back-to-back terms | работать два срока подряд |
serve two masters | служить двум господам |
serve two masters | служить и нашим, и вашим |
serve two masters | быть слугой двух господ |
serve under | служить под начальством (someone – кого-либо) |
serve under | работать под руководством |
serve under | служить под чьим-либо командованием (someone) |
serve under | служить под чьим-либо началом (командованием) |
serve under someone's command | служить под чьим-либо началом |
serve under someone's command | служить под чьим-либо командованием |
serve under him | служить под его началом |
serve under his command | служить под его командованием |
serve under his command | служить под его руководством |
serve until | дослужиться |
serve until | дослуживаться |
serve until | дослужить |
serve until | дослуживать |
serve until getting the rank | дослужиться (до; of Interex) |
serve up | подать на стол (кушанья) |
serve up | поставить на стол (кушанья) |
serve up | подавать на стол |
serve up as | преподнести как ... (Shocking behaviour which they now try to serve up as the 'love story of the century'. ArcticFox) |
serve up as | подать как ... (Shocking behaviour which they now try to serve up as the 'love story of the century'. ArcticFox) |
serve someone well | сослужить службу (with хорошую) |
serve well | обходиться с кем-либо хорошо |
serve whole-life tariffs | отбывать пожизненное заключение (The three men are among a group of 49 prisoners in England and Wales who are serving whole-life tariffs 4uzhoj) |
serve with | подавать (пищу; кому-либо) |
serve with | подать |
serve with | снабжать |
serve with | подавать |
serve with | снабдить |
serve with | обслуживать (кого-либо) |
serve with a notice | вызывать кого-либо повесткой в суд |
serve with food | подавать еду и т.д. обносить едой (with drinks, with hot coffee, etc., и т.д.) |
serve with gas | снабжать газом (with electricity, with water, etc., и т.д.) |
serve somebody with reliance | служить кому-либо верой и правдой (мой перевод строки одной из песен из к/ф "Звуки музыки" Ася Кудрявцева) |
serve with summons | вызывать кого-либо в суд |
serve with the same sauce | платить той же монетой |
serve with the same sauce | отплатить той же монетой |
serve writ on | послать кому-либо судебную повестку (someone) |
serve writ on | послать кому-либо судебную повестку |
serve yourself | угощайтесь (Please, serve yourself Taras) |
served him right | он получил по заслугам |
it serves him right! | так ему и надо! |
serves him right | так ему и надо |
serves right | поделом (serves them right! – поделом им (сами напросились)! tarantula) |
serves to | призванный (annual event serves to bring people together; this newsletter serves to update the student community about important academic and regulatory information Баян) |
serves you right | так тебе и надо (fountik) |
serving as a decoy | манной (= манный) |
serving as bait | приманный |
serving as snare | ловчий |
serving as trap | ловчий |
serving several collective farms | межколхозный |
serving several State farms | межсовхозный |
serving to counteract witchcraft | отворотный (sorcery, or magic) |
serving to make a preparation | препаровальный (of) |
shall I serve the pudding? | раскладывать пудинг? |
shall I serve the soup? | разливать суп? |
shall I serve you some mushrooms? | положить тебе грибы? |
simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamide | простейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид |
single-serve bottle | одноразовая бутылка (предл:When most people think of bottled water, they probably envision the single-serve plastic bottle, which has exploded in popularity and is now available almost anywhere food products are sold. Мария100) |
so as to serve as a lesson or deterrent to others | чтобы другим неповадно было |
sometimes they serve up a good meal here | здесь иногда хорошо кормят |
strategy serves well | стратегия хорошо работает |
taxes which serve as sources of the formation of road funds | налоги, служащие источниками образования дорожных фондов (ABelonogov) |
tennis serve | подача |
tennis serve | теннисная подача (KotPoliglot) |
tennis to serve | подать |
tennis to serve | подавать |
that serves to show that he is honest | это является достаточным доказательством его честности |
that will serve their purpose | это будет им на руку |
that won't serve my turn | этого не будет мне достаточно |
that won't serve my turn | это не удовлетворит меня |
the better the service given to customers, the less it costs to serve them | чем больше мы заботимся о клиентах, тем больше мы экономим |
the bus serves remote areas | автобус обслуживает отдалённые районы |
the effort of copying it will serve to fix it in the memory | при переписывании это лучше запомнится |
the event will serve to wake him | это событие должно встряхнуть его |
the event will serve to wake him | это событие должно расшевелить его |
the money will serve me for a month | этих денег мне хватит на месяц |
the Opera Guild got the governor to serve as honorary chairman | гильдия оперных певцов убедила губернатора стать её почётным председателем |
there were five water pumps to serve all the houses | было всего пять колонок, которые снабжали водой все дома |
... these centres will serve as the pillar of our entire business, which will rely on them. | подспорье (вот эти центры и будут основным подспорьем всего нашего бизнеса, который будет на них опираться. _DyIIIMaH_) |
these exceptions serve but to convey a deeper impression of the complete wreck | эти исключения лишь усиливают ощущение полнейшего краха |
these things will serve | этого будет достаточно |
they always serve their drinks iced | они всегда подают напитки со льдом |
they always serve their drinks iced | они всегда подают напитки со льда |
this amount will serve for a year | этой суммы хватит на год |
this bus line serves a large district | эта автобусная линия обслуживает большой район |
this bus-line serves a large district | эта автобусная линия обслуживает большой район |
this certificate is issued upon the request for whatever legal purpose it may serve him best | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
this certification is issued to assist the above mentioned for whatever legal purpose it may serve him | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
this house will serve for my simple needs, but will it serve for the whole family? | этот дом удовлетворяет моим скромным запросам, но подойдёт ли он всей семье? |
this railway line serves a large district | эта железнодорожная линия обеспечивает потребности большого района |
this recipe this dish, etc. serves six | этот рецепт и т.д. рассчитан на шесть порций |
this room serves him for a study | эта комната служит ему кабинетом |
this room serves him for a study | эта комната служит ему для занятий |
this will serve for a bag | это можно использовать в качестве сумки |
use some information to serve one's ends | воспользоваться информацией для достижения своих целей (smb.'s absence to poison everyone against him, etc., и т.д.) |
we will serve them out for the trick that they played on us | мы отплатим им за ту шутку, которую они сыграли с нами |
when occasion shall serve | когда представится благоприятный случай |
where pictographs do not serve the purpose | где на пиктограммах, которые приводятся для наглядности, нельзя это увидеть (Анна Ф) |
you can help to serve out the vegetables, while I cut the meat | пока я режу мясо, ты можешь помочь сервировать овощи |
you shall not serve that trick twice | в следующий раз этот номер не пройдёт (Anglophile) |
you shall not serve that trick twice | второй раз этот номер не пройдёт |