French | Russian |
le brouhaha est long à se calmer | шум долго не смолкает |
on devrait prendre le temps de se calmer | нам нужно время, чтобы прийти в себя (Alex_Odeychuk) |
se calmer | утихнуть (Les tempêtes de 2003 se sont rapidement calmées en quelques jours. I. Havkin) |
se calmer | слабеть (о боли и т. п. kee46) |
se calmer | приходить в себя (On devrait prendre le temps de se calmer. - Нам нужно время, чтобы прийти в себя. Alex_Odeychuk) |
se calmer | притихнуть (Morning93) |
se calmer | затихнуть (marimarina) |
se calmer | стихать |
se calmer | успокаиваться |
se calmer les nerfs | расслабляться (z484z) |
se calmer les nerfs | успокаивать нервы (z484z) |
se calmer les nerfs | снимать стресс (z484z) |