English | Russian |
a scratch of the pen | росчерк пера |
a scratch of the pen | подпись (особ. неразборчивая) |
a scratch on the face | царапина на лице |
anti-scratch | устойчивый к царапинам (vlad-and-slav) |
back-scratch | лизать пятки |
back-scratch | чесать пятки |
back scratch | чесать пятки |
back scratch | подхалимничать |
back scratch | лакействовать |
back-scratch | лизать или чесать пятки |
barely scratch the surface of | едва затрагивать (напр., какую-то тему Olga Okuneva) |
begin to scratch | зачесать (an itch) |
begin to scratch | заскрестись |
begin to scratch | зачёсывать (an itch) |
begin to scratch | заскрести |
begin to scratch oneself | зачесаться |
brave till it comes to the scratch | храбрый, пока не дошло до дела |
brave till it comes to the scratch | храбрый на словах |
bring to the scratch | подготовить кого-либо к сдаче экзаменов |
bring to the scratch | заставить кого-либо решиться на борьбу |
bring workers up to scratch | побудить работников улучшать свои навыки (Oksana-Ivacheva) |
build a business from scratch | создать своё дело / бизнес с нуля (Fidelia) |
build something from scratch | строить с нуля (Olga Okuneva) |
cat scratch disease | заболевание, вызванное кошачьей царапиной |
cats scratch | кошки царапаются |
come through without even a scratch | выйти из этого положения без единой царапинки (with clean hands, etc., и т.д.) |
come to the scratch | решиться (на что-либо) |
come to the scratch | быть готовым к борьбе |
come to the scratch | решаться (на что-либо) |
come up to scratch на что-либо | решаться (MichaelBurov) |
come up to scratch | решиться (на что-либо) |
come up to scratch | быть готовым к борьбе |
come up to the scratch | подойти к стартовой черте |
come up to the scratch | подходить к стартовой черте |
construct from scratch | строить с нуля (NaNa*) |
cook from scratch | готовить все самостоятельно (Bullfinch) |
do something from scratch | делать что-либо с начала (Mixozya) |
do something from scratch | делать что-либо сначала (с нуля kee46) |
don't scratch yourself! | не чешись! |
escape without a scratch | не получить ни царапины (lexicographer) |
fail to come up to scratch | не справиться со своими обязанностями (Anglophile) |
from scratch | с нулевой отметки |
from scratch | на голом месте (Anglophile) |
from scratch | на пустом месте (Anglophile) |
from scratch | с чистого листа (he would usually try to work with the existing wording, rather than redraft it from scratch 4uzhoj) |
from scratch | с азов |
from scratch | заново (Anglophile) |
from scratch | с нуля (Our courts system is complicated and – in places – confusing, because it has developed over 1,000 years rather than being designed from scratch. 4uzhoj) |
get off with a scratch | отделываться царапиной |
get off with a scratch | лёгко отделаться |
get off with a scratch | лёгко отделываться |
get off with a scratch | отделаться царапиной |
get off with a scratch or two | отделаться несколькими царапинами (with a few bruises, with a broken rib or two, with minor injuries, etc., и т.д.) |
get off with a scratch or two | отделаться пустяками |
get off with a scratch or two | легко отделаться |
go through the war without a scratch | пройти всю войну, не получив ни одной царапины |
handwriting like chicken scratch | как курица лапой (felog) |
have a tendency to scratch | царапаться |
he escaped with a scratch | он отделался царапиной |
he is not up to scratch yet | он всё ещё не в форме |
he searched the vase for the slightest scratch | он внимательно осмотрел вазу, чтобы убедиться, что на ней нет царапин |
he writes a miserable scratch | у него отвратительный почерк |
I can scratch my head | можно почесать лысину |
I hope you're not going to scratch at the last moment | надеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний момент |
itching makes one want to scratch | зуд вызывает желание почесаться |
it's only a scratch | это просто царапина (мелкий укол) |
learn from scratch | изучать с нуля (d1ve) |
liberally apply iodine to a scratch | обильно смазать царапину йодом |
made from scratch | сделано из подручных материалов (snowleopard) |
made from scratch | приготовленный без полуфабрикатов (о блюде Abysslooker) |
made from scratch | домашнего приготовления (snowleopard) |
made from scratch | приготовлено самостоятельно (We made this pelmeni from scratch! snowleopard) |
my cat doesn't scratch | моя кошка не царапается |
my hand smarts from a scratch | царапина у меня на руке саднит |
not a sixpence to scratch with | ни гроша в кармане |
not up to scratch | неудовлетворительный (HarryWharton&Co) |
old scratch | старый хрыч |
Old Scratch | дьявол |
old scratch | старый чёрт |
prepare food from scratch | приготовить еду дома из подручных продуктов (food prepared from scratch антоним fast food milashka_lulu) |
redo from scratch | переделать заново (When I sent out the request to Atlanta I noted that the RT549-01 series was very similar to something we'd already built, and so the whole thing didn't need to be redone from scratch as parts of it were actually identical. -- поэтому всё не нужно было переделывать заново ART Vancouver) |
scratch a drawing on the wall | нацарапать рисунок на стене |
scratch a hole | проскоблить (in) |
scratch a hole | проскабливаться (in) |
scratch a hole in | проскабливать (impf of проскоблить) |
scratch a hole in | проскоблить |
scratch a hole | проскабливать (in) |
scratch a hole in the ground | выскрести яму в земле |
scratch a hole in the ground | вырыть яму в земле |
scratch a horse | снять лошадь с состязаний |
scratch a living | зарабатывать сумму, едва достаточную для проживания (kee46) |
scratch a living | едва сводить концы с концами (VLZ_58) |
scratch a living | зарабатывать себе на жизнь тяжёлым трудом (VLZ_58) |
scratch a living | перебиваться кое-как (VLZ_58) |
scratch a living | пробавляться (VLZ_58) |
scratch a living | зарабатывать себе на пропитание тяжёлым трудом (VLZ_58) |
scratch a living | еле-еле сводить концы с концами (Olga Fomicheva) |
scratch a living | заработать сумму, едва достаточную для проживания (Mixozya) |
scratch a match | чиркать спичкой |
scratch a Russian and a Tartar will come out | поскреби русского – найдёшь татарина (by John Martin Tamerlane) |
scratch a surface | знать поверхностно (Mixozya) |
scratch a surface | едва соприкоснуться (Mixozya) |
scratch all over | расцарапать |
scratch all over | расцарапаться |
scratch all over | перечесать (pf of перечёсывать) |
scratch all over | исцарапывать |
scratch all over | исцарапываться |
scratch all over | расцарапнуть |
scratch all over | расцарапываться |
scratch all over | исцарапать (pf of исцарапывать) |
scratch all over | расцарапывать (impf of расцарапать) |
scratch all over | расцарапать (pf of расцарапывать) |
scratch all over | перечёсывать (impf of перечесать) |
scratch all over | расцарапывать |
scratch all over | исцарапаться |
scratch along | с трудом свести концы с концами |
scratch along | перебиваться |
scratch an engagement | отменить встречу |
scratch an item from an account | вычеркнуть какой-либо пункт из счета |
scratch and claw | получить любой ценой (r313) |
scratch and claw | добиться любой ценой (r313) |
have scratch and claw for something | добиваться потом и кровью (sai_Alex) |
scratch and dent | возвращённый товар (когда сам товар остаётся brand new и без дефектов и следов использования, просто покупатель передумал, ошибся с цветом и т.п. 4fun) |
scratch and sniff | потри и понюхай (средство привлечения к активным действиям, используемое в рекламе; представляет собой поверхность, пропитанную ароматическим веществом, которое начинает благоухать, если её слегка потереть Tear Sheet) |
scratch and sniff | хухры-мухры (Lavrov) |
scratch and stretch | потягушки (mikhailbushin) |
scratch around | шарить (Olga Fomicheva) |
scratch around | рыскать (Olga Fomicheva) |
scratch around | искать (что-либо Mixozya) |
scratch away | сцарапываться |
scratch away | сцарапывать |
scratch away | сцарапывать (impf of сцарапнуть) |
scratch away | сцарапнуть |
scratch away | сцарапать |
scratch awl | чертёжная игла |
scratch one's back | услуга за услугу |
scratch one's back | рука руку моет |
scratch one's back | оказать кому-л. услугу |
scratch badly | исцарапывать |
scratch badly | исцарапываться |
scratch badly | исцарапать (pf of исцарапывать) |
scratch badly | исцарапаться |
scratch beneath the surface | если копнуть глубже (hvblack) |
scratch-built | оригинально (MichaelBurov) |
scratch card | карта со стираемой полосой, карта со scratch-полосой, скретч-карта, скрэтч-карта (Анна Ф) |
scratch card | карта со стираемой полосой, карта со scratch-полосой (Анна Ф) |
scratch card | карта с защитным слоем (AlexU) |
scratch card | скрэтч-карта (ABelonogov) |
scratch-cat | мегера |
scratch cat | мегера |
scratch cat | злючка |
scratch-cat | злючка |
scratch cradle | род детской игры |
scratch dinner | импровизированный обед |
scratch dinner | обед, приготовленный на скорую руку |
scratch each other | расцарапываться (in a fight) |
scratch each other in a fight | расцарапываться (impf of расцарапаться) |
scratch each other in a fight | расцарапаться (pf of расцарапываться) |
scratch each other | царапаться |
scratch each other | перецарапаться |
scratch each other | расцарапаться (in a fight) |
scratch each other | перецарапываться (impf of перецарапаться) |
scratch each other | перецарапаться |
scratch one's ears | почесать за ушами (He knelt to scratch cat's ears Lana Falcon) |
scratch eyes out | выцарапать кому-либо глаза |
scratch finish | сатинирование |
scratch for a certain time | проскрестись |
scratch for a certain time | проскребаться |
scratch for a while | поскрести |
scratch for a while | поскрестись (intrans) |
scratch for oneself | самому справиться с трудностями |
scratch for some time | почесать |
scratch for some time | почесать |
scratch from a list | вычеркнуть из списка (Scratch Ben from the list. ArcticFox) |
scratch hand | ссаживать себе руку |
scratch hand | ссадить себе руку |
scratch hand with a pin | оцарапать руку булавкой |
scratch hardness | твёрдость царапание |
scratch hardness | твёрдость на царапание |
scratch one's head | разводить руками |
scratch head | почесать в затылке (также перен.) |
scratch head | чесать в затылке (также перен.) |
scratch one's head | чесать в затылке |
scratch head | чесать голову (Mixozya) |
scratch head | призадуматься (Mixozya) |
scratch one's head | чесать затылок (тж. перен.) |
scratch one's head | чесать затылок |
scratch one's head | почесать затылок (тж. перен.) |
scratch head | чесать затылок (также перен.) |
scratch one's head | быть в недоумении |
scratch head | быть озадаченным (чем-либо) |
scratch one's head and wonder | диву даваться (grafleonov) |
scratch head | почесать затылок (также перен.) |
scratch head | ломать голову (Tanda) |
scratch head over | ломать голову (над чем-либо) |
scratch head over | ломать голову (над чем л.) |
scratch him where he itches | уступи его слабостям |
scratch in many places | исцарапывать |
scratch initials on the window-pane with a diamond | вырезать свои инициалы алмазом на оконном стекле |
scratch line | линия бруска отталкивания |
scratch line | линия метания |
scratch line | линия старта |
scratch mark | насечка (SAKHstasia) |
scratch mosquito bites | расчёсывать укусы комаров |
scratch my back and I shall scratch yours | услуга за услугу |
scratch my back and I will scratch yours | услуга за услугу |
scratch my back and I will scratch yours | ты мне, я тебе (gogolesque2) |
Scratch my back and I will scratch yours | рука руку моет |
scratch my back and I'll scratch yours | ты мне-я тебе (kee46) |
scratch name out | зачеркнуть чью-либо фамилию |
scratch of the pen | росчерк пера |
scratch off | сковырнуть (= сковырять) |
scratch off | отскребать (impf of отскрести) |
scratch off | сцарапывать |
scratch off | сковырять (pf of сковыривать) |
scratch off | сцарапывать |
scratch-off | лотерейный билет (a type of instant win lottery ticket in which numbers or prizes are revealed when a thin latex layer is scratched away Кинопереводчик) |
scratch off | сковыривать (impf of сковырять, сковырнуть) |
scratch off | отскребать |
scratch off | сцарапнуть |
scratch off | отскребаться |
scratch off | отскрёбывать |
scratch off | счесать |
scratch off | счёсывать |
scratch off | счёсываться |
scratch off | сковыриваться |
scratch off | счесаться |
scratch off | сковырять |
scratch off | отскрести |
scratch off | отскабливаться |
scratch off | отскоблить (pf of отскабливать) |
scratch off | отскоблиться |
scratch off | отскабливать (impf of отскоблить) |
scratch off a list | вычеркнуть кого-либо из списка |
scratch off a pimple | содрать прыщик |
scratch-off card | скрэтч-карта (карта, информация на которой становится доступной после удаления (сцарапывания) закрывающего её непрозрачного слоя yarmakhov) |
scratch off the list | вычеркнуть из списка (The stall on the Port Mann is gone, so we can scratch that one off the list. ART Vancouver) |
scratch one another | оцарапаться (pf of царапаться) |
scratch one another | царапаться |
scratch one another | царапаться |
scratch oneself | расцарапаться (pf of расцарапываться) |
scratch oneself | расцарапываться |
scratch oneself | расцарапываться (impf of расцарапаться) |
scratch oneself | чесаться (to relieve itching) |
scratch oneself | оцарапнуться |
scratch oneself | чесаться (impf of почесаться) |
scratch oneself | оцарапываться (impf of оцарапаться) |
scratch oneself | почесаться (pf of чесаться) |
scratch oneself | оцарапаться (impf of оцарапаться) |
scratch oneself a little | поцарапаться |
scratch oneself a little | поцарапаться |
scratch oneself for a while | почесаться |
scratch oneself till | дочёсываться (impf of дочесаться) |
scratch oneself till | дочесаться (pf of дочёсываться) |
scratch oneself with | оцарапаться обо (что-либо) |
scratch out | зачёркивать |
scratch out | подскабливать |
scratch out | подскабливаться |
scratch out | подскоблить |
scratch out | выскребать |
scratch out | перебиваться (Lemuel Gulliver) |
scratch out | выцарапать (pf of выцарапывать) |
scratch out | выцарапываться |
scratch out | выцарапаться |
scratch out | выскрести |
scratch out | вычеркнуть |
scratch out | процарапать |
scratch out | процарапаться |
scratch out | процарапывать |
scratch out | выцарапывать |
scratch out | подскоблить (pf of подскабливать) |
scratch out | процарапывать (impf of процарапать) |
scratch out | вымарывать |
scratch out | процарапать (pf of процарапывать) |
scratch out | подскабливать (impf of подскоблить) |
scratch out | процарапываться |
scratch out | вычёркивать |
scratch out a name | подчистить фамилию |
scratch out a word | подчистить слово |
scratch-pad memory | оперативная память со стиранием |
scratch paper | бумага для заметок |
scratch paper | отрывной блокнот (x741) |
scratch paper | оборотка (Save money and paper by printing on scratch paper. Реже используется вариант "обратка". VLZ_58) |
scratch paper | бумага для заметок, черновиков |
scratch race | состязание без гандикапа |
scratch raw | расковыривать |
scratch raw | расковыриваться |
scratch raw | расковыривать (impf of расковырять) |
scratch raw | расковырять (pf of расковыривать) |
scratch raw | расколупать (о прыще и т.п. ABelonogov) |
scratch raw | расковырять (о прыще и т.п. ABelonogov) |
scratch resistant | защищённый от царапин (wisegirl) |
scratch severely | расцарапывать |
scratch severely | расцарапываться |
scratch severely | исцарапывать |
scratch severely | перецарапать |
scratch severely | расцарапнуть |
scratch severely | расцарапать (pf of расцарапывать) |
scratch severely | расцарапаться |
scratch severely | расцарапывать (impf of расцарапать) |
scratch slightly | поцарапать |
scratch that | отменяется (VLZ_58) |
scratch that | забудь (о ранее сказанном, т.е. беру свои слова назад RangerRus) |
scratch the back of one's head | чесать в затылке (4uzhoj) |
scratch the back of one's head | почёсывать в затылке (4uzhoj) |
scratch the earth | распахивать землю (Olga Fomicheva) |
scratch the earth | возделывать землю (Olga Fomicheva) |
scratch the ground with a rake | рыхлить землю граблями |
scratch the itch | утолить жажду (Mognolia) |
scratch the match | отменить матч |
scratch the paint | поцарапать краску (окрашенную поверхность) |
scratch the race | отменить гонки |
scratch the skin | чесать кожу |
scratch the skin | расчёсывать кожу |
scratch the surface | не вдаваться в подробности |
scratch through | проскоблить |
scratch through | процарапывать |
scratch through | процарапываться |
scratch through | проскребаться (intrans) |
scratch through | процарапывать (impf of процарапать) |
scratch a hole through | проскребать |
scratch through | проскрестись (intrans) |
scratch a hole through | проскрести |
scratch through | процарапаться |
scratch through | проскабливаться |
scratch through | процарапать (pf of процарапывать) |
scratch through | проскабливать (impf of проскоблить) |
scratch ticket | скретч-карта (синоним для scratch card never_mind) |
scratch ticket | бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями |
scratch to find | пытаться найти (Анна Ф) |
scratch to find | пытаться достать (дефицитную книгу или товар Анна Ф) |
scratch together | наскрести (Mixozya) |
scratch together | накопить (деньги) |
scratch together | с трудом собрать |
scratch together | вырыть |
scratch together a bone | выкопать кость |
scratch together a few pounds | накопить несколько фунтов |
scratch together a meal | наскоро приготовить еду из остатков |
scratch together a meal | еле найти что поесть |
scratch up | вырыть |
scratch up | наскрести |
scratch up | с трудом собрать |
scratch up | поцарапать (tanda_lu) |
scratch up | накопить (деньги) |
scratch up a bone | выкопать кость |
scratch up a few pounds | накопить несколько фунтов |
scratch up a meal | наскоро приготовить еду из остатков |
scratch up a meal | еле найти что поесть |
scratch way | пробиться |
scratch way | преуспеть |
scratch-wig | маленький парик, прикрывающий часть головы |
scratch wig | прикрывающий часть головы маленький парик |
scratch wig | жидкий парик |
scratch wig | накладка из волос |
scratch-wig | накладка из волос |
scratch-work | сграффито (двух-или трёхцветная декоративная обработка, применяемая в стенной живописи и керамическом производстве) |
scratch work | живопись вроде фреско |
she managed to scratch up a few pounds | ей с трудом удалось накопить несколько фунтов |
start business from scratch | начать с нуля (Ангелина Morozoff) |
start from scratch | начать с нуля (financial-engineer) |
start from scratch | начинать всё с самого начала |
start from scratch | начать всё с самого начала |
start from scratch | начинать на голом месте |
start from scratch | начинать на пустом месте |
start from scratch | начинать с пустого места (Пособие "" Tayafenix) |
substandard, not up to scratch | неудовлетворительный (HarryWharton&Co) |
take a scratch | оцарапаться (Notburga) |
take a scratch | получить царапину (Notburga) |
the business could be settled by the scratch of a pen | это дело можно было уладить одним росчерком пера |
this pen scratches terribly | это перо ужасно царапает |
this product is high glossy, please be careful of surface scratch while installation | поверхность этого устройства с глянцевым покрытием легко поцарапать, соблюдайте осторожность во время установки |
top-up scratch card | карточка пополнения (Censonis) |
up to scratch | на должном уровне |
up to scratch | на должной высоте |
up to scratch | в полной готовности |
up to scratch | в хорошем состоянии |
up to scratch | в хорошем виде |
up to scratch | как всегда |
up to scratch | нормально |
up to scratch | отлично |
up to scratch | к нужному состоянию |
up to scratch | к требуемому состоянию |
up to scratch | в форме |
walk away without a scratch | не получить ни царапины (lexicographer) |
when it comes to the scratch | когда наступает решительный момент |
with a scratch of the pen | одним росчерком пера (Anglophile) |
with nary a scratch | без единой царапины (Alexey Lebedev) |
without a scratch | ни единой царапины (lexicographer) |
without a scratch | без малейшей царапины |
without a scratch | ни царапины (lexicographer) |
you can't fly with the eagles if you continue to scratch with the turkeys | вы не можете летать с орлами, если вы плетётесь с индейками |
you scratch my back and I'll scratch yours | ты – мне, я – тебе (Alexander Demidov) |