English | Russian |
a run-of-the-mill man | заурядный человек |
run of the mill | обычный |
run of the mill | средний |
run of the mill | простой |
run of the mill | заурядный |
run-of-the-mill | обычный (какой-нибудь там RISS is not your run-of-the-mill think tank. Until 2009, it was part of the SVR. • I was just a very average run-of-the-mill kind of student.) |
run-of-the-mill | обыкновенный (a run-of-the-mill college graduate • I was just a very average run-of-the-mill kind of student. Val_Ships) |
run-of-the-mill | непримечательный (VLZ_58) |
run-of-the-mill | самый обыкновенный (I was just a very average run-of-the-mill kind of student.) |
run-of-the-mill | ничего из себя не представляющий (Franka_LV) |
run-of-the-mill | самый обычный (The operation had begun as early as 2018 as a run-of-the-mill intelligence-gathering campaign. 4uzhoj) |
run-of-the-mill | ничем не примечательный (I was just a very average run-of-the-mill kind of student.) |
run-of-the-mill | не бог весть какой |
run-of-the-mill | рядовой (The operation had begun as early as 2018 as a run-of-the-mill intelligence-gathering campaign.) |
run-of-the-mill | простой |
run-of-the-mill | типовой ("типовые квартиры, типовые замки, типовой приятный цвет, типовой кинотеатр "Ракета", типовой художественный фильм" (С) ART Vancouver) |
run-of-the-mill | ничем не выделяющийся (run-of-the-mill author Val_Ships) |
run-of-the-mill | типовой (carburetted) |
run-of-the-mill | типичный (He never was one of the run-of-the-mill prisoners, he was a leader. • As a result, nine out of 10 citizens of Singapore own a dwelling, said Ley. Nearly all are apartments, ranging from run-of-the-mill to elegant. vancouversun.com ART Vancouver) |
run-of-the-mill | средний (заурядный) |
run-of-the-mill | дюжинный |
run-of-the-mill | заурядный |
run-of-the-mill | ординарный (Val_Ships) |
run-of-the-mill criminal | обычный преступник (Taras) |
run-of-the-mill criminal | заурядный преступник (Taras) |
these books are not the usual ordinary run-of-the-mill stuff | это хорошие книги, а не чтиво |