English | Russian |
absence of good roads | бездорожье |
across the road | через дорогу (AlexP73) |
across the road | на другой стороне дороги (AlexP73) |
across the road from | через дорогу от (4uzhoj) |
after Bristol the road will even out | после Бристоля дорога будет ровнее |
Agreement on Dangerous Goods by Road | Соглашение в отношении перевозки опасных грузов автотранспортом (Европа , ADR. Alexander Demidov) |
Agreement on Dangerous Goods by Road | Соглашение в отношении перевозки опасных грузов автотранспортом (Европа – АД, ADR) |
all along the road | на протяжении всего пути |
Almaty Main Ring Road | Большая Алматинская Кольцевая Автомобильная Дорога (БАКАД WiseSnake) |
Almaty Main Ring Road | БАКАД (Большая Алматинская Кольцевая Автомобильная Дорога WiseSnake) |
along the road | подорожный |
along the road | по пути (ellington) |
an agreeable companion upon the road is better than a carriage | в дороге приятный собеседник важнее удобств |
an icy road warning was passed on | по радио передавалось предупреждение о гололёде на дорогах |
angle across the road | пересечь дорогу наискось |
any road | что бы то ни было (в утвердительном предложении) |
arterial road | артерия |
arterial road | магистраль |
arterial road | главная дорога |
astride the road | поперёк дороги |
bad condition of roads | беспутица |
bad roads | беспутье |
bad roads | бездорожье |
badly kept road | дорога, которую не ремонтируют |
bench of a road | боковая дорога |
bench of a road | пешеходная дорога |
big road | хайвей (например: 130, 150, 185 и т.д.) |
break the rules of the road | нарушать правила дорожного движения (sophistt) |
bridge road bed | мостовое полотно (ABelonogov) |
Britain's Road to Socialism | Путь Британии к социализму (программа коммунистической партии Великобритании) |
British Road Federation | Британская дорожная федерация |
British Road Tar Association | Английское общество дорожных дёгтей |
brushwood road | хворостная гать |
build a bypass road | прокладывать обходную дорогу (Taras) |
build a bypass road | строить обходную дорогу (Taras) |
build a corduroy road across | гатиться (marshy ground) |
build a road | проводить железную дорогу (a railway) |
build a road | прокладывать железную дорогу (a railway) |
build a road | проложить дорогу |
build a road | прокладывать дорогу |
build a road | строить железную дорогу (a railway) |
building of corduroy road across | гачение (marshy ground) |
busy road | оживлённая дорога (YuliaO) |
by-road | малопроезжая дорога |
by-road | просёлочная дорога |
by road, rail and water | автомобильным, железнодорожным и водным транспортом (Fair and effective regulation to move freight safely and securely by road, rail and water across the UK and abroad. Alexander Demidov) |
by the side of the road | вблизи дороги (Andrey Truhachev) |
bypass road | хорда (youtube.com Butterfly812) |
bypass road | ответвление дороги (youtube.com Butterfly812) |
carriage road | гужевая дорога |
cart-road | гужевая дорога |
cart-road | просёлочная дорога |
Central Ring Road | ЦКАД (rechnik) |
challenging road | непростая дорога (Soulbringer) |
clear bombs from a road | разминировать дорогу (a military convoy clearing bombs from a highway 4uzhoj) |
clear the road | расчищать дорогу (the path, a wood, land, etc., и т.д.) |
clear the road | очищать дорогу (the path, a wood, land, etc., и т.д.) |
clear the road of mines | разминировать дорогу |
clear the road of traffic | очистить дорогу от транспорта |
clear the road of traffic | освободить дорогу от транспорта |
cobblestone road | булыжная мостовая |
cobblestone road | брусчатка (Artjaazz) |
cobbly road | скверная дорога |
condition of the road surface | состояние дорожного покрытия (ABelonogov) |
controllable road signs | управляемые дорожные знаки (ABelonogov) |
corduroy road | бревенчатая дорога |
corduroy road | бревенчатая мостовая |
crash into a road sign | сбить дорожный указатель |
crash into a road sign | врезаться в дорожный знак |
cratered road | дорога с выбитым асфальтом |
cratered road | щербатая дорога |
cratered road | рытвина на рытвине |
cratered road | сплошные колдобины |
cross a road | пересекать дорогу (a street, a bridge, a line, etc., и т.д.) |
cross a road | переходить дорогу (a street, a bridge, a line, etc., и т.д.) |
cross over the road | переходить дорогу (Liliya Marsden) |
cross road | просёлок |
cross the road | переходить улицу |
cross the road | перейти улицу |
cruise down a road | ехать по дороге (на одной скорости: A Welsh motorist was astounded when they gazed out their window and saw what appeared to be a black panther crossing a field. The remarkable sighting reportedly occurred on Sunday morning in the community of Colwyn Bay as the unnamed witness was cruising down a road. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
dawdle along the road | бесцельно брести по дороге |
dead-end road | безнадёжное дело |
dead-end road | политика, обречённая на неуспех |
dead-end road | обречённое дело |
dead-end road | бесперспективное занятие ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин) |
dead-end road | дело, обречённое на неуспех |
dead-end road | дело, обречённое на неудачу |
dead-end road | бесперспективное дело |
dead-end road | дорога в тупик (Alex_Odeychuk) |
dead-end road | путь в никуда (ИринаР) |
dead-end road | проигрышный путь |
dead-end road | проигрышный вариант |
dead-end road | бесперспективный курс |
dead-end road | провальный курс ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин) |
delivery and removal by road | ввоз и вывоз (Alexander Demidov) |
desolate road | безлюдная дорога (In 2009, a witness was driving to his father’s house along a desolate road in Pennsylvania, apparently surrounded by deep, dark woods and peppered with abandoned houses and unused farming fields. At some point, the witness pulled over to relieve himself, and that was when things became bizarre, indeed. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
did you pass him on the road? | вы не встретили его по дороге? |
direct main road | хордовая магистраль (Подробнее: proz.com Seafarer) |
direct road | прямая дорога |
down the road | по ходу (Technical) |
down the road | в будущем (I am sure I'll find this sometime down the road Charikova) |
down the road | дальше (further along, in terms of time or progress: Many Galaxy users are curious about what might happen down the road so
we've put together an early Samsung Galaxy Android Q roadmap. 4uzhoj) |
down the road | недалеко (not far away) .: down the road from where i live – недалеко от моего дома • My house
is in a great location, just down the road from a high school, a church,
and a vet cliniс Баян) |
down the road | впоследствии (Charikova) |
down the road | в дальнейшей работе (Alexander Demidov) |
down the road | по дороге |
drive off-road | ездить по бездорожью (dimock) |
drive off-road | ехать по бездорожью (dimock) |
drive on the wrong side of the road | ехать по полосе встречного движения |
drive out the old road | поезжайте по старой дороге |
dust oneself in the road | копошиться в пыли (на дороге, о птицах) |
emergency road service | аварийно-эвакуационная служба (Eleniva) |
entry road | въезд (Johnny Bravo) |
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road | Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ЕЭК ООН/UNECE: сокр. ADR/ ДОПОГ unece.org Black_Swan) |
extend the road to the river | подводить дорогу к реке |
eyes on the road | следи за дорогой (once upon a time (2011) Talmid) |
face some issues down the road | столкнуться с проблемами в будущем (By integrating water management components in a project today, owners will likely be saved from facing some issues down the road. ART Vancouver) |
federal aid road | США государственная дорога |
federal road | автомобильная дорога федерального значения (ABelonogov) |
Federal Road Fund of the Russian Federation | Федеральный дорожный фонд Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
flatness of the road | ровность дороги (ROGER YOUNG) |
Fluorescent road signs | Флуоресцентные знаки (ROGER YOUNG) |
follow the road | стать на путь (of) |
follow this road, then turn left | идите по этой дороге, затем поверните налево |
fosse road | большая дорога, устроенная в Англии римлянами |
furnishing of a road | обустройство дороги (furnishing of the road with the electrical appliances | all the construction and general furnishing of the road Alexander Demidov) |
further down the road | в будущем (Alex_Odeychuk) |
further down the road | в дальнейшем (Alex_Odeychuk) |
further down the road | в будущем, впереди (AMlingua) |
further up the road | дальше на дороге |
gasoline and diesel fuel that keeps our cars and trucks on the road | бензин и дизельное топливо, на котором работают легковые автомобили и грузовики (bigmaxus) |
genuine off-road credentials | подлинные внедорожные качества |
get in someone's road | стать попёрек дороги |
get in road | стать кому-либо поперёк дороги |
get in road | попёрек дороги (кому-либо) |
give the road | уступить кому-либо дорогу |
give the road | пропустить (кого-либо) |
the Global Ministerial Conference on Road Safety | Всемирная министерская конференция по безопасности дорожного движения (denghu) |
Global Road Safety Partnership | Глобальное партнёрство по безопасности дорожного движения (grsp.ru ABelonogov) |
gravel road | дорога с щебёночным покрытием (A gravel road is a type of unpaved road surfaced with gravel that has been brought to the site from a quarry or stream bed. They are common in less-developed nations, and also in the rural areas of developed nations such as Canada and the United States. In New Zealand, they are known as "metal roads'. They may be referred to as 'dirt roads" in common speech, but that term is used more for unimproved roads with no surface material added. If well constructed and maintained, a gravel road is an all-weather road. The gravel used consists of irregular stones mixed with a varying amount of sand, silt, and clay, which can act as a binder. A gravel road is quite different from a 'gravel drive', popular as private driveways in the United Kingdom. This uses clean gravel consisting of uniform, rounded stones and small pebbles. Wiki Alexander Demidov) |
guard a road | защищать дорогу (the frontier, a mountain pass, a camp, etc., и т.д.) |
guard a road | охранять дорогу (the frontier, a mountain pass, a camp, etc., и т.д.) |
guard a road a bridge, a house, prisoners, etc. closely | неусыпно охранять дорогу (и т.д.) |
haulage by road | перевозка грузов автомобильным транспортом (Alexander Demidov) |
hedge a road | обсаживать дорогу кустарником (живой изгородью) |
high road | прямой путь (к чему-либо) |
high road | проезжая дорога |
high road | столбовая дорога |
high road | шоссе |
high road | большая дорога |
high-road | большая дорога |
high-road | главная дорога |
high-road | скоростная автострада |
high-road | главный путь |
high-road | шоссе |
high-road to fame | прямой путь к славе (к успеху) |
hit the road | отправиться в вояж (Liv Bliss) |
hit the road | пуститься в путь |
hit the road | сматываться |
hit the road | уезжать |
hit the road | убираться |
hit the road | сматывать удочки |
hit the road | отправляться в дорогу |
hit the road | отвалить (Tanya Gesse) |
hit the road | отправиться в бега (necroromantic) |
hit the road! | вали отсюда! (Taras) |
hit the road! | пошел отсюда! (Taras) |
hit the road! | катись отсюда! (Taras) |
hit the road | отправиться в дорогу (fayzee) |
hit the road for vacations | укатить в отпуск (Most senators have already hit the road for their Christmas vacations, so full negotiations between the upper and lower chamber seem unlikely. 4uzhoj) |
horse rail-road | конно-железная дорога |
horse road track | гужевая дорога |
hubbly road | изрытая дорога |
if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём этой дорогой, мы выгадаем полмили |
if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём по этой дороге, мы сократим себе путь на полмили |
if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём по этой дороге, мы выгадаем полмили |
if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём этой дорогой, мы сократим себе путь на полмили |
impracticable road | непроезжая дорога |
informative road sign | указательный знак дорожных правил (Yakov) |
initial step on the road to | первый шаг на пути к (Maria Klavdieva) |
inter-municipal road | автомобильная дорога межмуниципального значения (Alexander Demidov) |
it is a long and winding road | долог и тернист путь (Alexander Matytsin) |
it is dangerous to drive on this road | по этой дороге опасно ехать |
it is scandalous that this road has so many potholes | ужасно, что на этой дороге столько выбоин! |
it isn't any good pretending, we've come to the end of the road | не стоит притворяться, мы закончили свой путь |
it was a chance that they met on the road | они встретились на дороге случайно |
it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it's by far the better road | эта дорога гораздо лучше |
keep on one's road | идти своей дорогой |
keep on one's road | держаться своей дороги |
keep the middle of the road | идти по середине дороги (the road, the path, one's course, etc., и т.д.) |
keep the middle of the road | держаться середины дороги (the road, the path, one's course, etc., и т.д.) |
keep to the main road | идти по шоссе |
Keep your eyes on the road! | на дорогу смотри! (Family Plot, 1976 by Alfred Hitchcock, 10:26) |
kicking the can down the road | затягивание (решения проблемы vogeler) |
knight of the road | бродяга |
knight of the road | разбойник (с большой дороги) |
knight of the road | разбойник |
knight of the road | коммивояжёр |
labor along a bad road | медленно продвигаться по плохой дороге |
let's get this show on the road. | давайте займёмся этим делом |
let's get this show on the road. | давайте приниматься за дело |
let's get this show on the road | ну, в путь (spoken, Longman Engru) |
let's get this show on the road. | давайте приступим (to begin an activity that has been planned) |
let's hit the road | Ну, поехали |
life-size cardboard cutout road police car | картонный макет автомобиля ГАИ (nyasnaya) |
life-size cardboard cutout road policeman | картонный инспектор ГАИ (картонный гаишник nyasnaya) |
lonesome road | пустынная дорога |
low road | кривая дорожка (fa158) |
make a corduroy road across marshy ground | загачивать (impf of загатить) |
make a corduroy road across | загатить (pf of загачивать) |
make a road across | выгачивать (marshy ground) |
make a road across | выгатить (marshy ground) |
make a road smooth | укатывать дорогу |
make a road smooth | укатать дорогу |
make a road smooth by the traffic of vehicles | уезживать дорогу |
make a road smooth by the traffic of vehicles | уездить дорогу |
mark a road with posts | намечать дорогу вешками |
mark a road with posts | наметить дорогу вешками |
mark certain parts on the road by signs | выставить знаки в некоторых местах по дороге |
mark off a road | отметить дорогу (a field, a section of a surface, a vegetable patch, etc., и т.д.) |
mark off a road | отмерить дорогу (a field, a section of a surface, a vegetable patch, etc., и т.д.) |
metal road | шоссе |
Mile End Road | Майл Энд Роуд (Лондон Johnny Bravo) |
miss one's road | ошибиться дорогой |
mistake the road | пойти не той дорогой |
motor-road | автострада |
motor-road | автомагистраль |
motor-road | автодорожный |
motorized and animal-drawn road transport | автогужевой транспорт |
new-made road | только что построенная дорога |
no road | проезда нет (дорожный знак) |
no road blocks | никаких препятствий (MichaelBurov) |
no royal road | нелёгкий способ достижения |
obstruct a road | преграждать дорогу |
occupation road | дорога частого пользования |
occupation road | мост частого пользования |
Odintsovo north bypass road | Северный обход города Одинцово (Vetrenitsa) |
off-road | вне дорог |
off road | для бездорожья |
outer side of the Moscow Ring Road | внешняя сторона МКАД (Leonid Dzhepko) |
Output and Performance based Road Contract | Контракт на основе конечных результатов в дорожном строительстве (iseverine) |
over the road | междугородный |
over the road | дальний |
over the whole stretch of the road | на протяжении всего пути |
over-the-road | дальний (о перевозке грузов) |
over-the-road | междугородный |
over-the-road trucker | Дальнобойщик (Lavrov) |
pack road | вьючная тропа |
parallel to the road | параллельно дороге |
pass each other on the road | разъехаться |
pass each other on the road | разойтись |
paved road | асфальтированная дорога |
Permanent International Association of Road Congresses | Постоянная международная ассоциация дорожных конгрессов |
Permanent International Association of Road Congresses | ПМАДК |
pick way along a muddy road | осторожно идти по грязной дороге |
pick one's way along a muddy road | осторожно пробираться по грязной дороге |
plant trees along a road | обсаживать дорогу деревьями |
private road | собственная автомобильная дорога (Alexander Demidov) |
probe the road | разведать дорогу (4uzhoj) |
problems down the road | проблемы с дальнейшей работой (Alexander Demidov) |
public road | проезжая дорога |
public road | дорога общего пользования |
public road | большая дорога |
public road network | дорожная сеть общего пользования (Alexander Demidov) |
public road system | дорожное хозяйство (ABelonogov) |
rail and road haulage | ж / д и автоперевозки |
rail and road haulage | деятельность железнодорожного, автомобильного грузового транспорта (Alexander Demidov) |
rail and road tankers | железнодорожные и автомобильные цистерны (Alexander Demidov) |
rail and road tankers | железнодорожные и автоцистерны (Alexander Demidov) |
rail road | ж / д |
rail-and-road bridge | автомобильно-железнодорожный мост (denghu) |
railway access road | подъездного железнодорожного пути (ROGER YOUNG) |
ramifications of a road | ветви дороги |
reports on the use of the resources of road funds | отчёты о расходовании средств дорожных фондов (ABelonogov) |
respect the rules of the road | соблюдать правила дорожного движения (sophistt) |
resurface a road | переложить мостовую |
resurface a road | перекладывать мостовую |
ribbon of a road | узкая лента дороги |
right-down-the-middle-of-the road | непредвзятый (But those familiar with Frank's history of apolitical judicial restraint, and his tough-but-fair approach to dealing with criminals, suggest he may stop short of the radical revamping of the MSOP sought by some civil liberties advocates. Frank has been tougher on convicted criminals than his colleagues on the federal bench during the past five years as a federal judge, according to court data. Anyone who thinks that [Frank] is going to go easy on someone just because of who appointed him is absolutely nuts, said Joseph Friedberg, a Minneapolis defense lawyer. [Frank] is a right-down-the-middle-of-the road judge who never lets his personal politics get in the way. 4uzhoj) |
Ring Road | круговая автомобильная дорога (rechnik) |
ring road | транспортное кольцо (A beltway, loop (American English), ring road or orbital motorway (British English) is a circumferential highway found around or within many cities. WK Alexander Demidov) |
ring road | окружная автомагистраль |
ring road | объездная дорога (=кольцевая 4uzhoj) |
Ring Road | КАД (круговая автомобильная дорога rechnik) |
ring-road | кольцевая дорога |
royal road | лёгкий путь (к чему-либо) |
royal road | простой способ достижения (чего-либо) |
royal road to | лёгкий путь (к чему-либо) |
run across the road | перебегать дорогу (across the street, etc., и т.д.) |
run cross the road | перебежать дорогу |
run down the road | бежать вниз по дороге (down the street, down the hill, etc., и т.д.) |
scrape up dirt from the road | сгрести грязь с дороги |
sea, inland waterway and road transport | морской, внутренний водный и автомобильный транспорт (Alexander Demidov) |
seal the road | перекрыть движение транспорта на трассе |
seal the road | перекрывать трассу |
seal the road | перекрыть |
seal the road | перекрывать движение |
sealed road | асфальтированная дорога (mykhailo) |
sealed road | дорога с покрытием (IB) |
season of bad roads | распутье |
season when roads are impassable | беспутица |
serpentinous road | серпантин |
serpentinous road | извилистая дорога |
she had to make a detour because the road was under repair | ей пришлось сделать круг, так как дорогу чинили |
she had to pull across the road | ей надо было переехать на другую сторону |
she saw a road before her | она увидела перед собой дорогу |
side of a road | обочина |
side of the road | обочина (the bus began to pull to the side of the road 4uzhoj) |
site access road | промысловая дорога (ABelonogov) |
situated along a road | подорожный |
skip along the road | прыгать по дороге |
slant of a road | уклон дороги (Taras) |
sleigh road | санный путь |
slick road | скользкая дорога (Tarija) |
smooth road | хорошая дорога |
some kind person gave me a lift on the road | какая-то добрая душа подобрала меня на дороге |
some men were repairing the road | несколько человек чинили дорогу |
some years down the road | в ближайшие несколько лет (Alexey Lebedev) |
Spice Road | Путь пряностей (Volodimir1978) |
stake out a road | провешивать дорогу |
stuff was ploughed to the sides of the road | разбросан (мусор был разбросан по краям дороги damir5) |
sweep down the road | пронестись по дороге (down the valley, along the shore, up the mountain, etc., и т.д.) |
sweep down the road | промчаться по дороге (down the valley, along the shore, up the mountain, etc., и т.д.) |
swerve off the road | съехать с дороги (Phylonette) |
swerve to the side of the road | съехать на обочину (I am a police officer. I was traveling northbound on FM 1008 and there was an 18-wheel truck in front of me at the time and we were traveling at approx. 55 mph. I observed a large creature in an upright position run out of the tree line on the east side of the highway. It ran in front of the big truck in front of me. The truck braked and swerved to the east side of the road and the creature was unharmed and cleared the road and ran into the tree line on the west side of FM 1008. From what I could see this creature appeared to be as tall as the cab of the 18-wheeler, maybe 8 feet and was very bulky and covered in hair. (mysteriousuniverse.org) -- притормозил и съехал на обочину ART Vancouver) |
take a high road | быть выше своих эмоций (Dyatlova Natalia) |
take a high road | показать свою лучшую сторону (Dyatlova Natalia) |
take a horse off the road | сводить лошадь с дороги |
take a horse off the road | свести лошадь с дороги |
take a road | поехать по дороге (It was getting pretty late so we found a forest road and took it till we found a nice campsite. • While the road we took to Saltville was long and rambling, the road we left along was not. 4uzhoj) |
take a road trip | отправиться в поездку (4uzhoj) |
take a roundabout road | обвозить |
take a roundabout road | обвезти (pf of обвозить) |
take a roundabout road | обвозить (impf of обвезти) |
take a roundabout road | обвозиться |
take a roundabout road | обвезти |
take a vehicle off the road | вывести автомобиль из эксплуатации (Andrey Truhachev) |
take a vehicle off the road | законсервировать автомобиль (Andrey Truhachev) |
take low road | пойти по наклонной (антоним выражения "to take the high road" Dyatlova Natalia) |
take low road | перестать сопротивляться обстоятельствам (Dyatlova Natalia) |
take on the road with | взять с собой в дорогу (someone Technical) |
take over a rough road | поставить в тяжёлое положение |
take over a rough road | ставить в тяжёлое положение |
take over a rough road | давать нагоняй |
take over a rough road | дать нагоняй |
take the high road | вести себя достойно (take the high road (in something) – When you "take the high road" – it means doing the right thing even if its not popular or easy: He took the high road in his campaign vogeler) |
take the high road | быть честным перед самим собой |
take the high road | следовать моральным принципам |
take the high road | поступать по совести |
take the high road | повести себя достойно (take the high road (in something) – When you "take the high road" – it means doing the right thing even if its not popular or easy: He took the high road in his campaign vogeler) |
take the high road | принять принципиальное, этически обоснованное решение (GeorgeK) |
take the high road | не опускаться (до чего или до какого уровня – см. контекст DC) |
take the road | отправляться в путь |
take the road | выезжать на гастроли |
take the road | выезжать |
take the road | отправиться в путь |
take the road to London | поехать по дороге , ведущей в Лондон (to the North, etc., и т.д.) |
take the show on the road | отправиться со спектаклем в гастрольную поездку (Liv Bliss) |
take the upper road | идти ве́рхом |
take the wrong road | пойти не той дорогой |
take the wrong road | сбиться с пути |
take to the road | сделаться бродягой |
take to the road | сделаться бродячим музыкантом |
take to the road | начать бродяжничать |
take to the road | отправиться в путь |
take to the road | уехать |
take to the road | стать бродягой |
tar road | асфальтированная дорога (4uzhoj) |
Tar sand road reclamation | ремонт (восстановление) дорог на основе битуминозного песка (гудронного песка Yeldar Azanbayev) |
tax on road users | налог на пользователей автомобильных дорог (ABelonogov) |
taxes which serve as sources of the formation of road funds | налоги, служащие источниками образования дорожных фондов (ABelonogov) |
Tea Road | Великий Чайный путь (Anton12) |
ten months down the road | через десять месяцев (Logos66) |
the ball rolled down the road | мяч покатился по дороге |
the bicycle skimmed along the road | велосипед нёсся по дороге |
the car stopped in the middle of the road | машина стала посреди дороги |
the carriage jogged along on the rough road | экипаж трясся по неровной дороге |
the cyclist scorched down the road | велосипедист пронёсся по дороге (at a dangerous speed; с опасной скоростью) |
the end of the road | конечный пункт, из которого надо возвращаться |
the Garden Ring Road | Садовое кольцо (кольцевая автомагистраль в Москве alex) |
the horseman pulled off the road | всадник съехал с дороги |
the house was just a hop and jump from the road | дом стоял в двух шагах от дороги |
the length of a road | длина дороги |
the Moscow State Automobile & Road Technical University | Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет |
the new road will employ hundreds | на новой дороге будут заняты сотни |
the off side of the road | правая сторона дороги |
the road became impassable | дорогу развезло |
the road began rising gradually | начался пологий подъём (на дороге) |
the road began rising gradually | дорога начала постепенно подниматься |
the road began to ramify | дорога стала разветвляться |
the road bends here | здесь дорога поворачивает |
the road branches here | здесь дорога разветвляется |
the road curved to the right | дорога резко повернула вправо |
the road dips | дорога уходит под гору |
the road dips down here | отсюда дорога идёт резко вниз |
the road extends for miles and miles | дорога тянется на много миль |
the road here angles to the right | в этом месте дорога поворачивает направо |
the road is blocked with snow | дорогу замело снегом |
the road is calculated to carry heavy traffic | пропускная способность этой дороги велика |
the road is covered blocked by snow | дорогу занесло снегом |
the road is covered with snow | дорогу занесло снегом |
the road is covered with snow | дорогу замело снегом |
the road is full of abrupt turns | на дороге много крутых поворотов |
the road is left wide open for | существует опасность чего-либо (Bullfinch) |
the road is marked out with flags | вдоль маршрута расставлены флажки |
the road is marked out with flags | вдоль маршрута развешаны флажки |
the road is muddy | дорога грязная |
the road is muddy | дорогу развезло |
the road is sloping gently to the sea | дорога отлого спускается к морю |
the road is under repair | дорога ремонтируется |
the road less traveled | не искать лёгких путей (Mirzabaiev Maksym) |
the road less traveled | не идти по проторенной тропинке (Mirzabaiev Maksym) |
the road less traveled | идти сложным путём (делать что-то не так, как это делает большинство Mirzabaiev Maksym) |
the Road of Life | дорога жизни |
the road open up ahead | дорога простирается далеко вперёд |
the road parallels the river | дорога проходит параллельно реке |
the road passes close to the village | дорога проходит недалеко от деревни |
the road runs downward | дорога идёт под уклон |
the road runs downwards | дорога идёт под уклон |
the road sloped gently to the sea | дорога отлого спускалась к морю |
the road splits off from the main road | эта дорога отходит от магистрали |
the road strikes away to the left | дорога круто сворачивает влево |
the road strikes away to the left | дорога круто сворачивала влево |
the road swerves to the left | дорога сворачивает влево |
the road thereto is steep and rough | туда ведёт крутая и ухабистая дорога |
the Road to Calvary | "Хождение по мукам" (трилогия А.Н. Толстого) |
the road to fame | путь к славе |
the road to London | дорога в Лондон |
the road to success is fraught with risk | кто не рискует, тот не пьёт шампанского (4uzhoj) |
the road trends to the north | дорога идёт на север |
the road turns sharp to the left | дорога круто сворачивает налево |
the road turns slightly to the north | дорога слегка отклоняется на север |
the road turns to the north here | здесь дорога уходит на север |
the road twists a good deal | дорога петляет |
the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off | дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать |
the road was frozen | морозом сковало дорогу |
the road was mended only last week | дорогу отремонтировали только на прошлой неделе |
the road was not very even | дорога была не очень ровной |
the road was slick with ice | на дороге гололёдица |
the road was slick with ice | дорога обледенела |
the road this path, the street, etc. will take you to the river | эта дорога и т.д. приведёт вас к реке (to the village, through the centre of the town, etc., и т.д.) |
the road works caused traffic delays | дорожные работы расстроили нормальное движение транспорта |
the road works caused traffic delays | дорожные работы нарушили нормальное движение транспорта |
the rocks crashed down on the road | камни с грохотом обрушились на дорогу (down on him, etc., и т.д.) |
the school stood near the road | школа стояла при дороге |
the slant of a road | уклон дороги (Taras) |
Third Ring Road | ТТК (Третье транспортное кольцо wikipedia.org 'More) |
Third Ring Road | третье транспортное кольцо (the. The Third Ring Road, or The Third Ring, (Russian: Тре́тье тра́нспортное кольцо́, or Тре́тье кольцо́; transliteration: Tretye Transportnoye Koltso, or Tretye Koltso) is Moscow's newest beltway, located between the Garden Ring in the city centre and Moscow Ring Road. The Third Ring is 35 km in length, i. e. about 10 km in diameter. As it is one of Moscow's main roads there is a lot of traffic and suffers from frequent congestion. There is a planned Fourth Ring between the Moscow Ring Road and the Third Ring. WK Alexander Demidov) |
timber road | лесовозная дорога (Alexander Demidov) |
to road | идти верхом |
Tobacco Road | бедный сельскохозяйственный район (особ. в южных штатах) |
tram road | конно-железная дорога |
tram road | железная дорога с плоскими рельсами |
travel-weary road warrior | уставший с дороги путник (felixina) |
trunk-road | магистральная дорога |
turnpike road | дорога, имеющая заставы |
turnpike road | главная магистраль |
turnpike road | платная автодорога A road on which turnpikes are or were erected for the collection of tolls; hence, a main road or highway, formerly maintained by a toll levied on cattle and wheeled vehicles. Also fig. 1745 Wesley Wks. (1830) I. 485 Turnpike roads were not known in that part of England till some years after. 1776 Adam Smith W.N. i. xi. i. (1869) I. 156 Some of the counties in the neighbourhood of London petitioned the Parliament against the extension of the turnpike roads into the remoter counties. 1845 M{supc}Culloch Taxation Introd. (1852) 33 It was not..till after the peace of Paris, in 1763, that turnpike?roads began to be extended to all parts of the kingdom. Ibid. ii. x. 377 It has..been proposed to abolish tolls, as being essentially partial and unfair, and to raise a fund for constructing and repairing turnpike roads by a tax on property assessed and collected in the same way..as the rate for cross and parish roads. 1875 W. S. Hayward Love agst. World 16 After an hour's ride, by cross-country lanes and by-paths, they struck into the turnpike road. OED (Alexander Demidov) |
twisting mountain road | серпантин |
twisting road | петляющая дорога (User) |
twisting road | извилистая дорога (User) |
unrestricted road | дорога без ограничения скорости движения |
upon the road | во время путешествия |
vicinal road | просёлочная дорога |
vicinal road | дорога местного значения |
village road | улица в селе (Andrey Truhachev) |
village road | сельская улица (Andrey Truhachev) |
village road | улица в деревне (Andrey Truhachev) |
wade through puddles or snow-covered road | промешиваться |
walk along the road | идти вдоль дороги (down the street, along the path, down the stream, along the stream, etc., и т.д.) |
walk along the side of the road | идти вдоль дороги |
walk down the road | идти по дороге (down the street, along the path, down the stream, along the stream, etc., и т.д.) |
walk down the road | идти вдоль дороги (down the street, along the path, down the stream, along the stream, etc., и т.д.) |
walk in the road | ходить по дороге (из учебника dimock) |
walk in the road | идти по дороге (из учебника dimock) |
walk on the road | идти пешком по дороге (on the sidewalk, etc., и т.д.) |
we bowled along the smooth road | мы быстро ехали по ровной дороге |
we drove over a rough road and were much shake n | мы ехали по выбоинам, и нас очень трясло |
we have passed another milestone on the road towards peace | мы преодолели ещё один рубеж на пути к миру |
we hit the right road | мы напали на верную дорогу |
we plan to hit the road about dawn | мы намерены отправиться в путь на рассвете |
we rattled along the road at a great rate | мы мчались по дороге с огромной скоростью |
we rolled the wheel to the side of the road | мы откатили колесо к обочине |
we travel this road | мы ездим по этой дороге |
well-travelled road | хорошо проторенная дорога (Ivan Pisarev) |
when they discussing the car accident the driver put in that the road was icy | когда они обсуждали столкновение, водитель добавил, что дорога была покрыта льдом |
wherever the road takes you | куда глаза глядят (kotarsis) |
which is the right road? | какая дорога правильна? |
which is the shorter road? | а какой путь короче? |
wide road | широкая дорога |
widespread use of road-making machines | широкое применение дорожных машин (ssn) |
winter road | зимник (Winter roads are temporary highways carved out of snow and ice. They facilitate transportation to and from communities without permanent roads,[1] and are commonly seen in isolated regions in Canada's north. WAD Alexander Demidov) |
winter road maintenance | эксплуатация дорог в зимних условиях (Andrey Truhachev) |
winter road maintenance | зимнее содержание автомобильных дорог (Andrey Truhachev) |
winter road maintenance | зимнее обслуживание дорог (Andrey Truhachev) |
without roads | бездорожный |
World Road Association | Всемирная дорожная ассоциация (PIARC Irina Verbitskaya) |
you can go by either road | вы можете пойти по любой из этих двух дорог |
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at | ты можешь отвезти свою одежду на Кингз Роуд, там её оценят по достоинству |