English | Russian |
black resigns | чёрные сдаются |
force the board to resign | вынудить правление уйти в отставку |
force to resign | отправлять в отставку (nyasnaya) |
have no intention of resigning | не собираться уходить со своего поста (Anglophile) |
he contemplated resigning | он подумывал, не уйти ли ему в отставку |
he offered to resign his post | он выразил готовность сложить свои полномочия |
he offered to resign his post | он выразил готовность отказаться от своей должности |
he was forced to resign | его "ушли" (Anglophile) |
he was warned to get with it or resign | его уведомили – или начинай, или откажись |
I do not willingly resign my mind to the idea of failure | я неохотно свыкаюсь с мыслью о неудаче |
I do not willingly resign my mind to the idea of failure | я неохотно примиряюсь с мыслью о неудаче |
I resign my children to your care | я оставляю своих детей на ваше попечение |
I resign myself to your guidance | я полагаюсь на ваше руководство |
I'll have to resign myself to being alone while you are away | мне придётся примириться со своим одиночеством, пока вас здесь не будет |
I'm resigning from the committee as from now | я выхожу из состава комитета с сего числа |
influence smb. to resign | повлиять на чьё-л. решение подать в отставку (to take up another profession, to apologize, etc., и т.д.) |
it is unthinkable that he should resign now | об его отставке сейчас страшно подумать |
it is whispered about that one of the cabinet ministers will resign | повсюду шепчутся о том, что один из министров уйдёт в отставку |
it was very chic for him to resign | отставка была красивым жестом с его стороны |
our exoteric opinion is that he will resign | по нашему непросвещённому мнению, он уйдёт в отставку |
resign a child to foster-parents | передать ребёнка на воспитание в чужую семью |
resign a claim | отказаться от претензии (all claims, all pretensions, rights, property, etc., и т.д.) |
resign a claim | отказаться от требования (all claims, all pretensions, rights, property, etc., и т.д.) |
resign a commission | выйти в отставку |
resign a position | отказаться от должности |
resign a position of trust | отказаться от ответственного положения |
resign a post | отказаться от должности |
resign a pretension | отказываться от притязания |
resign all hope | оставлять всякую надежду |
resign all hope | оставить всякую надежду |
resign one's charge | слагать с себя обязанности (one's task, etc., и т.д.) |
resign one's commission | подать в отставку с военной службы |
resign commission | сложить свои полномочия |
resign one's commission to | передавать кому-либо свои полномочия (someone) |
resign one's duties into smb.'s, more capable, able hands | передавать свои обязанности в чьи-л., более надёжные руки |
resign one's expectations | отказываться от своих надежд |
resign from | подать в отставку из (WiseSnake) |
resign from | выйти из состава (Rslan) |
resign from public life | оставлять общественную деятельность |
resign from the Cabinet | выйти из состава правительства |
resign from the Cabinet | выйти из состава правительства (from the chairmanship of a commitee, etc., и т.д.) |
resign government to | передать руководство (кому-либо) |
resign one's job | уходить с работы |
resign management | отказаться от руководства |
resign mind to | свыкаться с мыслью |
resign one's mind to | свыкнуться с мыслью (smth., о чём-л.) |
resign mind to | свыкнуться с мыслью (о чём-либо) |
resign one's mind to one's fate | примириться с судьбой |
resign office | уходить с должности |
resign one's office | отказываться от должности |
resign office | отказаться от должности |
resign office | уйти с должности |
resign office in favour of the younger man | отказаться от должности в пользу более молодого человека |
resign oneself | смиряться (to bookworm) |
resign oneself | подчиняться |
resign oneself | мириться (to) |
resign oneself | смириться (pf of смиряться) |
resign oneself | помириться (to) |
resign oneself to | примириться (pf of мириться) |
resign oneself | примириться (to) |
resign oneself | махнуть рукой (Tanya Gesse) |
resign oneself | покоряться (to) |
resign oneself | покориться (чему-либо) |
resign oneself | подчиниться (чему-либо) |
resign oneself | подчиняться (чему-либо) |
resign oneself philosophically to ill luck | философски относиться к своим неудачам |
resign oneself to | покоряться (kee46) |
resign oneself to | смириться с тем, что (noun/gerund ART Vancouver) |
resign oneself to | смириться с (noun/gerund:
He resigned himself to living alone. cambridge.org ART Vancouver) |
resign oneself to | подчиняться (kee46) |
resign oneself to a solitary life | смириться с одинокой жизнью (to the performance of a disagreeable duty, etc., и т.д.) |
resign oneself to a solitary life | примириться с одинокой жизнью (to the performance of a disagreeable duty, etc., и т.д.) |
resign oneself to another's control | подчиниться чьей-либо власти |
resign oneself to smb.'s direction | подчиниться чьему-л. руководству (to another's guidance, to smb.'s care, to his judgement, etc., и т.д.) |
resign oneself to failure | смириться с неудачей (Technical) |
resign oneself to one's fate | смиряться с судьбой |
resign oneself to fate | примириться с судьбой (to one's fate, to the decrees of fate, to Heaven's will, to the inevitable, etc., и т.д.) |
resign oneself to fate | смиряться с судьбой |
resign oneself to fate | смириться с судьбой |
resign oneself to one's lot | безропотно покоряться (Interex) |
resign oneself to meditation | предаваться размышлениям |
resign oneself to meditation | предаться размышлениям (to rest, to pity, etc., и т.д.) |
resign oneself to sleep | погрузиться в сон |
resign oneself to the fatality of life | предоставить себя Провидению (bigmaxus) |
resign oneself to the fatality of life | плыть по течению (bigmaxus) |
resign oneself to the fatality of life | отдаться на волю рока (bigmaxus) |
resign oneself to the inevitable | покориться неизбежному (VLZ_58) |
resign oneself to the inevitable | смириться с неизбежным (VLZ_58) |
resign oneself to the inevitable | подчиниться неизбежности |
resign one's position | отказываться от должности |
resign one's position as a secretary of the club | уходить с должности секретаря клуба |
resign one's post | отказываться от должности |
resign one's post as headmaster | отказаться от должности директора школы |
resign property | отказаться от имущества |
resign one's soul to God | предавать свою душу в руки Божии |
resign suddenly | внезапно и т.д. уходить в отставку (reluctantly, nominally, officially, etc.) |
resign suddenly | неожиданно и т.д. уходить в отставку (reluctantly, nominally, officially, etc.) |
resign to something/doing something | решиться (на что-либо Рина Грант) |
resign to another | уступить что-л. другому |
resign to as predestination | покоряться тому, что суждено |
resign to as predestination | покориться тому, что суждено |
resign to one's fate | отдаться на волю судьбы (Pickman) |
resign to the inevitability of death | примириться с неизбежностью смерти (to smth. as predestination, etc., и т.д.) |
resign voluntarily | уйти с должности по собственному желанию (ART Vancouver) |
they say that the government will have to resign | говорят, что правительство собирается подать в отставку |
threaten to resign | грозиться подать в отставку |
threaten to resign | угрожать уйти в отставку |
threaten to resign | угрожать подать в отставку |
threaten to resign | грозиться уйти в отставку |
we must resign ourselves to doing without his help for a time | нам нужно примириться с тем, что некоторое время придётся обходиться без его помощи |
we must resign ourselves to doing without it | мы должны обойтись без этого |