French | Russian |
accorder un rendez-vous | принять (Il lui a reproché le refus de lui accorder un rendez-vous. I. Havkin) |
aller rendre hommage | ехать на поклон |
aller à un rendez-vous avec | пойти на свидание с (ROGER YOUNG) |
arrêter le lieu d'un rendez-vous | установить место встречи |
Attestation de services rendus | Акт приёма-передачи оказанных услуг (ROGER YOUNG) |
aujourd'hui il se rendra à Paris | сегодня он отбывает в Париж (kee46) |
avec des mots je rends hommage | словами я отдаю должное (Alex_Odeychuk) |
avoir un rendez-vous avec | пойти на свидание с (ROGER YOUNG) |
ce portrait rend bien ses traits | этот портрет очень на него похож |
ce que ne nous tue pas nous rend plus forts | то что нас не убивает делает нас сильнее (Motyacat) |
cela vous rendra prudent | это заставит вас быть осторожным |
c'est l'amour qui rend fou, qui s'en va | любовь сводит с ума и уходит (Alex_Odeychuk) |
c'est le temps qui donnera un premier rendez-vous | время подарит нам первое свидание (Alex_Odeychuk) |
chercher à se rendre intéressant | стараться привлечь к себе внимание |
condamnés rendus à la liberté | осуждённые, которым возвращена свобода |
demander la permission de se rendre aux toilettes | попроситься выйти в туалет (z484z) |
demander la permission de se rendre aux toilettes | отпроситься в туалет (z484z) |
demander la permission de se rendre aux toilettes | попроситься в туалет (z484z) |
donner rendez-vous | назначить встречу (кому-л.) |
donner rendez-vous à qn | назначить свидание |
décaler un rendez-vous | перенести встречу (Iricha) |
déplacer un rendez-vous | перенести встречу |
elle a envie de rendre | её тошнит |
en se rendant en | проездом (ZolVas) |
en se rendant à | проездом (ZolVas) |
enfin nous voilà rendus | вот мы и пришли |
essayer de rendre qch./qn. responsable de tout | пытаться всё списать на (Voledemar) |
facture de services rendus | инвойс о предоставлении услуг (ROGER YOUNG) |
faire rendre gorge à quelqu'un | силой заставить вернуть украденное (Wassya) |
fixer rendez-vous | назначить встречу (кому-л.) |
fixer rendez-vous à qn | назначить свидание |
Il a dit qu'il n'allait pas tarder à vous rendre visite. | Он сказал, что скоро будет у вас в гостях. (Yanick) |
il a rendez-vous avec la chance | ему повезло |
il faut bien se rendre à l'évidence | мы должны смотреть правде в глаза (z484z) |
immédiatement avant de se rendre dans | непосредственно перед приездом в (NaNa*) |
inviter à un rendez-vous nocturne | пригласить на ночное свидание (Alex_Odeychuk) |
j'ai failli rendre tripes et boyaux | меня страшно рвало |
je me rends | сдаюсь (marimarina) |
je me rends à vos raisons | ваши доводы убедили меня |
Je m'en rends compte. | Представляю себе. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin) |
je n'étais pas au rendez-vous et toi non plus | я перестал ходить на свидания и ты тоже (Alex_Odeychuk) |
je te le rendrai au double | я тебе отплачу сторицей |
je vous rends votre livre tel quel | возвращаю вам книгу в том же виде |
J'essayais simplement de me rendre utile. | Я просто только хотел помочь. (Iricha) |
le moteur rend mal | мотор плохо работает |
le rendez-vous est pris | встреча назначена (Alex_Odeychuk) |
les mots qui me reviennent à ces rendez-vous | слова, что напоминают мне о наших свиданиях (Alex_Odeychuk) |
Les surprises sont au rendez-vous ! | Удивительное-рядом! |
lorsqu'il rend une décision | когда он принимает решение (L'Express Alex_Odeychuk) |
lorsqu'il rend une décision | при принятии решения (когда он принимает решение // L'Express Alex_Odeychuk) |
Mais tu te rends compte ? | Ты понимаешь, что сделал? |
Mais tu te rends compte ? | Ты отдаёшь себе отчёт? |
maison de rendez-vous | публичный дом (marimarina) |
maison de rendez-vous | дом свиданий |
manquer à un rendez-vous | не прийти на свидание |
me rend complètement occise de désir | я совсем изнемогаю от желания (Alex_Odeychuk) |
me rend complètement occise de désir, quitte à en mourir | я совсем изнемогаю от желания, прям сдохнуть можно (Alex_Odeychuk) |
merci de m'avoir accordé ce rendez-vous | спасибо, что согласились встретиться со мной (vleonilh) |
nos rendez-vous | наши свидания (Alex_Odeychuk) |
nous avons aussi des comptes à rendre | с нас тоже спрашивают (marimarina) |
Nous avons l'honneur de vous confirmer le rendez-vous du 30 juillet à 10 h. 30. | Подтверждаем Вам встречу, намеченную на 30 июля в 10:30. |
Nous regrettons vivement de ne pouvoir vous rendre le service que vous nous demandez | Мы очень сожалеем, что не можем оказать Вам услугу, о которой Вы просите (ROGER YOUNG) |
nous vous avons dévancés au rendez-vous | мы пришли раньше вас на эту встречу |
Obligation de rendre compte | Подотчётность (ROGER YOUNG) |
on pourrait peut-être changer l'heure du rendez-vous ? | можно будет изменить время встречи? (Communication progressive, (niveau intermédiaire) z484z) |
on pourrait peut-être changer l'heure du rendez-vous ? | можно будет перенести встречу? (Communication progressive, (niveau intermédiaire) z484z) |
outil qui rend de grands services | весьма полезное орудие |
2. passer à, se rendre à, en | перебраться (Motyacat) |
premier rendez-vous | первое свидание (Alex_Odeychuk) |
prendre rendez-vous | договориться о встрече (I. Havkin) |
prendre un rendez-vous avec... | условиться о приёме |
prendre un rendez-vous avec... | записаться на приём (к адвокату, к врачу и т.п.) |
prendre un rendez-vous avec... | договориться о встрече |
prendre rendez-vous avec le docteur | записываться /записаться/ на приём к врачу (ROGER YOUNG) |
prendre un rendez-vous | назначить визит (Morning93) |
prendre un rendez-vous | назначить встречу (prendre un rendez-vous chez le médecin Morning93) |
prompt à rendre service | готовый оказать услугу |
quantité des services rendus | объём предоставленных услуг |
qui rend honteux | стыдно (dahu74) |
recevoir sur rendez-vous | принимать по предварительной записи (о враче) |
rend tout plus beau | всё вокруг становится прекрасным (Alex_Odeychuk) |
rendez-vous | приём (Natikfantik) |
rendez-vous | место встречи |
rendez-vous | место свидания |
rendez-vous | встреча |
rendez-vous | посещение (Respecter les rendez-vous avec le médecin, prendre son traitement une fois par jour. I. Havkin) |
rendez-vous | запланированная встреча (Wischenka Luris) |
rendez-vous | визит (I. Havkin) |
rendez-vous | свидание |
rendez-vous amoureux | романтическое свидание (sophistt) |
rendez-vous amoureux | любовное свидание |
Rendez-vous compte | сами посудите (transland) |
Rendez-vous compte | судите сами (transland) |
rendez-vous d'affaires | деловая встреча |
rendez-vous de chasse | охотничий домик |
rendez-vous galant | романтическое свидание |
rendez-vous galant | свидание |
rendez-vous manqué | несостоявшееся свидание |
rendez-vous secret | тайное свидание (Alex_Odeychuk) |
rendez-vous social | встреча представителей предпринимателей и профсоюзов |
rendez-vous social | встреча представителей правительства и профсоюзов |
rendez-vous spatial | сближение космических летательных аппаратов |
rendez-vous spatial | встреча в космосе |
rendez-vous spatial | встреча космических летательных аппаратов |
rendez-vous à ne pas manquer | долгожданное событие, которое нельзя пропустить (ROGER YOUNG) |
rendre amer | озлобить (Je ne suis pas d'humeur aux devinettes, alors dites-moi ce qui vous rend si amer. lunuuarguy) |
rendre ample justice | воздать должное |
rendre ample justice à ... | отдать справедливость |
rendre appréciable | делать полноценным (marimarina) |
rendre au centuple | воздать сторицей |
rendre au triple | возвратить втрое |
rendre avec usure | отплатить с лихвой |
rendre aveugle | ослепить (Un laser peut facilement atteindre vos rétines et vous rendre aveugle. I. Havkin) |
rendre beaucoup de jus | быть сочным |
rendre bien son idée | правильно передать свою мысль |
rendre compte | осознать (75alex75) |
rendre compte | донести (сделать донесение kee46) |
rendre compte | свидетельствовать (de - о чем-либо Ostanina) |
rendre compte de qch | учитывать что-л. (Ce modèle rend compte de nombreuses propriétés. I. Havkin) |
rendre compte de qch | давать отчёт в (чем-л.) |
rendre compte de qch | отчитываться |
rendre compte à ses mandants | отчитываться перед избирателями |
rendre confus | смущать |
rendre célèbre | прославить (z484z) |
rendre des points à qn | превосходить (кого-л.) |
rendre des sons | издавать звуки |
rendre difficile | затруднять (L'état du document photographique rend difficile la lecture de la fin du texte. I. Havkin) |
rendre du compte | понимать (Indiarina) |
rendre du compte | объяснять (Indiarina) |
rendre du compte | отдавать себе отчёт букв. (Indiarina) |
rendre en français | перевести на французский язык |
rendre en français | изложить по-французски |
rendre flou | размывать (контуры Morning93) |
rendre fou | сводить с ума |
rendre furieux | гневить (Morning93) |
rendre gloire | славить (marimarina) |
rendre gloire | прославлять |
rendre gloire | воздавать должное |
rendre gloire | я восхвалить |
rendre grâce | выражать благодарность (кому-л.) |
rendre grâce | быть признательным |
rendre grâce à qn | благодарить (кого-л.) |
rendre grâce à qn | благодарить кого-л. выражать благодарность (кому-л.) |
rendre grâces | выражать благодарность (кому-л.) |
rendre grâces à qn | благодарить (кого-л.) |
rendre qn heureux | сделать счастливым (rendre+adj BoikoN) |
rendre heureux | осчастливить |
rendre hommage | чтить (transland) |
rendre hommage | почитать (transland) |
rendre hommage | воздавать должное (я vleonilh) |
rendre hommage | отдать дань уважения (transland) |
rendre hommage | отдавать должное (воздавать должное Alex_Odeychuk) |
rendre hommage | воздать должное (...) |
rendre hommage à quelqu'un | отдать справедливость (z484z) |
rendre hommage à quelqu'un | придать большое значение (z484z) |
rendre hommage à quelqu'un | оценить по достоинству (z484z) |
rendre hommage à quelqu'un | воздать должное (z484z) |
rendre hommage à quelqu'un | признать достоинства (z484z) |
rendre hommage à quelqu'un | оценить (z484z) |
rendre hommage à quelqu'un | придать значение (z484z) |
rendre hommage à quelqu'un | отдать должное (z484z) |
rendre hommage à quelqu'un | признать заслуги (z484z) |
rendre hommage à quelqu'un | отдать дань (z484z) |
rendre hommage à quelqu'un | признать (z484z) |
rendre hommage à ... | оказать почтение (...) |
rendre qch, qn impropre à | лишать кого-л., что-л. возможности (I. Havkin) |
rendre qch, qn impropre à | делать кого-л., что-л. неспособным (Une concentrarion donnée de Pyroforane rend l'atmosphère impropre à entretenir la combustion. I. Havkin) |
rendre inoffensif | обезвредить |
rendre inopérant | обезвредить |
rendre inopérant | сделать бесполезным (rendre inopérantes les défenses antimissiles de l’ennemi) |
rendre invalide | признать недействительным |
rendre joyeux | поднимать настроение (Morning93) |
rendre la justice | творить суд |
rendre justice | воздать должное |
rendre justice à ... | оценить по заслугам |
rendre justice à qqn | отдать должное (z484z) |
rendre justice à qn | отдать справедливость кому-л. воздать должное |
rendre la bride | отпускать поводья |
rendre la corde | отпустить верёвку |
rendre la dette | отдавать долг (Dehon Hélène) |
rendre la dette | отдавать долг (Dehon Hэlгne) |
rendre la justice | отправлять правосудие (Natalia Nikolaeva) |
rendre la justice | судить (Natalia Nikolaeva) |
rendre la justice | вершить правосудие (Natalia Nikolaeva) |
rendre la lecture ardue | сделать чтение более сложным (Olga A) |
rendre la liberté mettre en liberté | освободить из-под стражи |
rendre la liberté mettre en liberté | выпустить на свободу |
rendre la liberté à qn | выпустить на свободу (Morning93) |
rendre la liberté à qn | вернуть свободу (кому-л.) |
rendre la main | отпускать поводья |
rendre la monnaie | давать сдачу (Iricha) |
rendre la monnaie | дать сдачу |
rendre la monnaie de sa pièce | платить той же монетой (Est-ce que Poutine, à travers les actions du Kremlin en Syrie, Ukraine et ailleurs ne rend pas "la monnaie de sa pièce" à l'Occident?) |
rendre la pareille | отплатить тем же |
rendre la politesse à qn | отплатить тем же |
rendre la réciproque | воздать тем же |
rendre la santé | вылечить |
rendre la santé | вернуть здоровье |
rendre la sentence | вынести решение |
rendre la sentence | выносить приговор (ROGER YOUNG) |
rendre la sentence | вынести приговор |
rendre la vie à qn | воскресить |
rendre la vie à qn | оживить |
rendre la vie à qn | вернуть кого-л. к жизни |
rendre l'antenne | выйти из эфира (уходить из эфира, заканчивать работу в эфире (ср. to go off the air) Maeldune) |
rendre l'argent | вернуть деньги (ROGER YOUNG) |
rendre l'argent | возвращать деньги (ROGER YOUNG) |
rendre le dernier soupir | испустить последний вздох |
rendre le jugement | выносить приговор (ROGER YOUNG) |
rendre le jugement | вынести приговор (ROGER YOUNG) |
rendre le jugement en premier ressort | выносить первый приговор (ROGER YOUNG) |
rendre le jujement | выносить судебное решение постановление (ROGER YOUNG) |
rendre le mal pour le mal | воздать злом за зло |
rendre le quintuple | возвратить впятеро больше |
rendre le salut | ответить на приветствие |
rendre les armes | сложить оружие |
rendre les armes | сдаваться (marimarina) |
rendre les armes | капитулировать |
rendre les armes | сдаться |
rendre les clefs | отдавать ключи (Alex_Odeychuk) |
rendre les derniers honneurs | отдать последний долг |
rendre les gens heureux | делать людей счастливыми |
rendre les honneurs | воздать почести |
rendre les oracles | прорицать |
rendre les rênes | отпустить вожжи |
rendre l'espoir à qn | вернуть кому-л. надежду (ROGER YOUNG) |
rendre libre | освободить |
rendre l'âme | отдать богу душу (vleonilh) |
rendre l'âme | испустить дух (vleonilh) |
rendre malheureux | мучить (z484z) |
rendre malheureux | чувствовать несчастным (ROGER YOUNG) |
rendre marécageux | заболачивать (Aimé) |
rendre marécageux | заболачивать (Aimэ) |
rendre meilleur | улучшить |
rendre mot à mot | перевести слово в слово |
rendre mot à mot | перевести дословно |
rendre mot à mot | передать дословно |
rendre mot à mot | передать слово в слово |
rendre méchant | злить (kee46) |
rendre méchant | обозлить (kee46) |
rendre méconnaissable | изменить до неузнаваемости |
rendre méconnaissable | сделать неузнаваемым |
rendre noir | очернить |
rendre nul | аннулировать |
rendre nul | уничтожить |
rendre nécessaire | неизбежно влечь за собой (Koshka na okoshke) |
rendre nécessaire | сделать необходимым (Koshka na okoshke) |
rendre nécessaire | требовать (Koshka na okoshke) |
rendre nécessaire | неизбежно повлечь за собой (Koshka na okoshke) |
rendre nécessaire | повлечь за собой необходимость (Koshka na okoshke) |
rendre nécessaire | вынуждать (Koshka na okoshke) |
rendre nécessaire | делать необходимым (Koshka na okoshke) |
rendre obligatoire | делать обязательным (capricolya) |
rendre opérationnel | задействовать |
rendre perplexe | озадачивать (Morning93) |
rendre perplexe | озадачить (Morning93) |
rendre plus doux ses derniers instants | облегчить последние минуты жизни кого-то (z484z) |
rendre qch plus facile | облегчать что-л. (Ces solutions rendent le nettoiement plus facile. I. Havkin) |
rendre plus grand | увеличить |
rendre pois pour fèves | вернуть меньше, чем получил |
rendre possible | делать возможным (rendre possible ce qui était pendant longtemps réservé à une poignée de privilégiés — делать возможным то, что долгое время было уделом лишь немногих избранных lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
rendre propre à ... | сделать пригодным к (...) |
rendre public | обнародовать (Les entreprises devront rendre publics les informations sur les principes comptables. I. Havkin) |
rendre public | предавать гласности (ROGER YOUNG) |
rendre public | опубликовать |
rendre publique | опубликовать |
rendre raison de qch | дать отчёт в чем-л. представить объяснения по поводу (чего-л.) |
rendre raison de qch | представить объяснения по поводу (чего-л.) |
rendre raison de qch | дать удовлетворение |
rendre raison de qch | дать отчёт в (чем-л.) |
rendre qn responsable de... | валить на (...) |
rendre qn responsable de... | возложить на кого-л. ответственность за (...) |
rendre qn responsable de... | винить |
rendre qn responsable de... | считать кого-л. ответственным за (...) |
rendre rugueux | шероховать |
rendre réalité ses rêves | реализовать свои мечты (z484z) |
rendre réalité ses rêves | осуществить свои мечты (z484z) |
rendre sa grandeur à la Russie | вернуть России былое величие |
rendre sa grandeur à la Russie | сделать Россию снова великой (Dans sa volonté de rendre sa grandeur à la Russie et de résister à l’expansion de la démocratie, Vladimir Poutine...) |
rendre sa parole | отказаться от обещанного |
rendre sa visite à qn | нанести ответный визит (кому-л.) |
rendre sa vivacité | взбодрить (z484z) |
rendre sale | испачкать (Morning93) |
rendre sensible | показать на примере |
rendre sensible | сделать наглядным |
Rendre service à | оказывать услугу (Voledemar) |
rendre un service à qn | оказать услугу (кому-л.) |
rendre sourd | оглушить (markushe) |
rendre tiède | разогреть |
rendre tiède | остудить |
rendre tripes et boyaux | сильно блевать |
rendre triste | огорчить |
rendre triste | опечалить |
rendre témoignage à qn | давать свидетельские показания в пользу (кого-л.) |
rendre témoignage à qn | высказываться в чью-л. пользу |
rendre témoignage | свидетельствовать |
rendre témoignage | дать показание |
rendre témoignage à qch | засвидетельствовать (что-л.) |
rendre témoignage à qch | признать |
rendre un acte | объявить закон |
rendre un acte | вынести постановление |
rendre un arrêt | вынести постановление |
rendre un arrêt | вынести приговор (kee46) |
rendre un baiser | ответить на поцелуй (Morning93) |
rendre un bienfait | оказать любезность |
rendre un bienfait | оказать услугу |
rendre un chemin praticable | сделать дорогу проезжей |
rendre un culte à ... | преклоняться перед (...) |
rendre un dernier hommage | проводить в последний путь (... кого именно - я ... // France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
rendre un dernier hommage à | проститься (с кем-л. Morning93) |
rendre un dernier hommage à | отдать последний долг (Morning93) |
rendre un dernier salut | проститься (Morning93) |
rendre un dernier salut | отдать последний долг (Morning93) |
rendre un jugement | вынести приговор (kee46) |
rendre un jugement en faveur de qn | вынести решение в чью-л. пользу |
rendre un mauvais service à quelqu'un | оказать медвежью услугу (Raz_Sv) |
rendre un bon office | оказать услугу |
rendre un parfum agréable | издавать приятный запах |
rendre un sourire | ответить на улыбку (Morning93) |
rendre un sourire | улыбнуться в ответ (Morning93) |
rendre un verdict | вынести приговор |
rendre un vibrant hommage | выразить глубокую благодарность (NikaGorokhova) |
rendre un vibrant hommage | дать высокую оценку (NikaGorokhova) |
rendre un vibrant hommage | выразить глубокую признательность (NikaGorokhova) |
rendre une décision | принимать решение (L'Express Alex_Odeychuk) |
rendre une forteresse | сдать крепость |
rendre une ordonnance | вынести постановление |
rendre une virginité | вернуть невинность |
rendre une virginité | вернуть чистоту |
rendre visite | наносить визит (ZolVas) |
rendre visite | посещать (ZolVas) |
rendre visite à | сходить к (z484z) |
rendre visite à | пойти к (z484z) |
rendre visite à ... | нанести визит (кому-л.) |
rendre visite à | навестить (z484z) |
rendre visite à qn | посетить кого-л. пойти (к кому-л.) |
rendre à qn la monnaie de la pièce | отплатить кому-л. той же монетой |
rendre à l'antique esclavage | отдать в рабство, как в древности (c’est nous qu’on ose méditer de rendre à l’antique esclavage ! - это нас они осмеливаются хотеть отдать в рабство, как в древности!) |
rendre à l'esclavage | отдать в рабство (c’est nous qu’on ose méditer de rendre à l’antique esclavage ! - это нас они осмеливаются хотеть отдать в рабство, как в древности!) |
rendre à qn pois pour fève | отплатить той же монетой |
rendre à qn sa parole | вернуть данное слово |
rendre à qn sa parole | освободить кого-л. от данного слова |
retarder un rendez-vous | перенести встречу на более позднее время (Iricha) |
Récemment je me rendais en Grande-Bretagne par une de ces soirées froides et claires, lorsqu'à travers le hublot tout est parfaitement visible. | Недавно я летел в Великобританию в один из холодных, ясных вечеров, когда из иллюминатора самолёта все видно как на ладони. (Yanick) |
sans rendez-vous | без предварительной записи (Iricha) |
se donner rendez-vous | назначить свидание (z484z) |
se donner rendez-vous | договориться о встрече (z484z) |
se donner rendez-vous | договориться встретиться (z484z) |
se donner rendez-vous | назначить встречу (z484z) |
se donner rendez-vous | собраться |
se rendre dans pays | совершить поездку (ZolVas) |
se rendre dans pays/à Paris/en Australie | совершить визит (ZolVas) |
se rendre dans pays/à Paris/en Australie | совершить поездку (ZolVas) |
se rendre | добраться (Scorrific) |
se rendre dans pays/à Paris/en Australie | посетить (ZolVas) |
se rendre dans pays/à Paris/en Australie | нанести визит (ZolVas) |
se rendre dans pays | нанести визит (ZolVas) |
se rendre dans pays | посетить (ZolVas) |
se rendre | отправляться |
se rendre | уступать |
se rendre | подчиниться |
se rendre | + прилагательное проявить себя |
se rendre | становиться |
se rendre | сдаться (Morning93) |
se rendre | пойти (z484z) |
se rendre dans pays | совершить визит (ZolVas) |
se rendre | сходить (z484z) |
se rendre | показать себя |
se rendre | по ехать |
se rendre | направляться |
se rendre | сдаваться |
se rendre | признать себя побеждённым |
se rendre acquéreur de... | купить (что-л.) |
se rendre agréable | стараться быть приятным |
se rendre au voyage | отправляться в путешествие (янис из табакерки) |
se rendre auprès des sinistrés | направиться в пострадавшие районы (напр., от наводнения // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
se rendre aux prières de qn | уступить чьим-л. мольбам |
se rendre aux toilettes | пойти в туалет (z484z) |
se rendre aux urnes | пойти на голосование (Iricha) |
se rendre aux urnes | голосовать |
se rendre aux urnes | проголосовать |
se rendre aux urnes | прийти на выборы |
se rendre aux urnes | принять участие в голосовании |
se rendre aux urnes | пойти на выборы (Iricha) |
se rendre aux urnes | пойти голосовать (Iricha) |
se rendre avec armes et bagages | полностью капитулировать |
se rendre complice d'un crime | стать участником преступления |
se rendre compte | выяснять (On cherche à se rendre compte de l'influence de la vitesse de rotation du moteur sur le bruit du véhicule. I. Havkin) |
se rendre compte | отдавать себе отчёт (+que ksuh) |
se rendre compte | понять (Alex_Odeychuk) |
se rendre compte | осознать (Alex_Odeychuk) |
se rendre compte | разобраться (понять Alex_Odeychuk) |
se rendre compte | обнаружить (p381247) |
se rendre compte dans le détail | понять во всех подробностях (de ... + фр. сущ. с опред. артиклем (что именно понять) Alex_Odeychuk) |
se rendre compte de | реагировать на ((о неодушевленных предметах) Le cerveau intoxiqué par l'alcool ne se rend pas compte de la diminution de ses performances. I. Havkin) |
se rendre compte de qch | дать себе отчёт (в чём-л.) |
se rendre compte que | осознать |
se rendre compte que | понимать (z484z) |
se rendre compte que | отдавать себе отчёт в том, что (...) |
se rendre compte que | понять |
se rendre coupable | провиниться |
se rendre célèbre | прославиться |
se rendre en avion | вылететь (ZolVas) |
se rendre en visite officielle en France | направиться с официальным визитом во Францию (Silina) |
se rendre honteux | опозориться |
se rendre honteux | опозорить себя |
se rendre justice | признать свои заслуги |
se rendre malade | довести себя до болезни |
se rendre maître de qch | овладеть (чем-л.) |
se rendre maître de qch | завладеть чем-л. подчинить себе |
se rendre maître des esprits | овладеть умами |
se rendre maître d'un incendie | потушить пожар |
se rendre par la voie des airs | отправиться самолётом |
se rendre par la voie des airs | вылететь |
se rendre à Paris/en Australie pour une visite officielle | нанести официальный визит в (ZolVas) |
se rendre à Paris/en Australie pour une visite officielle | совершить официальный визит в (ZolVas) |
se rendre utile à qn | помочь (Iricha) |
se rendre utile | быть полезным |
se rendre à | переходить к (Si les tests classiques ne permettent pas de mettre en évidence un décollement manifeste du matériau, alors on se rend à l'étape suivante. I. Havkin) |
se rendre à | отправиться (ROGER YOUNG) |
se rendre à | направляться (z484z) |
se rendre à discrétion | сдаться на милость победителя |
se rendre à la merci de... | сдаться на милость (...) |
se rendre à la merci du vainqueur | сдаться на милость победителя (Morning93) |
se rendre à la première sommation | сдаться после первого требования |
se rendre à l'ennemi | сдаться в плен (ROGER YOUNG) |
se rendre à l'heure indiquée | явиться в назначенный час |
se rendre à l'interrogatoire | прибыть на допрос (Morning93) |
se rendre à l'interrogatoire | явиться для допроса (Morning93) |
se rendre à l'évidence | принять тот факт, что... (z484z) |
se rendre à l'évidence | смотреть правде в глаза (z484z) |
se rendre à l'évidence | признать очевидность |
se rendre à une invitation | пойти по приглашению |
se tromper en rendant la monnaie | неправильно дать сдачу (Iricha) |
si les douleurs nous rendaient meilleurs, racontez-moi | сделали ли беды нас лучше, расскажите мне (Alex_Odeychuk) |
sur rendez-vous | по предварительной записи (Iricha) |
sur rendez-vous | по предварительной договорённости (Asha) |
tu te rends compte ? | представляешь? |
un enfant vous embrasse parce qu'on le rend heureux | ребёнок обнимает вас, потому что это приносит ему счастье (Alex_Odeychuk) |
un premier rendez-vous | первое свидание (Alex_Odeychuk) |
un rendez-vous nocturne | ночное свидание (Alex_Odeychuk) |
une peur à rendre fou | сводящий с ума страх (marimarina) |
venir au rendez-vous | прийти на встречу (Silina) |
ça me rend folle | это сводит меня с ума (Alex_Odeychuk) |
ça me rend folle | это сводит меня с ума (говоря о женщине Alex_Odeychuk) |
être au rendez-vous | последовать (greenadine) |
être au rendez-vous | подоспеть (greenadine) |