French | Russian |
faire redonner l'infanterie dans un nouvel assaut | снова бросить пехоту на штурм |
redonner dans le piège | снова попасть в ловушку |
redonner dans les excès | впадать в крайности |
redonner de l'énergie | восстанавливать энергию (Linera) |
redonner de l'énergie | давать заряд бодрости (ROGER YOUNG) |
redonner des forces | подкреплять |
redonner des forces | придать новые силы |
redonner du courage | ободрить |
redonner du courage | придать мужества |
redonner la jeunesse | вернуть молодость (Iricha) |
redonner la vie à qn | оживить |
redonner la vie à qn | воскресить |
redonner la vie à qn | вернуть кого-л. к жизни |
redonner un bon moral | взбодрить (z484z) |
redonner vie | давать новую жизнь чему-л. (I. Havkin) |
redonner vie | возрождать что-л. (I. Havkin) |
redonner vie | возвращать жизнь чему-л. (Cette traversée redonne vie aux itinéraires des grandes migrations de la préhistoire. I. Havkin) |