English | Russian |
a drive for the recall of their Mayor | кампания за смещение мэра |
a playwright who recalls Maugham | драматург, напоминающий Моэма |
a recall to real life | призыв вернуться к действительности |
an order to recall all officials from leave | приказ о вызове из отпуска всех государственных служащих |
an order to recall all officials from leave | приказ о вызове из отпуска всех государственных служащих |
announce a voluntary recall | объявить о добровольном отзыве (изделия производителем Maxim Pyshniak) |
as I recall | как помнится |
as I recall | насколько я припоминаю (Andrey Truhachev) |
as I recall | насколько я помню (Andrey Truhachev) |
as I recall | как мне подсказывает моя память (it Andrey Truhachev) |
as I recall it | как мне помнится (Andrey Truhachev) |
as I recall it | насколько я припоминаю (Andrey Truhachev) |
as I recall it | насколько я помню (Andrey Truhachev) |
as I recall it | как мне вспоминается (Andrey Truhachev) |
as you may recall | как вы помните |
as you may recall | как Вам известно (Johnny Bravo) |
beyond recall | окончательно забытый |
beyond recall | не восстановимый в памяти |
beyond recall | изгладившийся из памяти |
beyond past recall | окончательный |
beyond past recall | не могущий быть отменённым |
beyond past recall | безотзывной |
beyond recall | без возврата |
beyond recall | непоправимый |
beyond recall | забытое |
beyond recall | забытый |
beyond recall | непоправимое |
beyond recall | невосстановимое |
beyond recall | безвозвратный |
clearly recall | хорошо помнить (Tanya Gesse) |
decision past recall | бесповоротное решение |
easy-to-recall | легко запоминающийся (напр., о пароле dimock) |
everything here recalls my youth to me | здесь мне всё напоминает мою молодость |
give an actor a recall | вызывать актёра (на бис) |
give an actor a recall | вызывать актёра |
give up as beyond recall | поставить на ком-либо крест |
give up as beyond recall | отказаться от попытки исправить (кого-либо) |
he escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over | он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний раз (Mrs. H. Ward) |
I can't recall his face | не могу вспомнить, как он выглядел (Taras) |
I don't recall his name | я не припоминаю его фамилию |
I don't recall you | я что-то вас не припоминаю |
I don't recall you | я что-то вас не помню |
I don't want to recall those times | я не хочу вспоминать об этом времени |
if I recall correctly | насколько я помню (Alex_Odeychuk) |
if I recall right | если я правильно припоминаю (Andrey Truhachev) |
immediate recall test | тест на оперативную память |
it is not without a shudder that I recall | не без содрогания я вспоминаю, как |
lack of recall | забывчивость (ekomarova) |
legends that recall the past | легенды, воскрешающие прошлое |
let me recall a case within my own recent experience | разрешите мне рассказать случай, который недавно произошёл со мной самим |
let me recall a case within my own recent experience | разрешите мне вспомнить случай, который недавно произошёл со мной самим |
Let us recall | Напомним (rechnik) |
let's recall a little history | вспомним немного истории (4uzhoj) |
loan recall | досрочное истребование кредита (In relation to an outstanding collateral management transaction or a bilateral financing transaction, changing the closing date to an earlier date. Euroclear Clearing and Settlement glossary. Alexander Demidov) |
lost beyond recall | безнадёжно утраченный |
lost beyond recall | безнадёжно погибший |
one might recall that | можно было бы напомнить, что |
past recall | непоправимый |
past recall | окончательный |
past recall | непоправимое |
past recall | не восстановимый в памяти |
past recall | окончательно забытый |
past recall | забытое |
past recall | невосстановимое |
past recall | безвозвратный |
power of recall | память (the ability to remember things: Old people often have astonishing powers of recall. cambridge.org, cambridge.org, cambridge.org, cambridge.org, cambridge.org, cambridge.org Bullfinch) |
recall a deputy | отзывать депутата |
recall a feeling | снова пробудить какое-либо чувство |
recall a gift | взять обратно подарок |
recall a move | переиграть |
recall a promise | отказаться от своего обещания |
recall a representative | отозвать представителя |
recall actions | отзывные акции (rechnik) |
recall an ambassador | отзывать посла |
recall an ambassador | отозвать посла |
recall an ambassador from his post to his own country | отозвать посла из страны пребывания на родину |
recall an edict | отменять указ |
recall from an exile | вернуть кого-либо из ссылки |
recall from an occupation | оторвать кого-либо от какого-либо занятия |
recall from circulation | изымать из обращения |
recall from circulation | изымать из обращения (деньги и т. п.) |
recall from his dreams | спустить кого-либо с облаков (на землю) |
recall from the grave | воскресить кого-либо из мёртвых |
Recall letter | письмо об отзыве (WiseSnake) |
recall memories | пробудить воспоминания (sankozh) |
recall memories | пробуждать воспоминания (sankozh) |
recall mind to a subject | снова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо предмету |
recall mind to a subject | снова привлечь чьё-либо внимание к какому-либо вопросу |
recall of a representative | отозвание представителя |
recall of debt | истребование задолженности (Alexander Demidov) |
recall old quarrels from the past | воскрешать старые раздоры |
recall one to life | возвратить кого-л. к жизни |
recall period | период отозвания (напр., ценной бумаги или продукта tina_tina) |
recall period | период памяти (Lavrov) |
recall that | напоминаем, что (Min$draV) |
recall the article | ссылаться на определённую статью (документа) |
recall the capital | взять обратно капитал |
recall the words of a song | вспоминать слова песни |
recall to a sense of his responsibilities | пробудить в ком-либо чувство долга |
recall to a sense of his responsibilities | пробудить в ком-либо чувство ответственности |
recall to a sense of his responsibilities | напомнить кому-либо об его ответственности |
recall to life | вернуть кого-либо к жизни |
recall to one's mind | напомнить (кому-л.) |
recall to mind | воскрешать в памяти |
recall to the colors | призвать обратно под знамёна (Alex_Odeychuk) |
recall to the colors | призвать обратно на службу (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
recall to the immediate situation | заставить кого-либо осознать сложившееся положение |
recall with appreciation | отмечать с признательностью |
recall with certainty | точно вспомнить (CNN Alex_Odeychuk) |
recalls handling | работа с заявлениями о возврате товара (4uzhoj) |
reverse recall | припоминание в обратном порядке (traductrice-russe.com) |
so far as I recall | насколько я помню (Andrey Truhachev) |
so far as I recall | насколько я припоминаю (Andrey Truhachev) |
so far as I recall | насколько мне помнится (Andrey Truhachev) |
suffice it to recall | достаточно вспомнить (Herundo) |
this recalls my childhood to me | это напоминает мне детство |
total recall | способность запоминать всё |
total recall | фотографическая память |
total recall | способность яркого и полного воспоминания |
until recalled | впредь до отмены |
valid until recalled | действительный до отмены |
voluntary recall | добровольный отзыв (изделия производителем Alexander Demidov) |
you will recall | напоминаем (Alexander Demidov) |
you will recall | напомним (Alexander Demidov) |
you will recall that | напомним, что (Alexander Demidov) |