English | Russian |
don't push against the fence, it will give way | не наваливайтесь на забор, иначе он рухнет |
push a way through | тесниться (impf of потесниться) |
push a way through | стесниться |
push a way through | потесниться (pf of тесниться) |
push out of the way | оттолкнуть (кого-либо) |
push smb. out of the way | столкнуть кого-л. со своего пути |
push out of the way | отпихнуть (кого-либо) |
push way | проталкиваться |
push way | прокладывать себе дорогу |
push one's way | протискиваться |
push one's way | протиснуться |
push one's way | проложить себе путь |
push one's way | прокладывать себе путь |
push one's way | протолкаться (up to someone or something 4uzhoj) |
push way | продвигаться |
push way | пробивать дорогу в жизни |
push way | делать карьеру |
push one's way in life | пробиваться в жизни (in the world, etc., и т.д.) |
push one's way in life | прокладывать себе дорогу в жизни (in the world, etc., и т.д.) |
push way into a job | добиться работы |
push way into a job | вырвать себе работу |
push one's way into a job | добиться места |
push one's way into a job | добиться работы |
push one's way into the meeting | силой прорваться на собрание |
push one's way into the meeting | расталкивая всех прорваться на собрание |
push way through | раздвинуться (a crowd) |
push one's way through | протираться (impf of протереться) |
push one's way through a crowd | раздвинуть (pf of раздвигать) |
push one's way through a crowd | раздвигать (impf of раздвинуть) |
push one’s way through | раздвинуть (a crowd) |
push one’s way through | раздвигать (a crowd) |
push one's way through | протереться (pf of протираться) |
push way through | раздвигать (a crowd) |
push way through | раздвигаться (a crowd) |
push way through | раздвинуть (a crowd) |
push way through | протираться |
push way through | протереться |
push one's way through the crowd | пробиваться через толпу (through the bushes, through obstacles, etc., и т.д.) |
push one's way through the crowd | прокладывать себе дорогу через толпу (through the bushes, through obstacles, etc., и т.д.) |
push your way out of the comfort zone | покиньте свою зону комфорта (sixthson) |
push your way out of the comfort zone | выйди из зоны комфорта (sixthson) |