Italian | Russian |
a prova | наперебой |
a prova di bomba | верный |
a prova di bomba | твёрдый |
a prova di bomba | проверенный |
a prova di bomba | испытанный |
a prova di bomba | крепкий |
a prova di bomba | "железный" |
a prova di gas | газонепроницаемый |
a prova di pallottole | пуленепробиваемый (Olya34) |
a prova di recessione | антикризисный (Dai, gli studi legali non sono a prova di recessione come una volta massimo67) |
a prova di recessione | кризисоустойчивый (massimo67) |
a prova di recessione | не быть застрахованным от кризиса (massimo67) |
a prova di vandalismo | антивандальный (massimo67) |
a titolo di prova | в виде опыта |
a tutta prova | верный |
a tutta prova | твёрдый |
a tutta prova | проверенный |
a tutta prova | испытанный (надёжный) |
a tutta prova | "железный" |
addurre per prova | привести в доказательство |
adurre in prova | привести в доказательство |
apparecchiatura elettrica a prova d'esplosione | электрооборудование прошедшее испытание взрывом (Шабатина) |
aver provare schifo per | брезгать (qc) |
aver provato il dolore | знать го́ре |
banco di prova | испытательный стенд |
banco di prova di resistenza al fuoco | испытательный стенд огневых испытаний (prova di comportamento al fuoco dei pavimenti; prove di comportamento alla combustione: Стенд огневой испытательный 1-го вида. Испытание по определению класса пожарной опасности massimo67) |
brillante prova | яркое доказательство |
campo di prova | опытный участок |
campo prova | опытный участок (vpp) |
ci hò provato ma niente da fare | попытаться я туда ткнулся, но зря |
ci proverò | я постараюсь (Taras) |
ci provo | я стараюсь (Taras) |
ci sto provando | я стараюсь (Taras) |
comprare un popone con la prova | покупать арбуз на вырез |
condizioni di prova | режим испытания (modalita massimo67) |
costituire la prova di... | являться доказательством... |
dar prova | продемонстрировать |
dar prova | показывать (проявить, обнаружить) |
dar prova | показать (проявить, обнаружить) |
dar prova | проявлять (di qc) |
dar prova | проявить (di qc) |
обнаружить dar prova | проявить (oksanamazu) |
dar prova delle proprie capacità | развёртываться |
dar prova delle proprie capacità | разворачиваться |
dar prova delle proprie capacità | развернуться |
dar prova di buona volontà | проявить добрую волю |
dar prova di coraggio | выказать мужество |
dar prova di coraggio | проявить храбрость (oksanamazu) |
dar prova di coraggio | выказывать мужество |
dar prova di coraggio | проявить мужество |
dar prova di eroismo | проявить героизм |
dar prova di eroismo | проявить геройство |
dar prova di fiducia | оправдать доверие |
dar prova di pazienza | проявить терпеливость |
dar prova di saggezza | проявить мудрость (oksanamazu) |
dar prova di valore | проявить доблесть |
dare la prova | сдать зачёт |
dare prova | свидетельствовать (подтверждать) |
dare prova di | демонстрировать (Gweorth) |
dare prova di alta coscienza politica | продемонстрировать чувство высокой политической сознательности |
di prova | репетиционный |
disporre di propri laboratori di prova, attrezzati in modo completo | располагать полностью оборудованной собственной лабораторией (massimo67) |
dispositivo di prova | опытная установка |
documentalmente provato | документально подтверждённый (Lantra) |
e stata una dura prova | это было тяжёлое испытание |
essere alla prova | быть на испытании |
essere in prova | проходить испытательный срок |
fallacia d'una prova | несостоятельность доказательства |
fallire alla prova | не выдержать испытания |
far buona prova | дать хороший результат |
far la prova | проводить проверку |
far la prova di | испытывать |
far la prova di | испытать |
far la prova di persona | испытывать на собственном горбу́ |
far la prova di un vestito | сделать примерку |
far prova | пытаться |
far provare | узнать (для выражения угрозы) |
far provare | узнавать (для выражения угрозы) |
far provare orrore | ужаснуть |
far provare orrore | ужасать |
fare la prova | произвести испытание |
ha provato molto dolore | она́ перевидела много го́ря |
ha provato molto dolore | она́ видела много го́ря |
i fatti sono una prova eloquente... | факты красноречиво говорят... |
incertezza di prova | погрешность измерения (massimo67) |
la prova della divisione | проверка деления |
la prova dell'armi | дуэль |
Messa alla prova | тестирование (Osipova_RIM) |
messa in prova | примерка (d'un vestito) |
metter alla prova la pazienza | испытывать чье-л. терпение (di qd) |
mettere a prova la pazienza | мытарить (испытывать чьё-л. терпение, di qd) |
mettere alla prova | подвергнуть испытанию |
mettere alla prova | испробовать |
mettere alla prova | подвергать испытанию |
mettere alla prova | испытывать |
mettere alla prova | произвести испытание |
mettere alla prova | испытать |
mettersi un abito per prova | примерить костюм |
mettersi un abito per prova | примеривать костюм |
mezzo provato | испытанное средство |
Mi felicitai con lui per il buon esito della prova | Я поздравил его с успешной сдачей экзамена (Taras) |
modello di prova | апробация концепции |
ne volete una prova? | хотите убедиться? (Assiolo) |
non ci provare! | только попробуй! (с угрозой Assiolo) |
non ci provare! | даже не думай! (Taras) |
non provato | неизведанный (неиспытанный) |
non provato | неиспытанный |
non provato | недоказанный |
onere della prova | бремя по удостоверению личности человека (при рассмотении кандидатуры, апплицирующейся на кредитную карточку или заем ElenmurAeroflat) |
ora della prova | час испытаний |
pallone di prova | пробный шар |
passare il periodo di prova | пройти стаж |
per quanto prova... | сколько бы ни старался (Taras) |
per quanto prova... | сколько ни старайся (Taras) |
per quanto prova... | сколько бы ты не старался (Taras) |
periodo di prova | кандидатский стаж (di candidato a membro del partito) |
periodo di prova | испытательный срок |
pompa per prova | испытательный насос (скважина massimo67) |
prendere a titolo di prova | взять на пробу |
prova a parlargliene | попробуй поговорить с ним об этом (Nuto4ka) |
prova al banco | стендовое испытание |
prova attitudinale | тест на профпригодность (определение профпригодности; оценка профпригодности massimo67) |
prova attitudinale | квалификационное испытание (Квалификационные испытания проводятся в следующих случаях: первичное получение квалификационного документа;. обмен квалификационного документа на более высокий;: квалификационный тест; Le prove attitudinali per il riconoscimento della qualifica di “infermiere, infermiere pediatrico e assistente sanitario” massimo67) |
prova convincente | ясное доказательство |
prova d'accettazione | приёмочные испытания |
prova della capacita legante | испытание вяжущей способности |
prova di collaudo | приёмное испытание |
prova di compressione al materiale secco | испытание на прочность в сухом состоянии |
prova di coro | спевка |
prova di forza | проба сил (massimo67) |
prova di forza | мериться силой (massimo67) |
prova di frizione | испытание на ощупь |
prova di frizione | испытание скатыванием пальцами |
prova di laboratorio | лабораторный опыт |
prova di pagamento | квитанция об оплате (zhvir) |
prova di pressione a dito | испытание надавливанием пальцем |
prova di ritiro | испытание усадки |
prova di rottura | испытание на излом |
prova di stampa | корректура |
prova di stampa | корректурный оттиск |
prova di taglio | проба резкой |
prova di torchio | последняя корректура |
prova di traduzione | тестовый перевод (massimo67) |
prova di traduzione | тестовое задание (massimo67) |
prova dilatometrica | испытания дилатометром Маркетти (vpp) |
prova documentaria | документальное доказательство |
prova eliminatoria | отборочный тур (Briciola25) |
prova eloquente | красноречивое доказательство |
prova esauriente | исчерпывающее доказательство |
prova estrinseca | формальный довод |
prova generale | генеральная репетиция |
prova in una forma sferica | испытание шарообразной пробы (in una sfera) |
prova lampante | яркое доказательство |
prova lampante | явное доказательство |
prova liberatoria | исключающее вину доказательство exonerating circumstance (Millie) |
prova liberatoria | исключающее вину доказательство exonerating circumstance (millie) |
prova luminosa | очевидное доказательство |
prova luminosa | яркое доказательство |
prova manuale | ручной способ испытания |
prova non riuscita | неудачная попытка |
prova nucleare | испытательный взрыв ядерного устройства |
prova olfattiva | испытание на запах |
prova orale | устное собеседование (экзамен massimo67) |
prova palmare | неопровержимое доказательство |
prova palpabile | явное доказательство |
prova penetrometrica dinamica | динамическое зондирование (vpp) |
prova penetrometrica standard | стандартное статическое зондирование (vpp) |
prova penetrometrica statica | Статическое зондирование (vpp) |
Prova pressiometrica | прессиометрическое испытание (vpp) |
prova provata | неоспоримое доказательство |
prova schiacciante | неопровержимое доказательство |
prova scritta | контрольная работа (в школе) |
prova scritta | письменный тест (massimo67) |
prova scritta | письменный экзамен |
prova scritta | письменная контрольная работа (massimo67) |
prova scritta di traduzione | тестовый перевод (massimo67) |
prova scritta di traduzione | тестовое задание (massimo67) |
prova superata | зачтено (massimo67) |
prova tangibile | явное доказательство |
prova ci un po'! | выражает изумление поди-ка попробуй! |
provare accontentamento | испытывать чувство удовлетворения |
provare allegrezza di q.c. | чувствовать радость (по какому-л. случаю, поводу) |
provare ambascia | чувствовать тяжесть на сердце |
provare ammirazione per q.c. | восхищаться (чем-л.) |
provare coi fatti | доказать на фактах |
provare coi fatti | показать на деле |
provare compassione | посочувствовать |
provare compassione di | сочувствовать (qd) |
provare compassione per | сочувствовать (qd) |
provare compiacimento | испытывать чувство удовлетворения |
provare con documenti | документировать |
provare di nuovo | перемерить (примерить заново) |
provare di nuovo | перемеривать (примерить заново) |
provare difficoltà | сомневаться |
provare difficoltà a | затрудниться (испытать затруднение) |
provare difficoltà in | затрудниться (испытать затруднение) |
provare disgusto | чувствовать отвращение |
provare disgusto | питать отвращение (per) |
provare dispiacere | испытывать неудовольствие |
provare e riprovare | проверять самым тщательным образом |
provare e riprovare ogni mezzo | перепробовать все средства |
provare gelosia per... | чувствовать зависть (yuliaMos) |
provare gran gioia | быть в безумном восторге |
provare grandi difficolta | испытывать большие трудности |
provare il dolore | испытывать боль (Vivere senza provare dolore; provare dolore e sofferenza massimo67) |
provare il macchinario | испытать оборудование |
provare il proprio alibi | доказать своё алиби |
provare imbarazzo davanti al pubblico | смущаться перед аудиторией (Assiolo) |
provare in pratica | проверить на опыте |
provare la gioia del lavoro | познать радость труда |
provare la parte | репетировать роль |
provare la paura | чувствовать страх |
provare la pazienza di qd | испытывать чьё-л. терпение |
provare la propria amicizia | доказать свою дружбу |
provare la propria innocenza | доказать свою невиновность |
provare la sete | испытывать жажду |
provare la solidità | испробовать прочность |
provare la tesi | защищать диссертацию |
provare l'accusa | поддержать обвинение |
provare l'alibi | доказать алиби |
provare le durezze della vita | узнать почём фунт ли́ха |
provare le proprie forze | пробовать силы |
provare le scarpe | примерить туфли |
provare l'innocenza dell'accusato | доказать невиновность обвиняемого |
provare meraviglia | подивиться |
provare molti mestieri | испробовать многие ремёсла |
provare non a parole, ma coi fatti | доказать не на словах, а на деле |
provare nostalgia | скучать (di qd/qc Olya34) |
provare orrore | ужаснуться |
provare orrore | ужасаться |
provare pena | жалеть (per qd Olya34) |
provare pentimento | раскаяться |
provare pentimento | раскаиваться |
provare qc per esperienza diretta | испытать что-л. на собственном опыте |
provare per iscritto | представлять в письменном виде (giummara) |
provare piacere | испытывать удовольствие (в чём-л., a qc) |
provare piacere | испытать удовольствие |
provare ribrezzo | испытать отвращение |
provare rincrescimento | огорчаться |
provare rincrescimento | чувствовать сожаление |
provare rincrescimento | раскаиваться |
provare rincrescimento | раскаяться |
provare rincrescimento | испытывать досаду |
provare ripugnanza | испытывать омерзение |
provare ripugnanza | испытывать отвращение |
provare rispetto | испытывать уважение |
provare schifo | побрезгать (per qc) |
provare scientificamente | научно доказать |
provare sulla propria pelle | почувствовать на своей шкуре |
provare sulla propria pelle | испытать на своей шкуре |
provare tutti i vestiti | перемерить все платья |
provare un certo risentimento | испытывать досаду |
provare un dispetto | досадовать |
provare un dispetto | испытывать досаду |
provare un dolore | испытывать боль |
provare un refrigerio | испытывать удовольствие |
provare un refrigerio | испытывать облегчение |
provare un risentimento | испытывать досаду |
provare un senso di allegria | ощутить радость |
provare un sentimento di simpatia | чувствовать симпатию |
provare una gioia senza nome | испытывать неописуемую радость |
provare una gioia senza nome | испытывать несказанную радость |
provare una gran delizia | испытывать большое наслаждение |
provare una macchina | испытывать машину |
provare una pietanza | попробовать кушанье |
provare vergogna | устыдиться |
provare vi provarsi | пробовать (di far qc) |
provare vi provarsi | попробовать (di far qc) |
provarsi a dire | пытаться сказать |
provarsi ad aiutare l'amico | стараться помочь другу |
provarsi le scarpe | примерить ботинки |
provarsi le scarpe | примеривать ботинки |
provato nella lotta della vita | искушённый в жизненной борьбе |
provi freni | проверить тормоза |
questo sentimento l'hò provato | это чувство мне знакомо |
Rapporto di prova | отчёт о результатах анализа (massimo67) |
rapporto di prova | протокол испытаний (alboru) |
reggere alla prova | выдерживать испытание |
reggere alla prova | выдержать испытание |
reggere alla prova del tempo | выдержать испытание временем |
reggere superare la prova | выдержать испытание |
resistenza del provino prismatico | призменная прочность (vpp) |
rifare la prova | перемерить |
rifare la prova | перемеривать |
riparare la prova | пересдать зачёт (negativa) |
riparare la prova | пересдавать зачёт (negativa) |
riuscir nella prova | хорошо проявить себя |
riuscir nella prova | выдержать испытательный срок |
sentimento non provato | неизведанное чувство |
sottoporre alla prova | подвергать испытанию |
stanza per la messa in prova | примерочная |
stazione di controllo e di prova | контрольно-испытательная станция (vpp) |
stazione di controllo e di prova | КИС (vpp) |
straccio di prova | доказательство, факт из опыта (Attonn) |
targa prova | номер автомобиля временный (s_somova) |
verbale di prova | отчёт об испытаниях (La classifica, ottenuta dopo le prove di resistenza al fuoco in un laboratorio omologato, è riportata in un Verbale: divisione studi e prove di resistenza al fuoco ... verbale di classificazione n.; Il verbale di classificazione di resistenza al fuoco definisce la classificazione assegnata alla muratura non massimo67) |
vincere la prova | победить в состязании |