English | Russian |
a plan was resolved on which provided for | был принят план, который предусматривал, что |
according to figures provided by | по данным (кого terrarristka) |
according to oral information provided by | со слов (такого-то Alex_Odeychuk) |
acid proof tiles and emergency eye wash shall be provided in battery room | в аккумуляторной необходимо обеспечить кислотостойкие плитки и станцию для промывки глаз (eternalduck) |
act of provided services | акт выполненных услуг (Johnny Bravo) |
additional paybeds should be provided in the hospital | следует увеличить количество платных мест в больнице |
additional paybeds should be provided in the hospitals | следует увеличить количество платных мест в больницах |
adequate platforming provided | обеспечена достаточная площадка (eternalduck) |
agency-provided | служебный (Joe, an employee of Agency XYZ, uses an agency-provided car, for which fuel is provided. 4uzhoj) |
aid provided without consideration | безвозмездная помощь (ABelonogov) |
all equipment sizes will be provided once process license details are received | размеры оборудования будут предоставлены после получения деталей от владельца лицензии на технологический процесс (eternalduck) |
an insight into is provided by | Некто позволяет глубоко понять (A.Rezvov) |
as a minimum but not limited to, the following interface control and alarm shall be provided by the VFD vendor | как минимум, но не ограничиваясь, поставщик ЧРП должен обеспечить следующие рычаги управления интерфейса и сигнализацию (eternalduck) |
as and to the extent provided | на основании и в пределах, установленных (constitutes a mere promise by the Employer to make payments under this Agreement in the future as and to the extent provided herein. Alexander Demidov) |
as and when provided | в порядке и сроки, предусмотренные (and used solely by the Licensee to facilitate transmissions for which it pays royalties as and when provided in this section and § 262.4 shall ... Alexander Demidov) |
as and when provided in | в порядке и сроки согласно (Thereafter, as and when provided in his Mutual Ownership Contract or other contracts with the association, the board of ... Alexander Demidov) |
as and when provided in | в порядке и сроки, согласно условиям (facilitate transmissions for which it pays royalties as and when provided in this section is deemed to be included within such royalty payments and to equal the ... Alexander Demidov) |
as hereinafter provided | с учетом нижеследующих предписаний (Johnny Bravo) |
as hereinafter provided | в порядке, установленном ниже (Johnny Bravo) |
as hereinafter provided | согласно указанному ниже порядку (Johnny Bravo) |
as hereinafter provided | как предусмотрено ниже (Johnny Bravo) |
as hereinafter provided | согласно нижеизложенному (Johnny Bravo) |
as otherwise expressly provided | если не указано иначе (Yeldar Azanbayev) |
as provided | в первоначальном виде (т.е. без изменений 4uzhoj) |
as provided for | в соответствии с порядком, предусмотренным (Alexander Demidov) |
as provided for by the law | в случаях, предусмотренных законом (the is more or less optional Alexander Demidov) |
as provided for by the law | в случаях, предусмотренных законом (the is more or less optional – АД) |
as provided for in | в соответствии с условиями (Johnny Bravo) |
as provided for in clause 221... | ... согласно статье двести двадцать первой... |
as provided for in Item 2 | согласно пункту 2 |
be amply provided for | ни в чём не нуждаться |
be amply provided for | быть хорошо обеспеченным |
be ill provided with something | быть плохо обеспеченным (чем-либо) |
be ill provided with | быть плохо обеспеченным (чем-либо) |
be ill provided with | быть плохо обеспеченным |
be poorly provided for | находиться в стеснённых обстоятельствах |
be provided | будет предоставлено (Meirzhan Mukhambetov) |
be provided with | сопровождаться |
be provided | будет предоставлено (Meirzhan Mukhambetov) |
be provided | предоставляться |
be provided | сопровождаться (with) |
be provided at no cost | предоставляться бесплатно (freelance_trans) |
be provided at no cost | предоставляться бесплатно (freelance_trans) |
be provided by | осуществляться силами (Загрузка Продукции на складе Исполнителя и доставка до склада Заказчика осуществляется силами Исполнителя и за счёт Заказчика, разгрузка на складе Заказчика осуществляется силами последнего = Loading of Products at Contractor's warehouse and delivery to Customer's warehouse shall be provided by Contractor at Customer's expense; unloading at Customer's warehouse shall be the responsibility of the latter. Alexander Demidov) |
be provided courtesy of | быть любезно предоставленным (Interestingly, none of the Beatles actually perform instrumental parts on this song – the music is provided courtesy of two string quartets, arranged by producer George Martin – Что интересно, ни одни из битлов на самом деле не исполнял ни одну инструментальную партию на этой песне – музыка, аранжировщиком которой был Джордж Мартин, была любезно предоставлена двумя струнными квартетами Lily Snape) |
be provided for | предоставляться с (устройством 4everAl1) |
be provided for reference | носить справочный характер (Валерия 555) |
be provided with | получать в своё распоряжение (By using this unique technology, the surgeon is provided with intraoperative information about the location of the nerves. I. Havkin) |
be provided with board and lodging | жить на всём готовом |
be provided with equipment | быть обеспеченным оборудованием |
be provided with equipment | быть обеспеченным оборудованием |
be provided with food and lodging found | жить на всём готовом |
be well provided for | ни в чём не нуждаться |
be well provided for | жить в достатке (Anglophile) |
being provided with equipment | оснащённость |
being provided with equipment | оснащенность |
cause to be provided | обеспечить предоставление (I.Jaya) |
common alarm for "o/g breaker fault" shall be provided to APCS through hardwire interface | общая сигнализация для "сбоя прерывателя нефть/газ" должна быть обеспечена до АСУ ТП через кабельный интерфейс (eternalduck) |
company-provided vehicle | служебный автомобиль (ABelonogov) |
complete inclusion of triple excitations in CC theory is provided by the CCSDT model | полное включение тройных возбуждений в теорию связанных кластеров обеспечивается модельным вариантом CCSDT |
copy with original provided for inspection | копия при предъявлении подлинника (Eoghan Connolly) |
customer-provided terminal | терминал пользователя (CPT) |
degree of protection provided by enclosures | степень защиты оболочки (Ksenia.6307) |
degree of protection provided by enclosures | степень защиты, обеспечиваемой оболочками (название стандарта IP Alexander Demidov) |
except as and to the extent provided for | в той мере, в которой иное не предусмотрено (Alexander Demidov) |
except as expressly provided for herein | за исключением особо оговорённых случаев (Alexander Demidov) |
except as expressly provided herein | за исключением случаев, явно оговорённых в настоящем документе (ROGER YOUNG) |
except as expressly provided herein | за исключением случаев, когда иное явно указано в настоящем документе (ROGER YOUNG) |
except as expressly provided otherwise | если в настоящем соглашении/договоре не установлено иное (Johnny Bravo) |
except as is otherwise expressly provided | за исключением случаев, когда в настоящем Договоре прямо предусмотрено иное (feyana) |
except as may be otherwise provided | за исключением случаев, предусмотренных (in Alexander Demidov) |
except as otherwise expressly provided in | кроме случаев (4uzhoj) |
except as otherwise expressly provided or unless the context otherwise requires | если из контекста не следует иного, или если иное прямо не оговорено (Alexander Demidov) |
except as otherwise provided | за исключением случаев, раскрытых (Except as otherwise provided in this Agreement, each Party shall eliminate its customs duties on originating textile and apparel goods in accordance with its ... Alexander Demidov) |
except as otherwise provided by | за исключением случаев, предусмотренных (ABelonogov) |
except as otherwise provided by | если иное не предусмотрено (ABelonogov) |
except as otherwise specifically provided by law | за исключением случаев, специально оговорённых законом (OLGA P.) |
except as provided | за исключениями, установленными (Alexander Demidov) |
except as provided above | кроме случаев, указанных выше (Mag A) |
except as provided for in Article 12 | за исключением предусмотренного в статье 12 |
except as provided in | за исключением случаев, указанных в (VictorMashkovtsev) |
except in cases provided by | за исключением случаев, предусмотренных (Lavrov) |
except when otherwise expressly provided for | за исключением случаев, прямо указанных (Alexander Demidov) |
except where otherwise expressly provided | за исключением случаев, прямо указанных (Except where otherwise expressly provided in this Agreement, correspondence between the parties with respect to the administration of this Agreement shall be ... | Except where otherwise expressly provided, the Commission is authorized to define, by rule, accounting, technical, and trade terms used in this chapter. | For the breach of an obligation arising from contract, the measure of damages, except where otherwise expressly provided by this Code, is the amount which will ... Alexander Demidov) |
except where otherwise provided by law. | за исключением случаев, вытекающих из закона (Alexander Demidov) |
except where otherwise provided by law | за изъятиями, предусмотренными законом (x, ~ ABelonogov) |
for cause as provided by law | по основаниям, предусмотренным законодательством (Alexander Demidov) |
for this has been provided for | это было предусмотрено заранее |
from time to time as provided in the contract | с установленной договором периодичностью (Alexander Demidov) |
Funds Were Provided by: | Фонды, полученные за счёт: (Lavrov) |
he has provided for me | он позаботился обо мне |
he is provided with everything he needs | он обзавёлся всем необходимым |
he provided his boy with a good education | он дал своему сыну хорошее образование |
he was provided with everything he needed | он был снабжён всем необходимым |
his father provided him with a good education | отец дал ему хорошее образование |
his love affair with the woman he called Lesbia provided the inspiration for many of his poems | роман с женщиной, которую он назвал Лесбия, вдохновил его Г. Катулла на создание многих стихов |
I am already provided with what I need | у меня уже есть всё, что мне надо |
I had my meat and drink provided for my labour | за мою работу меня кормили и поили |
I have no objection to working for an extra two hours, provided it is made up to me | я не против отработать два лишних часа при условии, что мне заплатят или дадут отгул |
I will do it provided I get help | я это сделаю при условии, что мне помогут (Franka_LV) |
if provided for in the design | при наличии в проекте (Alexander Demidov) |
ill provided | необеспеченный |
ill-provided | неустроенный |
ill-provided | неблагоустроенный (Anglophile) |
ill provided | плохо снабжённый |
in accordance with the procedure provided for by the legislation | в порядке, предусмотренном законодательством (VictorMashkovtsev) |
in cases provided by a statute | в случаях, предусмотренных законом (P.B. Maggs ABelonogov) |
in the case provided for in | в случае, предусмотренном (VictorMashkovtsev) |
in the cases provided for | в случаях, предусмотренных (bookworm) |
in the instances provided by | в случаях, предусмотренных (ABelonogov) |
in the manner and for the reasons provided | в порядке и по основаниям, предусмотренным (The complainant may appeal to the Chancellor in the manner and for the reasons provided in OAR 580-015-0105 to 580-015-0155. Stat. Auth.: ORS 351.070 | The Club may be wound up in the manner and for the reasons provided for in the Act. | The power to remove members of boards and commissions shall be exercised only by Council in the manner and for the reasons provided for the removal of ... | A witness not affected by mental disease or mental derangement may be impeached only in the manner and for the reasons provided in sections 2051 and ... Alexander Demidov) |
in the space provided | в отведённом поле (triumfov) |
it is not until November that the pensioners will receive the increase provided for in the Budget | Прибавку к пенсии, предусмотренную в бюджете, пенсионеры получают только в ноябре (Taras) |
it is provided for in the contract | это предусмотрено договором |
Net cash provided by financing activities | чистая сумма денежных средств от инвестиционной деятельности (ROGER YOUNG) |
net cash provided by investing activities | чистая сумма денежных средств от инвестиционной деятельности (ROGER YOUNG) |
no further information provided | дополнительной информации не предоставлено (Jane86) |
non-provided | содержащийся на средства частных организаций |
non provided | содержащийся на средства частных лиц |
non-provided | содержащийся на средства частных лиц |
non provided | не состоящий на местном бюджете |
non-provided | содержащийся на средства частных лиц или организаций |
not provided | необеспеченный (with) |
not provided | не входит в комплект (zhvir) |
not provided | в комплект не входит (zhvir) |
not provided | не указано (Баян) |
not provided with | необеспеченный |
not provided for | неустроенный |
not provided for | не предусмотрено |
not sufficiently provided for | малообеспеченный |
now you are provided for | теперь у вас есть всё нужное |
on the form provided | по форме, установленной (All applications for the reservations of the holiday accommodation must be made on the form provided in the brochure or on line and be accompanied by a .. Alexander Demidov) |
on the grounds and in the manner provided | по основаниям и в порядке, предусмотренным (circuit court for Hughes County, South Dakota, on the grounds and in the manner provided in §§ 3-17-6 to 3-17-11, inclusive, as though he were a local officer. | The Commission may remove the president by majority vote on the grounds and in the manner provided in SDCL 3-17-6 to 3-17-11, inclusive, as though he ... Alexander Demidov) |
only provided that | только при условии (VictorMashkovtsev) |
outgoing feeders to sub-switchboards with current ratings in excess of 300a shall be provided with an ammeter | выходные питающие кабели для доп. распределительных щитов с номиналами тока более 300а должны быть обеспечены амперметром |
please do not flush toilet paper down the toilet. Place put in in the bins provided | не бросайте туалетную бумагу в унитаз |
privately provided security | вневедомственная охрана (Alexander Demidov) |
provide a the framework for doing something | служить основой для (maqig) |
provide a glimmer of hope | давать проблеск надежды (Alex_Odeychuk) |
provide a loan | выдать кредит (gela) |
provide a meal | обеспечить стол (Notburga) |
provide a meal | накормить (Notburga) |
provide a means of | позволять (masizonenko) |
provide a method | описывать метод (ALEXN) |
provide a proof | предоставить доказательство (Soulbringer) |
provide a seat for | достать для кого-либо стул |
provide a translation | производить перевод (Радионов Василий Владимирович) |
provide a translation | делать перевод (Радионов Василий Владимирович) |
provide access for reading gauge | обеспечить доступ для снятия показаний с датчиков (eternalduck) |
provide against | принять меры против (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
provide against | принимать меры против (чего-л.) |
provide an excuse | приготовить извинение |
provide an opportunity | предоставить возможность (Damirules) |
provide an opportunity for to do | предоставить кому-либо возможность сделать (что-либо) |
provide an outpost | выставить охранение (Вы уверены, что это выражение существует? omsksp) |
provide charity support | оказывать благотворительную поддержку (vbadalov) |
provide comfort | обеспечить ожидания (Lavrov) |
provide gain competitive edge | повысить конкурентоспособность (starkside) |
provide cooperation | оказать содействие (Alex Lilo) |
provide cover | законспирировать (Anglophile) |
provide cover | конспирировать (Anglophile) |
provide employment opportunities | создавать рабочие места (Antonio) |
provide facility for | доставать оборудование для (Franka_LV) |
provide feedback | оставить комментарий (ART Vancouver) |
provide feedback | отреагировать (ART Vancouver) |
provide financing facility | выдать кредит (gela) |
provide food for thought | давать пищу размышлениям (Olga Okuneva) |
provide for | обеспечивать средствами к существованию |
provide for | предусмотреть |
provide for | принимать меры против (provide for something (formal) = to make *preparations* to deal with something that might happen in the future, напр.: The original system did not provide for this sudden increase in demand. (Oxford Dictionary). Очевидно, что перевод не соответствует смыслу выражения. ART Vancouver) |
provide for every eventuality | предусмотреть все (Anglophile) |
provide for living | добывать средства к существованию (Vadim Rouminsky) |
provide for living | зарабатывать на жизнь (Vadim Rouminsky) |
provide for maintenance | обеспечить кого-либо средствами к существованию |
provide for the future of family | заботиться о будущем своей семьи |
provide housing | обеспечить кого-либо квартирой |
provide housing | обеспечить кого-либо жилплощадью |
provide housing | обеспечить кого-либо жилищем |
provide incentives | стимулировать (valerya) |
provide information | предоставить информацию (Alexander Nikiforov) |
provide insurance against attack | обеспечивать защиту от нападения |
provide medical assistance at the scene | оказать медицинскую помощь на месте (происшествия Olga Okuneva) |
provide military aid | предоставить военную помощь |
provide music | аккомпанировать (q3mi4) |
provide oneself with | запастись (чем-либо) |
provide the necessary | найти деньги (на что-либо) |
provide training | проводить обучение (dimock) |
provide wife with alimony | платить жене алименты |
provide with | снабжать (sth.) |
provide with a huge sense of accomplishment | приносить чувство огромного удовлетворения (This work really provides me with a huge sense of accomplishment. – приносит мне чувство огромного удовлетворения ART Vancouver) |
provide with a rosy picture | представлять в розовом свете (Alex_Odeychuk) |
provide with goods | снабдить товарами |
provide with money | снабдить кого-либо деньгами |
provided below | описанные ниже (misha-brest) |
provided below | представленные ниже (misha-brest) |
provided by the articles | предусмотренный уставом (of the association; общества) |
provided by the rules | предусмотренный правилами |
provided, however, that | учитывая, тем не менее, что (maqig) |
provided, however, that | при том, однако, условии, что (Lavrov) |
provided, however, that | но при условии, что (bookworm) |
provided school | состоящая на местном бюджете |
provided school | начальная школа |
provided that | если при этом (Ying) |
provided that | в том случае, если |
provided that | с условием, что (Lavrov) |
provided that | при условии, что |
provided that | при условии |
provided that | при условии, если (ABelonogov) |
provided that | при условиях, что (ABelonogov) |
provided that | если (zeev) |
provided that | причём (Andrei Titov) |
provided that | если только |
provided that attached thereto is | при условии, что к ней приложен (Alexander Demidov) |
provided that attached thereto is | при условии, что к нему приложен (Alexander Demidov) |
provided that attached thereto is | при условии, что к ним приложен (Alexander Demidov) |
provided that the following conditions are met | при наличии следующих условий (ABelonogov) |
provided that they comply with | с соблюдением (ABelonogov) |
provided that where | притом что в случае, если (and the creditor shall be bound to grant such conveyance or assignation at the expense of the estate: Provided that where a creditor has put a value on such | Scottish legislation or European Directives on public procurement provided that, where there is any conflict between (a) these Standing Orders and (b) such ... Alexander Demidov) |
provided the external market environment is conducive | при благоприятной конъюнктуре внешнего рынка (Lavrov) |
provided there is | при наличии (anyname1) |
provided they hit | при условии, что он попадают в цель |
provided under the Constitution | предусмотренный конституцией (L-sa) |
provided upon request | предоставлено по запросу (информация Ker-online) |
provided upon request | выдано по запросу (Ker-online) |
provided with machines | машинизированный |
provided you have permission | при наличии разрешения можно (Alex_Odeychuk) |
providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных поселков |
quality of assistance provided | качество оказания помощи (Alexander Demidov) |
quality of the medical care provided | качество оказания медицинской помощи (Alexander Demidov) |
railcar provided by | вагон предоставлен (emirates42) |
rank provided for by an establishment | штатная категория |
refreshments provided | питание включается в стоимость билета (на самолёте и т. п.) |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged | Репродуцирование разрешено при условии обязательной ссылки на источник (YelenaBella) |
reproduction is authorised provided the source is acknowledged | использование материалов разрешается только при условии наличия активной ссылки на источник (CRINKUM-CRANKUM) |
rules for the provision of other services ordinarily provided in a seaport | правила оказания иных обычно оказываемых в морском порту услуг (ABelonogov) |
rules provided for | определённо признанные правила |
save as otherwise provided | за исключением случаев, предусмотренных (in/by bookworm) |
save as otherwise provided | если иное не предусмотрено (Only) |
save as otherwise provided | за исключением случая, предусмотренного (in/by bookworm) |
save as provided | за исключением случаев, указанных (Save as provided herein, the Licensee and Authorised Users may not: | Save as provided in these Rules, there shall be no appeal to any Council, County. Board, Committee or to any outside body on any matter. | Save as provided for in sections 43(5) and 43(6) of the Electronic Communications and Transactions Act,. Zone Fitness shall not be liable for any damage, ... | Save as provided below, we disclaim all and will not be liable in contract, tort (including, without limitation, negligence) or otherwise arising in connection with ... | Save as provided by paragraph 7 hereof the Customer shall not be entitled to return goods or refuse to accept delivery without the Company's prior written .. Alexander Demidov) |
save as provided in | за исключением случаев, указанных в (openmindead) |
services provided in a seaport | услуги, оказание которых осуществляется в морском порту (ABelonogov) |
shear wipers are provided, to keep the shears under the carriage perfectly clean | предусмотрены щётки для направляющих, обеспечивающие полную их чистоту под кареткой |
standard on data to be provided | стандарт на номенклатуру показателей (ABelonogov) |
State-provided pension | пенсия по государственному пенсионному обеспечению (ABelonogov) |
subject to any exceptions provided for by | за исключением случаев, предусмотренных (из справки налогово-таможенной службы Соединенного Королевства 4uzhoj) |
than those provided for by | не предусмотренные (Yeldar Azanbayev) |
the exception is provided by | исключение составляют (The exception is provided by the special case of people whose food is deficient in magnesium, when the magnesium in hard water is a valuable preventative of ... Alexander Demidov) |
the family was adequately provided for in his will | по завещанию его семья получила достаточные средства |
the ill-provided | неимущие |
the ill-provided | бедные |
the Reference is given to be provided at the place of demand | справка дана для предоставления по месту требования |
the rules are provided under the regulations | правила предусмотрены уставом (in the law, зако́ном) |
they are well ill provided with clothing | они хорошо плохо обеспечены одеждой |
they provided a special train for the guests | гостям был выделен специальный поезд |
they provided us with a room for the night | они предоставили нам комнату для ночлега |
this fact points to the postulated relationship provided that no inversion has taken place | этот факт указывает на предполагаемое сродство при условии, что не было инверсии |
this school paper comes provided with holes already punched in it | эта бумага для школьников продаётся уже с дырками |
unless expressly provided otherwise | если не имеется особых оговорок |
unless otherwise expressly provided by the terms | если иное прямо не предусмотрено условиями (elena.kazan) |
unless otherwise provided | поскольку не предусмотрено иное (Stas-Soleil) |
unless otherwise provided | если не предусмотрено иное |
unless otherwise provided by | если иное не установлено (P.B. Maggs ABelonogov) |
unless otherwise provided by a statute | если иное не предусмотрено законом (P.B. Maggs ABelonogov) |
unless otherwise provided by law | кроме случаев, предусмотренных законодательством (babichjob) |
unless otherwise provided for by | если иное не предусмотрено законодательством (Georgy Moiseenko) |
unless otherwise provided for by something | если иное не предусмотрено (чем-либо Georgy Moiseenko) |
unless otherwise provided for by law | если иное не установлено законом (Alexander Demidov) |
unless provided otherwise | если не предусмотрено иное (Stas-Soleil) |
users of services provided in a seaport | пользователи услугами, оказание которых осуществляется в морском порту (ABelonogov) |
using the contact information provided | в соответствии с предоставленной контактной информацией (в случае необходимости связи с каким-либо лицом sankozh) |
using the pro-forma provided in the appendix to | по форме согласно приложению к (ABelonogov) |
230V AC anti-condensate heater wiring shall be provided in all motor starter feeder | необходимо обеспечить проводку для антиконденсационного нагревателя 230 в на всех проводах стартера мотора (eternalduck) |
230V AC supply shall be provided for switchgear for panel/motor space heaters | подача переменного тока 230 в обеспечивается для распределительного устройства для нагревателей панели/мотора (eternalduck) |
we suffer from misfortunes which could not have been provided against | мы страдаем от несчастий, которые нельзя было заранее предотвратить |
we were provided with supplies enough to last a fortnight | нас снабдили запасами на две недели |
wealth of technologies provided by modern science | богатство технологий, предлагаемых современной наукой (bigmaxus) |
well provided for | обеспеченный |
well provided for | в достатке (Tanya Gesse) |
when and as provided | в сроки и согласно (This section replaces Conditions H7 and H10, which shall cease to have effect, when and as provided in a notice by the Office of Rail Regulation under Condition HA1.4. Alexander Demidov) |
when you are provided the option | когда у вас появится такая возможность (Alex_Odeychuk) |
when you are provided the option | когда у вас есть такая возможность (Alex_Odeychuk) |
where and as provided | в случаях и на условиях, предусмотренных (Alexander Demidov) |
where and as provided | в случаях и в порядке, которые установлены (e.g., законодательством Российской Федерации Alexander Demidov) |
where and as provided for | в случаях и в порядке, предусмотренных (Alexander Demidov) |
where expressly provided for | в случаях, специально предусмотренных (Alexander Demidov) |
where provided by federal law | в случаях, установленных федеральным законодательством (The agency upon the agency's motion may, and where provided by federal law or upon appeal by any party shall, review an initial order, except to the extent ... Alexander Demidov) |
where provided for | в иных случаях, предусмотренных (Alexander Demidov) |
where provided for | в случае, если это предусмотрено (right in the soil of any such land, or, where provided for in this Act, on payment into court of that compensation, the lord of the manor or other party shall convey | Where provided for in the Programme Regulations, a student shall be eligible for the award of a Postgraduate Certificate who has been awarded at least 60 | withholding of a salary increment where provided for in the conditions of service | No verbal warranties, representations, agreements or assurances will bind Tapper, other than where provided for in this Contract or by law. Alexander Demidov) |
where provided for | в случаях, предусмотренных (Alexander Demidov) |
where provided for by law | в случаях, предусмотренных законом (Alexander Demidov) |
where provided for by law | в установленных законом случаях (Alexander Demidov) |
where statutorily provided | в случаях предусмотренных законодательством (Alexander Demidov) |
whether or not provided at a charge | как платный, так и бесплатный (ABelonogov) |