DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing propre | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acheter en mains propresкупить при личной встрече (z484z)
acheter en mains propresсовершить покупку при личной встрече (z484z)
acquerir de la confiance dans leurs propres capacitésобрести уверенность в собственных силах (ROGER YOUNG)
actions propresВыкупленные собственные долевые инструменты (ROGER YOUNG)
agir de son propre mouvementдействовать по своему собственному почину
agir en son nom propreдействовать от своего имени (Пума)
ajouter de son propre chefдобавить от себя
amour-propreсамолюбие
amour-propre bafouéоскорбленное самолюбие (marimarina)
appartenir en propreорганически входить в состав
appartenir en propreсоставлять собственность
au propreначисто (z484z)
au propreв прямом смысле (I. Havkin)
au propreв собственном смысле
au propre comme au figuréкак в прямом, так и в переносном смыслах
au propre comme au figuréв прямом и переносном смысле
au sens propreвыражаясь буквально (marimarina)
au sens propreв прямом смысле слова (marimarina)
au sens propre du termeв полном смысле этого слова (ROGER YOUNG)
avoir peur de ses propres désirsбояться своих желаний (Alex_Odeychuk)
avoir une forte dose d'amour-propreбыть очень самолюбивым
balaie devant ta propre porteна себя бы посмотрел (KiriX)
balaie devant ta propre porteна себя посмотри (KiriX)
biens propresсобственное имущество (принадлежащее одному из супругов vleonilh)
cela est le propre de...это свойственно (...)
c'est du propre !ну и дела!
c'est du propre !доигрались!
c'est du propre !хорошенькое дело!
chatouiller l'amour-propre de qnльстить чьему-л. самолюбию
consommation propreрасходы на собственные нужды
consommation propreрасходы на себя
c'était ma propre fauteя сам был виноват (marimarina)
dans le sens propre du termeв полном смысле этого слова (ROGER YOUNG)
de mes tes, ses, etc... propres yeuxвоочию (Жиль)
de mes propres yeuxсобственными глазами (Nuraishat)
de sa propre autoritéявочным порядком
de sa propre autoritéсамочинно
de sa propre autoritéсамовольно
de sa propre autoritéсобственной властью (ROGER YOUNG)
de sa propre initiativeпо собственной инициативе (Alex_Odeychuk)
de sa propre initiativeпо своей инициативе
de sa propre mainсобственноручно
de sa propre personneсамолично (z484z)
de sa propre personneсобственной персоной (z484z)
de sa propre volontéпо собственной воле (ROGER YOUNG)
de sa propre volontéпо собственному желанию (ROGER YOUNG)
de ses propres deniersза свои деньги
de son propre arbitreпо собственной инициативе
de son propre aveuпо его собственным словам (marimarina)
de son propre aveuпо его же мнению (marimarina)
de son propre aveuпо его же признанию (marimarina)
de son propre chefпо своей инициативе (ludmilaalexan)
de son propre chefпо своему почину (I. Havkin)
de son propre chefсамовольный (vleonilh)
de son propre chefсамовольно (vleonilh)
de son propre chefсобственной властью (ROGER YOUNG)
de son propre mouvementпо собственной инициативе
de son propre trainсвоим ходом
dette propreсобственный долг одного из супругов
déjuger son propre arrêtотменить своё собственное решение
délivrer qch en propres mainsвыдать на руки (Morning93)
démissionné de sa propre initiativeУволен по собственному желанию (ROGER YOUNG)
en main propreв собственные руки
en mains propresв собственные руки
en propreсобственными силами (Stas-Soleil)
en propreсамостоятельно (Stas-Soleil)
en propreсам (en propre ou en collaboration avec ... Stas-Soleil)
en propreсобственный (Chaque poste de travail possède son appareillage électrique en propre. I. Havkin)
en propreна правах собственности
en propreсвоими силами (Stas-Soleil)
expression propreподходящее выражение
faire sa propre réclameзаниматься саморекламой
fonds propresсобственный капитал, акционерный капитал (то же что и capitaux propres osypova)
garder propre une maisonдержать дом в чистоте
heurter l'amour-propre de qnзадеть чьё-л. самолюбие
il ne regarde que son propre intérêtпреследовать только свои интересы
induction propreсамоиндукция
inflige une blessure d'amour-propre à quelqu'unранить самолюбие (Morning93)
je suis devenu mon propre fantômeя стал тенью самого себя (Alex_Odeychuk)
La curiosité est le propre de l'être humain.Любопытство свойственно человеку. (Iricha)
la remise en mains propresпродажа при личной встрече (youtu.be z484z)
le propre des saintsслужба святым
le propre et le figuréпрямой и переносный смысл
le rire est le propre de l'hommeчеловеку свойственно смеяться (Iricha)
ma propreмой собственный (ma propre voix - мой собственный голос Alex_Odeychuk)
ma propre fauteя сам виноват (marimarina)
mettre au propreперебелить
mettre au propreпереписать набело
mot propreподходящее слово
ne pas avoir les mains propresнечистый на руку (Lutetia)
nom propreимя собственное
nous sommes propres !ну и влипли же мы!
nous sommes propres !хороши же мы!
nous voilà propresну и влипли же мы!
nous voilà propres !в хорошенькую историю мы попали! (Maeldune)
nous voilà propresхороши же мы!
par sa propre fauteпо своей вине
par ses propres moyensсамостоятельно
par ses propres moyensсвоими средствами
par ses propres moyensсвоими силами (NaNa*)
par ses propres moyensсвоими собственными средствами
piqûre d'amour-propreукол самолюбия
posséder en propreвладеть полностью
pour compte propreза свой счёт ((vs. pour compte commun) Alejandro2002)
pour son propre compteза свой счёт (Enfin, le " transporteur de colis " est défini comme une personne physique ou morale qui expédie en son nom et pour son propre compte une unité de chargement de moins de 5 kg, porte à porte et dans un court délai)
prendre confiance dans leur propre capacitéобрести уверенность в собственных силах (ROGER YOUNG)
prendre confiance dans ses propres possibilitésобрести уверенность в собственных силах (ROGER YOUNG)
Prenez soin de vos vêtements quand ils sont propres et de votre honneur quand vous êtes jeune.Береги платье снову, а честь смолоду (ROGER YOUNG)
pro- + nom propre ou communв поддержку (manifestation pro-Sarkozy; marche pro-avortement I. Havkin)
procédés propresчестные приёмы
propre-a-rienни на что не годный человек
propre-a-rienшалопай
propre au service militaireгодный к военной службе
propre comme un sou neufчистенький
propre comme un sou neufчистый как стёклышко
propre àспособный к (I. Havkin)
propre àудобный для (I. Havkin)
propre àпригодный для (I. Havkin)
propre àгодный для (I. Havkin)
propre à rienни к чему не годный
propre à tous les hommesобщечеловеческий (kee46)
propre à toutгодный на всё
prénom propreимя собственное (vleonilh)
pétri d'amour-propreсамолюбивый (chikula)
pétri d'amour-propreкрайне самолюбивый
recopier au propreперебелить
recopier au propreпереписать набело
remettre au propreпереписать на чистовик (Iricha)
rendre propre à ...сделать пригодным к (...)
sa propreсвой собственный (version du ... - версия ... чего имено Alex_Odeychuk)
Sa propre chemise est plus proche du corps.своя рубашка ближе к телу (ROGER YOUNG)
sa propre versionсвоя собственная версия (du ... - чего именно Alex_Odeychuk)
saine et propreчистоплотный (marimarina)
savoir de par sa propre expérienceзнать из личного опыта (ROGER YOUNG)
se faire prendre à son propre jeuпопасться в свои собственные сети (pivoine)
selon sa propre expressionкак он сам выразился (z484z)
selon sa propre expressionпо его словам (z484z)
selon ses propres termesсогласно его собственным словам
sens propreпрямое значение (ROGER YOUNG)
sens propreпрямой смысл
sien propreсвой собственный (Il ne pouvait jamais se résigner à accepter le programme de ses amis, ni même le sien propre. I. Havkin)
site propreдорога для общественного транспорта
Son propre fardeau n'est pas grevé.Своя ноша не тянет (ROGER YOUNG)
son propre filsего родной сын
sous sa propre responsabilitéпод свою ответственность (" Felipe " avait transgressé les instructions et entrepris, comme il le déclara, " sous sa propre responsabilité ", de chercher des gens utilisables pour les objectifs spéciaux. I. Havkin)
sous son propre poidsпод собственным весом (BoikoN)
sur sa propre initiativeпо своему усмотрению
technologie propreбезотходная технология
technologie propreчистая технология
tenir propreсодержать в чистоте (Morning93)
travailler pour son propre compteбыть самостоятельным хозяином
travailler à son propre compteбыть самостоятельным хозяином
Une charge de son propre choix n'est pas ressentie.Своя ноша не тянет (ROGER YOUNG)
une opinion propreИМХО (tigrusha)
vente d'instruments de capitaux propresреализация долевых инструментов (ROGER YOUNG)
voilà du propre !ну и дела!
voilà du propre !доигрались!
voilà du propre !хорошенькое дело!
voir de ses propres yeuxвидеть собственными глазами (vleonilh)
voiture propre"чистая машина" (автомобиль с устройством для фильтрации выхлопных газов vleonilh)
voler de ses propres ailesстать самостоятельным
voler de ses propres ailesвстать на ноги
à ses propres fraisза свой собственный счёт (vleonilh)
à ses propres fraisза свой счёт (ROGER YOUNG)
à ses propres frais et risquesза свой счёт и на свой риск (vleonilh)
ça sent le propreздесь чистота
énergie propreчистая энергия, экологически чистая энергия (использование такой энергии не сопровождается выбросом соединений, загрязняющих окружающую среду zosya)
être l'auteur de ses propres mauxбыть причиной своих бед
être pris dans son propre jeuначать воспринимать всё всерьёз
être pris dans son propre jeuувлечься своей собственной игрой