English | Russian |
a pressing question | злободневный вопрос |
American Association of University Presses | Американская ассоциация университетских издательств |
be careful, you are pressing me too hard | осторожнее, ты меня раздавишь |
books of this kind have poured from the press in recent years | книги такого рода за последние годы наводнили рынок |
by pressing the button | нажатием кнопки (snowleopard) |
cloth-pressing | валяние (сукна) |
coffee press | "французский пресс" (Lu4ik) |
coffee press | френч-пресс (A French press, also known as a cafetière, cafetière à piston, caffettiera a stantuffo, press pot, coffee press, or coffee plunger, is a coffee brewing device, although it can also be used for other tasks. wikipedia.org ВВладимир) |
coffee press | кофейный пресс (Lu4ik) |
debts press heavily on me | меня угнетают мои бесчисленные долги |
finish pressing out | дожимать (impf of дожать) |
finish pressing out | дожать (pf of дожимать) |
finish pressing | дожиматься |
for pressing | давильный |
forging and pressing machines | кузнечно-прессовые машины (ABelonogov) |
he is pressing me for an answer | он торопит меня с ответом |
head of press | руководитель пресс-службы (Visitors were welcomed with a huge picture of Putin in dark sunglasses, looking more action hero/rock star than president."[It] shows that we're proud of our president, proud of our country," said Oksana Tkachyova, head of press for the Young Guard. TG Alexander Demidov) |
hot pressing | глажение |
hot-pressing | сатинирование |
hot pressing | сатинировка |
hot-pressing | сатинировка (= сатинирование; making or finishing so as to give a smooth glossy surface) |
hot pressing | сатинирование |
hot pressing | лощение (тканей) |
hot-pressing | горячее прессование |
I have nothing pressing at the moment | у меня сейчас ничего такого срочного нет (I have nothing pressing at the moment. So I could see you off for the airport. APN) |
international press | иностранная пресса (I’ve interviewed Yan about a dozen times, as have many local journalists and international press such as the New Yorker and the New York Times. thetyee.ca ART Vancouver) |
into smth. press science into service | поставить науку на службу обществу |
it is no good pressing him, he doesn't like to be hurried | нет смысла добиваться от него немедленного ответа, он не любит, когда его торопят |
negative press | отрицательные публикации в прессе (negative press: bad publicity, unfavorable reviews, negative exposure, critical things said in the media 'More) |
no action on pressing | отсутствие реакции на нажатие (Alexander Demidov) |
organ of the press | печатный орган |
owing to pressing engagements I am unable to attend | в связи с большой занятостью я не смогу присутствовать |
Oxford University Press | Оксфорд юниверсити пресс (ABelonogov) |
press a benefit upon one | сделать кому-л. одолжение вопреки его желанию |
press a button | нажать на клавишу (WiseSnake) |
press a case | лоббировать план (VLZ_58) |
press a case | продвигать идею (He was in Washington today to press the case for reforming tax laws. VLZ_58) |
press a claim | претендовать (one's The young Duke of Normandy continued to press his claim to the English throne. VLZ_58) |
press a claim | настаивать на своих правах (VLZ_58) |
press a claim | предъявлять свои права (VLZ_58) |
press a cork into a bottle | загнать пробку в бутылку |
press a kiss to smb.'s lips | поцеловать кого-л. в губы |
press a label on a trunk | наклеить этикетку на чемодан (a stamp on an envelope, a picture on a paper, etc., и т.д.) |
press a label on a trunk | приклеить этикетку на чемодан (a stamp on an envelope, a picture on a paper, etc., и т.д.) |
press a lever | нажать на рычаг |
press a point | настаивать на каком-нибудь пункте |
press a point | настаивать на каком-нибудь вопросе |
press a secret spring of a writing-desk | нажать на скрытую пружину, открывающую письменный стол |
press a stamp on a document | приложить штамп к документу |
press one's advantage | использовать свои преимущества |
press again | переутюживать (impf of переутюжить) |
press again | переутюжить |
press again | переутюживаться |
press again | переутюжить (pf of переутюживать) |
press again | переутюживать |
press against | прилечь (pf of прилегать) |
press something against | придавить (something) |
press against | приникнуть |
press against | приникать (with к) |
press something against | придавливать (with к, something) |
press something against | притискивать (with к, something) |
press against | прилечь |
press smb. against a fence | прижимать кого-л. к забору (against a wall, against a tree, etc., и т.д.) |
press against each other | теснить друг друга |
press against each other | жаться друг к другу |
press against each other | толкаться |
press against him | прижаться к нему |
press against the door | тесниться в дверях |
press against the door | напирать на дверь |
press against the gates | нажимать на ворота (against the wall, against the barrier, etc., и т.д.) |
press against the gates | напирать на ворота (against the wall, against the barrier, etc., и т.д.) |
press against the gates | давить на ворота (against the wall, against the barrier, etc., и т.д.) |
press agent | рекламировать |
press agent | популяризировать |
press ahead | продвигаться вперёд |
press an attack | развивать наступление |
press an enemy | теснить неприятеля |
press an invitation on | зазывать (someone Anglophile) |
press an invitation on | зазывать (impf of зазвать) |
press anew | переглаживать (impf of перегладить) |
press anew | перегладить (pf of переглаживать) |
press anew | переглаживать |
press anew | переглаживаться |
press anew | перегладить |
press back | оттесняться |
press back | оттеснять |
press back | отбрасывать |
press case | приводить всё новые доводы |
press case | добиваться своего |
press charges | выдвинуть обвинения (driven) |
press charges against | выдвинуть обвинения (triumfov) |
press one's claims | настаивать на своих требованиях |
press claims | настаивать на своих требованиях |
press close to | жаться |
press close against | жаться (with к) |
press oneself close to | припасть |
press oneself close to | припадать (with к) |
press close (to | жаться |
press clothes | утюжить одежду (smb.'s suit, one's shirt, one's trousers, etc., и т.д.) |
press clothes | гладить одежду (smb.'s suit, one's shirt, one's trousers, etc., и т.д.) |
press clutch | выжать сцепление (press clutch and push button to start 4uzhoj) |
press smb.'s departure | торопить кого-л. с отъездом (smb.'s flight, smb.'s escape, etc., и т.д.) |
press down | толкнуть |
press down | придавить |
press down | прижимать |
press down | придавливать |
press down | прижать |
press down | заезживать (impf of заездить; by driving upon) |
press down | придавливаться |
press down | ужиматься |
press down | попирать |
press down | подавлять |
press down | подавить |
press down | обмять |
press down | обминать |
press down | надавить (Andy) |
press down | ужимать (impf of ужать) |
press down | обтискивать (impf of обтискать) |
press down | ужимать |
press down | ужаться |
press down | ужать (pf of ужимать) |
press down | омять (pf of оминать) |
press down | обмяться |
press down | обмять |
press down | обминаться |
press down | обминать |
press down | обдавливаться |
press down | обдавливать (impf of обдавить) |
press down | заезжать (= заезживать; by driving upon) |
press down | заездить (pf of заезживать; by driving upon) |
press down | давить |
press down | толкать |
press down a seam | разгладить шов |
press down on | давить (with acc. or на + acc.) |
press down on ... with your thumb | надавить большим пальцем на (что-либо financial-engineer) |
press down the pedal | нажимать на педаль (the lever, the keys, etc., и т.д.) |
press down upon | придавливать |
press down upon | придавить |
press ear | припасть ухом (to) |
press one's ear | припадать ухом |
press ear | припадать ухом (to) |
press one’s ear to the ground | припадать ухом к земле |
press excessively | пережимать (impf of пережать) |
press excessively | пережать (pf of пережимать) |
press flat | приплюснуть |
press flat | приплюскивать (impf of приплюснуть) |
press flat | приплюснуть (pf of приплюскивать) |
press flat | приплюскивать |
press flowers | засушивать цветы (для гербария) |
press flowers in the leaves of a book | засушивать цветы в книге |
press for | добиваться (чего-либо) |
press for | продавливать (grafleonov) |
press for | стремиться (к чему-либо) |
press for | настаивать на |
press for a draft resolution | прилагать усилия для принятия проекта резолюции |
press for a reply | торопить с ответом (Anglophile) |
press for a while | подавить |
press smb. for an answer | настоятельно требовать от кого-л. ответа (for a debt, for money, for a decision, for a reform, etc., и т.д.) |
press for an international treaty | добиваться заключения международного соглашения |
press someone for details | выпытывать (Рина Грант) |
press for rent | требовать немедленного внесения квартирной платы |
press forward | устремляться |
press forward | проталкиваться вперёд |
press forward | пробиваться |
press forward | подвигать вперёд |
press forward | упорно продвигаться вперёд (upward, westward, etc., и т.д.) |
press forward | ускорять |
press forward | подвигаться вперёд |
press forward | двигаться |
press forward | двигать |
press forward | проталкиваться |
press goods upon | навязывать товар |
press grapes | давить виноград (berries, etc., и т.д.) |
press smb.'s hand | сжать чью-л. руку |
press smb.'s hand | пожать чью-л. руку |
press hand | пожать кому-либо руку |
press one's hand against one's forehead | прижать руку ко лбу |
press hard | довести кого-либо до крайности |
press hard on | давить (with на + acc., a button) |
press hay | прессовать сено (beef, cotton, fish, etc., и т.д.) |
press heavily on | очень тяготить (smb., кого́-л.) |
press home | дожать (pf of дожимать) |
press home | дожиматься |
press home | дожимать (impf of дожать) |
press home | повторять до упора (Дмитрий_Р) |
press home an advantage | воспользоваться преимуществом (Avenging Angel) |
press in | вталкивать |
press in | всовывать |
press in | вдаваться |
press in | проталкивать |
press in | вдавить |
press in | вминаться |
press in | втискать (pf of втискивать) |
press in | дожать (pf of дожимать) |
press in | впечатываться (Artjaazz) |
press in | впечататься (оставить отпечаток Artjaazz) |
press in | вдаваться (во что) |
press in forming a dent | вдавливаться (impf of вдавиться; intrans) |
press in | втесняться в |
press in | вторгаться в |
press in | напирать (SAKHstasia) |
press in forming a dent | вдавиться (pf of вдавливаться; intrans) |
press in | вдаться (во что) |
press in | вжать |
press in | оставить отпечаток (Artjaazz) |
press in | врезаться (Artjaazz) |
press in | запрессовываться |
press in | дожиматься |
press in | дожимать (impf of дожать) |
press in | втиснуться |
press in | втиснуть (pf of втискивать) |
press in | втискаться |
press in | впрессовывать (impf of впрессовать) |
press in | вжиматься |
press in | проталкиваться |
press in | втискиваться |
press in | втискивать |
press in a mangle | катать |
press in one's arms | обнимать |
press in one's arms | сжимать в объятиях |
press smth. in one's hands | сжимать что-л. в руках |
press into | затаптывать (with в + acc., the ground) |
press into | затоптать (the ground) |
press into | втиснуть (pf of втискивать) |
press smb. into a cell | загнать кого-л. в камеру (into a narrow passage, into a hole, into a building, etc., и т.д.) |
press into service | пускать в ход (Abysslooker) |
press into service | заставить (делать что-либо hotclover) |
press into service | призвать на помощь (в соотв. случаях также хорошо ляжет "be pressed into service – прийти на помощь" Дмитрий_Р) |
press into service | задействовать |
press into service | пустить в ход (Abysslooker) |
press into sheets | ламинировать (impf and pf) |
press into sheets | ламинировать |
press into the ground | затаптывать (Anglophile) |
press into the yard | протискиваться во двор (into the street, into the theatre, etc., и т.д.) |
press juice out of apples | выжимать сок из яблок |
press lips against | приникать губами к |
press one's lips against | приникать губами к |
press one’s lips against | приникнуть губами к |
press lips together | сжимать губы |
press one's lips together | сжимать губы |
press lips together | сжать губы |
press one’s luck | испытывать судьбу |
press one's luck | испытывать судьбу (Баян) |
press one's luck | поступать рискованно (Franka_LV) |
press one’s luck | искушать судьбу |
press one's luck | искушать судьбу (don't press your luck – не искушай судьбу Баян) |
press money a gift, a favour, etc. on | настойчиво навязывать кому-л. деньги (smb., и т.д.) |
press money a gift, a favour, etc. on | настойчиво предлагать кому-л. деньги (smb., и т.д.) |
press off | выпрессовать (pf of выпрессоывать) |
press oil out of the seeds | выжимать масло из семян (all the juice from a lemon, etc., и т.д.) |
press on | наседать на |
press on | торопить (impf of поторопить) |
press on | двигаться |
press on | ускорять |
press on | подвигаться вперёд |
press on | подвигать вперёд |
press on | двигать |
press on | поторопить (pf of торопить) |
press on | настаивать (на чём-либо) |
press on | поторапливаться |
press on | спеши́ть |
press on a pen | нажимать на перо (on a pencil, on these buttons, etc., и т.д.) |
press on with the investigation | настаивать на расследовании (дела) |
press one | уговаривать (кого-л.) |
press one | упрашивать (кого-л.) |
press oneself against | приникать (impf of приникнуть) |
press oneself | притиснуться (to, against) |
press oneself | припадать (to) |
press oneself | притискиваться (to, against) |
press oneself | припасть (to) |
press oneself | поприжаться (to, against) |
press opinion on | навязывать кому-либо своё мнение |
press one's opponent | вести решительное наступление на противника |
press one's opponent | теснить противника |
press out | выгнести (pf of выгнетать) |
press out | выдавливаться |
press out | выкручивать (impf of выкрутить) |
press out | выпрессовать (pf of выпрессоывать) |
press out | вытискивать (impf of вытискать) |
press out | обжать |
press out | отжиматься |
press out | пережиматься |
press out | отжать |
press out | обжиматься |
press out | обжимать (impf of обжать) |
press out | жать |
press out | вытискать (pf of вытискивать) |
press out | выкручиваться |
press out | выкрутить (pf of выкручивать) |
press out | выгнетать |
press out | выжать (pf of выжимать) |
press out | надавливать |
press out | сдвигать (Karabas) |
press out | вытискиваться |
press out | отжать (pf of отжимать) |
press out all, a quantity of | пережимать (impf of пережать) |
press out all, a quantity of | пережать (pf of пережимать) |
press out | выдавиться (pf of выдавливаться; intrans) |
press out | выжимать |
press out the juice | выжимать сок |
press pack | сдавливать |
press pack | сжимать |
press pause | нажать на паузу (capricolya) |
press one’s point | гнуть свою линию |
press one's point | отстаивать свою точку зрения (Maria Klavdieva) |
press round | обдавливать |
press round | теснить |
press round | обдавливаться |
press round | обдавливать (impf of обдавить) |
press round | обтискивать (impf of обтискать) |
press round | тесниться |
press round the singer | толпиться вокруг певицы (round the tent, etc., и т.д.) |
press-show | проводить закрытый просмотр кинофильма |
press show | проводить закрытый просмотр кинофильмов |
press-show | проводить закрытый просмотр кинофильмов |
press someone to one's boosom | прижимать кого-либо к груди ("boosom" is an alternative spelling of "bossom" and "bosom" urbandictionary.com) |
press someone to one's bosom | прижимать кого-либо к груди |
press someone to one's bossom | прижимать кого-либо к груди |
press someone to bossom | прижать кого-либо к груди |
press suit | настаивать на своей просьбе |
press suit | добиваться принятия прошения |
press suit with | добиваться чьей-либо благосклонности |
press the argument | доказывать правильность своих доводов |
press the baby to one's breast | прижимать ребёнка к груди (the picture to one's heart, one's hands to one's sides, etc., и т.д.) |
press the bell button | нажать на кнопку звонка (Andrey Truhachev) |
press the bell button | нажать кнопку звонка (Andrey Truhachev) |
press the button | нажать кнопку (звонка, пускателя и т. п.) |
press the button | нажать на кнопку (звонка, пускателя и т. п.) |
press the button | нажимать на кнопку (the knob, the lever, etc., и т.д.) |
press the button | нажать на все кнопки |
press the button | нажать кнопку (звонка, механизма, машины) |
press the buzzer | нажимать на кнопку звонка |
press the buzzer | нажимать кнопку звонка |
press the buzzer | нажать на кнопку звонка |
press the case | надавить на кого-либо (напр, when Pawlenty resisted, Rove got Dick Cheney to call him the next morning and press the case Olga Okuneva) |
press the clutch pedal | выключить сцепление (SAKHstasia) |
press the enemy | потеснить противника (Alex Lilo) |
press the enemy hard | преследовать противника |
press the key | нажать на клавишу |
press the matter | добиваться немедленного ответа по делу (the point, the question, etc., и т.д.) |
press the matter | настаивать на немедленном решении дела (the point, the question, etc., и т.д.) |
press the matter | настаивать на немедленном ответе по делу (the point, the question, etc., и т.д.) |
press the matter | добиваться немедленного решения дела (the point, the question, etc., и т.д.) |
press the new method | настойчиво внедрять новый метод |
press the panic button | запаниковать (Anglophile) |
press the pastry thin and flat | тонко раскатывать тесто |
press the pedal | нажать педаль |
press the pedal | брать педаль |
press the trigger | нажать на спусковой крючок |
press the trigger | спустить курок |
press the troops forward | спешно двинуть войска вперёд |
press these facts on the notice of the public | настойчиво привлекать внимание общественности к этим фактам |
press through | тесниться |
press through | потесниться (pf of тесниться) |
press through | протолкать (pf of проталкивать) |
press through | протолкнуться |
press through | стесниться |
press through | тесниться (impf of потесниться) |
press through | продавить (pf of продавливать) |
press through | проталкивать (impf of протолкать, протолкнуть) |
press through | протолкнуть |
press through | продавить |
press through | продавиться |
press through | продавливаться |
press through | проталкиваться |
press through | протолкаться |
press through | протолкать |
press through | потесниться |
press through a damp cloth | отпаривать (impf of отпарить) |
press through a damp cloth | отпарить (pf of отпаривать) |
press through a damp cloth | отпариваться |
press through a damp cloth | отпарить |
press through a damp cloth | отпаривать |
press to | понуждать |
press to | вынуждать |
press to | заставлять |
press to one's bosom | душить в объятиях |
press to bosom | задушить в объятиях |
press to bosom | душить в объятиях |
press to breast | прижать кого-либо к груди |
press to come | зазывать (Anglophile) |
press to heart | прижать кого-либо к груди |
press smb. to retire | настойчиво убеждать кого-л. выйти в отставку (one's guest to stay all night, him to act, him to make a reform, etc., и т.д.) |
press smb. to retire | настойчиво уговаривать кого-л. выйти в отставку (one's guest to stay all night, him to act, him to make a reform, etc., и т.д.) |
press smb.'s toe | наступить кому-л. на ногу |
press unto heart | прижать кого-либо к сердцу |
press up | толпиться |
press up | теснить |
press up to | тесниться |
press upon | тяготеть (над чем-либо, кем-либо Beloshapkina) |
press upon | наседать на |
press upon | тяготить |
press upon another's power | захватывать чужую власть |
press upon one to help him | броситься на помощь к (кому-л.) |
press with a flatiron | приутюживать (impf of приутюжить) |
press with a roller | перекатываться |
press with a roller | прикатится |
press with a roller | прикатываться |
press with a roller | перекатать |
press with a roller | прикатывать |
press with a roller | прикатать |
press with a roller | перекатывать |
press with a roller | перекатать (pf of перекатывать) |
press with a roller | прикатать (pf of прикатывать) |
press with a roller | прикатывать (impf of прикатать) |
press with a roller | перекатывать (impf of перекатать) |
press with a roller | перекатиться |
press smth. with a stone | придавить что-л. камнем (with a paperweight, etc., и т.д.) |
press smth. with a stone | прижать что-л. камнем (with a paperweight, etc., и т.д.) |
press with one's feet | попирать ногами |
press with one's feet | топтать ногами |
press smb. with questions | требовать от кого-л. немедленных ответов на многочисленные вопросы |
pressing bar | прижимная шина (Александр Рыжов) |
pressing bar | прижимная планка (Александр Рыжов) |
pressing business | срочное дело |
pressing challenge | неотложная задача (Alexander Matytsin) |
pressing challenge | назревшая задача (Alex_Odeychuk) |
pressing challenge | актуальная проблема (Alexander Matytsin) |
pressing concern | вопрос, требующий неотложного решения (Игорь_2006) |
pressing deadlines | горящие сроки (ustug80) |
pressing demand | большой спрос |
pressing demand | острый спрос |
pressing down | сгнётка |
pressing down | придавливание |
pressing forward | пробивающийся вперёд (Interex) |
pressing in | вжимание |
pressing in | нагнетение (= нагнетание) |
pressing in | нагнетание |
pressing in | впрессование |
pressing in | вминание |
pressing in | вжатие |
pressing in | нагнетение |
pressing in | запрессовка |
pressing invitation | зазывание |
pressing iron | утюг у портных |
pressing iron | утюг |
pressing issue | насущный вопрос |
pressing issue | актуальная проблема (fruit_jellies) |
pressing issue | наболевший вопрос (segu) |
pressing issue | неотложный вопрос |
pressing issue | животрепещущий вопрос / проблема |
pressing issue | безотлагательный вопрос |
pressing issue | больной вопрос (Irina Verbitskaya) |
pressing machine | пресс |
pressing matter | безотлагательный вопрос |
pressing matter | актуальный вопрос |
pressing matter | насущный вопрос |
pressing matter | срочное дело (Taras) |
pressing matter | неотложный вопрос |
pressing matter | срочный вопрос |
pressing matter of the day | актуальный вопрос (Alexey Lebedev) |
pressing need | обязательная необходимость (Sergei Aprelikov) |
pressing need | острая потребность (Vadim Rouminsky) |
pressing need | незамедлительная необходимость (Sergei Aprelikov) |
pressing need | актуальная необходимость (Alexander Demidov) |
pressing need | острая необходимость |
pressing on | надвливание |
pressing on | надавливание |
pressing order | срочный заказ |
pressing out | обжимка |
pressing out | отжатие |
pressing out | отжимка |
pressing out | выпрессовка |
pressing out | отжимание |
pressing out | отжимка (= отжим) |
pressing out | отжим |
pressing payments | неотложные платежи |
pressing problem | безотлагательный вопрос |
pressing problem | острая проблема (ustug80) |
pressing problem | серьёзная проблема (ssn) |
pressing problem | неотложный вопрос |
pressing problem | актуальный вопрос |
pressing problem | насущный вопрос |
pressing problems | серьёзные проблемы (ssn) |
pressing question | неотложный вопрос |
pressing question | насущный вопрос |
pressing question | безотлагательный вопрос |
pressing question | актуальный вопрос |
pressing request | убедительная просьба |
pressing request | настоятельная просьба |
pressing round | опрессовка |
pressing Sleeve | пресс-гильза (VictorMashkovtsev) |
pressing through | проталкивание |
SEO pressing | сео-прессинг (Alexander Demidov) |
since you are so pressing | раз вы так настаиваете |
steam pressing | глажение паровым прессом (SVT25) |
talk out of pressing charges | уговорить не выдвигать обвинений (I talked them out of pressing charges – Я уговорил их не выдвигать обвинений Taras) |
taxes debts, obligations, etc. press down on him | налоги и т.д. ложатся тяжёлым бременем на его плечи |
the bone was pressing on a nerve | кость давила на нерв |
the business is pressing | дело не терпит отлагательства |
the plight of those refugees is terrible but there are equally pressing problems on our doorstep | Положение этих беженцев ужасно, но у нас своих столь же серьёзных проблем хоть отбавляй |
there are more pressing needs | есть более важные дела |
they are pressing us for an answer | они торопят нас с ответом |
time is pressing | время не ждёт (hizman) |
time-pressing | срочный (MichaelBurov) |
time pressing | срочный (MichaelBurov) |
very pressing | сверхактуальный (ABelonogov) |
we are in pressing need of | нам срочно требуется |
wine pressing | виноградный муст |
wine pressing building | давильня |