English | Russian |
a well-preserved old man | хорошо сохранившийся старик |
all his paintings have been preserved | все его картины были сохранены |
appetite preserved | аппетит сохранен (scherfas) |
be preserved | законсервироваться (pf of консервироваться) |
be preserved | сохраняться |
be preserved | сохраниться |
be preserved | храниться |
be preserved | храниться |
be preserved intact | сохраняться в неприкосновенности |
be well-preserved | сохраниться |
be well-preserved | сохраняться |
be well-preserved | сохраняться |
be well preserved | сохраняться |
be well preserved | сохраниться |
blackberry preserves | ежевичное варенье |
cannery for preserving edible mushrooms | грибоварня |
certain traditions are preserved in our family | в нашей семье соблюдаются некоторые традиции |
certain traditions are preserved in our family | в нашей семье сохраняются некоторые традиции |
flowers preserved | законсервированные цветы |
game-preserve | охотничий заповедник |
he is very well preserved and doesn't look half his age | он очень хорошо сохранился и выглядит вдвое моложе, чем на самом деле |
his name will be preserved for ever | его имя останется в веках |
his quick thinking preserved his life | он остался в живых, только благодаря своей сообразительности |
history has not preserved any record of | история не сохранила письменных свидетельств о |
mixture of preserved fruits | ералаш |
not preserved | не консервированный |
not preserved | свежий |
preserve a river for fishing | сохранять реку для рыбной ловли (a wood for hunting, a ground for shooting, etc., и т.д., не допускать загрязнения, строительства и т.п.) |
preserve a scene in motion pictures | запечатлеть сцену на киноленте |
preserve a scene in motion pictures | запечатлеть сцену в кино |
preserve aloofness | оставаться чуждым (чему-либо) |
preserve aloofness | оставаться в стороне (от чего-либо) |
preserve an equal mind | сохранять невозмутимость (Anglophile) |
preserve an equal mind | сохранять выдержку (Anglophile) |
preserve an equal mind | сохранять спокойствие (Anglophile) |
preserve dignity | сохранять достоинство (It is right for every man to preserve his dignity. VLZ_58) |
preserve one's existence | выстоять |
preserve one's existence | выжить |
preserve eyesight | беречь зрение |
preserve flowers for a long time | уметь долго сохранять цветы (све́жими) |
preserve from decay | уберечь что-либо от порчи |
preserve from harm | оберегать кого-либо от беды |
preserve fruit | консервировать фрукты (vegetables, fish, game, etc., и т.д.) |
preserve fruit | сохранять фрукты (eggs, food, etc., и т.д.) |
preserve fruit in syrup | сохранять фрукты в сиропе (fish in salt, the embryo in alcohol, etc., и т.д.) |
preserve game | воспретить истребление дичи |
preserve game | воспретить охоту |
preserve one's good looks | сохранять свою красоту (one's eyesight, one's strength, one's composure, appearances, discipline, etc., и т.д.) |
preserve health | сохранить своё здоровье |
preserve historical monuments | охранять исторические памятники (this old building, rivers, forests, game, rare birds, etc., и т.д.) |
preserve in alcohol | заспиртовываться |
preserve in alcohol | заспиртовать (Anglophile) |
preserve incognito | сохранять своё инкогнито |
preserve incognito | оставаться неузнанным |
preserve independence | сохранять независимость (Ремедиос_П) |
preserve memory | сохранить память о |
preserve memory | помнить о |
preserve monuments of the past | охранять исторические памятники (this old building, rivers, forests, game, rare birds, etc., и т.д.) |
preserve natural habitat | защищать природную среду обитания (bigmaxus) |
preserve oneself | самосохраниться (preserve ourselves as a nation – самосохраниться как нация
ART Vancouver) |
preserve references to | сохранить ссылки на (Alex_Odeychuk) |
preserve one's sanity | сохранять ясность ума |
preserve sound judgment and discernment | хранить здравомыслие и рассудительность (Alex_Odeychuk) |
preserve the architectural heritage | сохранять архитектурное наследие ('endeavouring to preserve the invigorating urbanism and architectural heritage in the area' (Robin Ward) ART Vancouver) |
preserve the legend from oblivion | сохранить легенду (в па́мяти) |
preserve the memory | хранить историю (preserve the memory of the Holocaust Рина Грант) |
preserve the memory of | сохранить память о (Technical) |
preserve the planet | сохранить планету (Olga Fomicheva) |
preserve traditions | сохранять традиции (Marivasha) |
preserved county | церемониальное графство (в Уэльсе 4uzhoj) |
preserved ejection fraction | сохранённая фракция выброса (Yeldar Azanbayev) |
preserved flowers | законсервированные цветы |
preserved food | консервированные продукты |
preserved food | консервы |
preserved food cans | банки с готовой продукцией (Пузлмейкер) |
preserved in pickle | маринованный |
preserved meat | мясные консервы |
preserved meats | консервы |
saving that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties | он только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности |
she preserved a lot of fruit in jars | она законсервировала много банок с фруктами |
she preserved a lot of fruit in jars | она закатала много банок с фруктами |
she preserved a lot of fruit in jars | она заготовила много банок с фруктами |
the story has been preserved in various European languages | это предание живёт в ряде европейских языков |
the story has been preserved in various European languages | это предание сохранилось в ряде европейских языков |
these woods are preserved | эти леса объявлены заповедником |
these woods are preserved | эти леса находятся под охраной государства |
well preserved | хорошо сохранившийся |
well-preserved | неиспорченный |
well-preserved | хорошо сохранившийся (о человеке) |