DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing preserved | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a well-preserved old manхорошо сохранившийся старик
all his paintings have been preservedвсе его картины были сохранены
appetite preservedаппетит сохранен (scherfas)
be preservedзаконсервироваться (pf of консервироваться)
be preservedсохраняться
be preservedсохраниться
be preservedхраниться
be preservedхраниться
be preserved intactсохраняться в неприкосновенности
be well-preservedсохраниться
be well-preservedсохраняться
be well-preservedсохраняться
be well preservedсохраняться
be well preservedсохраниться
blackberry preservesежевичное варенье
cannery for preserving edible mushroomsгрибоварня
certain traditions are preserved in our familyв нашей семье соблюдаются некоторые традиции
certain traditions are preserved in our familyв нашей семье сохраняются некоторые традиции
flowers preservedзаконсервированные цветы
game-preserveохотничий заповедник
he is very well preserved and doesn't look half his ageон очень хорошо сохранился и выглядит вдвое моложе, чем на самом деле
his name will be preserved for everего имя останется в веках
his quick thinking preserved his lifeон остался в живых, только благодаря своей сообразительности
history has not preserved any record ofистория не сохранила письменных свидетельств о
mixture of preserved fruitsералаш
not preservedне консервированный
not preservedсвежий
preserve a river for fishingсохранять реку для рыбной ловли (a wood for hunting, a ground for shooting, etc., и т.д., не допускать загрязнения, строительства и т.п.)
preserve a scene in motion picturesзапечатлеть сцену на киноленте
preserve a scene in motion picturesзапечатлеть сцену в кино
preserve aloofnessоставаться чуждым (чему-либо)
preserve aloofnessоставаться в стороне (от чего-либо)
preserve an equal mindсохранять невозмутимость (Anglophile)
preserve an equal mindсохранять выдержку (Anglophile)
preserve an equal mindсохранять спокойствие (Anglophile)
preserve dignityсохранять достоинство (It is right for every man to preserve his dignity. VLZ_58)
preserve one's existenceвыстоять
preserve one's existenceвыжить
preserve eyesightберечь зрение
preserve flowers for a long timeуметь долго сохранять цветы (све́жими)
preserve from decayуберечь что-либо от порчи
preserve from harmоберегать кого-либо от беды
preserve fruitконсервировать фрукты (vegetables, fish, game, etc., и т.д.)
preserve fruitсохранять фрукты (eggs, food, etc., и т.д.)
preserve fruit in syrupсохранять фрукты в сиропе (fish in salt, the embryo in alcohol, etc., и т.д.)
preserve gameвоспретить истребление дичи
preserve gameвоспретить охоту
preserve one's good looksсохранять свою красоту (one's eyesight, one's strength, one's composure, appearances, discipline, etc., и т.д.)
preserve healthсохранить своё здоровье
preserve historical monumentsохранять исторические памятники (this old building, rivers, forests, game, rare birds, etc., и т.д.)
preserve in alcoholзаспиртовываться
preserve in alcoholзаспиртовать (Anglophile)
preserve incognitoсохранять своё инкогнито
preserve incognitoоставаться неузнанным
preserve independenceсохранять независимость (Ремедиос_П)
preserve memoryсохранить память о
preserve memoryпомнить о
preserve monuments of the pastохранять исторические памятники (this old building, rivers, forests, game, rare birds, etc., и т.д.)
preserve natural habitatзащищать природную среду обитания (bigmaxus)
preserve oneselfсамосохраниться (preserve ourselves as a nation – самосохраниться как нация  ART Vancouver)
preserve references toсохранить ссылки на (Alex_Odeychuk)
preserve one's sanityсохранять ясность ума
preserve sound judgment and discernmentхранить здравомыслие и рассудительность (Alex_Odeychuk)
preserve the architectural heritageсохранять архитектурное наследие ('endeavouring to preserve the invigorating urbanism and architectural heritage in the area' (Robin Ward) ART Vancouver)
preserve the legend from oblivionсохранить легенду (в па́мяти)
preserve the memoryхранить историю (preserve the memory of the Holocaust Рина Грант)
preserve the memory ofсохранить память о (Technical)
preserve the planetсохранить планету (Olga Fomicheva)
preserve traditionsсохранять традиции (Marivasha)
preserved countyцеремониальное графство (в Уэльсе 4uzhoj)
preserved ejection fractionсохранённая фракция выброса (Yeldar Azanbayev)
preserved flowersзаконсервированные цветы
preserved foodконсервированные продукты
preserved foodконсервы
preserved food cansбанки с готовой продукцией (Пузлмейкер)
preserved in pickleмаринованный
preserved meatмясные консервы
preserved meatsконсервы
saving that he is slightly deaf, he has preserved all his facultiesон только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
she preserved a lot of fruit in jarsона законсервировала много банок с фруктами
she preserved a lot of fruit in jarsона закатала много банок с фруктами
she preserved a lot of fruit in jarsона заготовила много банок с фруктами
the story has been preserved in various European languagesэто предание живёт в ряде европейских языков
the story has been preserved in various European languagesэто предание сохранилось в ряде европейских языков
these woods are preservedэти леса объявлены заповедником
these woods are preservedэти леса находятся под охраной государства
well preservedхорошо сохранившийся
well-preservedнеиспорченный
well-preservedхорошо сохранившийся (о человеке)