English | Russian |
a residential premises | жилое помещение (A residential premises is no longer new if it has been 5 years since it first became a residential premises. gov.au cyruss) |
adjoining premises | смежные владения (VictorMashkovtsev) |
air the premises | проветривать помещение (First impressions are lasting impressions, so clear clutter, keep surfaces clean, open windows to air the premises and clear stale smells and greet whoever steps through your door with a ready welcome and a smile - CareDocs (UK) Tamerlane) |
alcohol premises licence | лицензия на розничную реализацию алкоголя (Alexander Demidov) |
alcohol premises licence | лицензия на розничную продажу алкогольной продукции (Alexander Demidov) |
alcohol premises licence | лицензия на розничную торговлю алкогольной продукцией (Alexander Demidov) |
alcohol premises licence | лицензия на розничную реализацию алкогольной продукции (Alexander Demidov) |
alteration of premises | перестройка помещений |
an order to vacate the premises within twenty-four hours | приказ освободить помещение в двадцать четыре часа |
argue from entirely false premises | строить доказательство из совершенно ложных предпосылок |
argue from entirely false premises | строить доказательство исходя из совершенно ложных предпосылок |
argue from entirely false premises | исходить в своей аргументации из совершенно ложных предпосылок |
at the Customer's premises | на территории Заказчика (как вариант Elina Semykina) |
at the premises | по месту нахождения (of the Company; о месте проведения собраний акционеров и заседаний руководящих органов юридических лиц 4uzhoj) |
at the premises of | на базе (какого-либо учреждения – напр., на базе учебного центра, школы и т.д. sunchild) |
attached premise | пристроенное помещение (ABelonogov) |
auxiliary premises | подсобныe помещения (ROGER YOUNG) |
bank premises and equipment | банковские помещения и оборудование (mtconsult) |
based on the premise that | исходя из допущения, что (Stas-Soleil) |
based on the premise that | исходя из посылки, что (Stas-Soleil) |
be consumed on the premises | продаётся распивочно |
be consumed to be drink on the premises | продаётся распивочно |
be drunk on the premises | распивочно |
be drunk on the premises | продаётся распивочно (о пиве, вине) |
be drunk on the premises | распивочно |
be drunk to the premises | допиваться до чёртиков |
be drunk to the premises | допиться до чёртиков |
be put out all repairs are done on the premises and nothing is put out | весь ремонт производится на месте, ничего не делается на стороне |
beer sold for consumption on the premises | распивочная продажа пива |
Business Premises Renovation Allowance | необлагаемая налогом стоимость ремонтно-конверсионных работ в неиспользуемых торгово-производственных и офисных помещениях (налоговая скидка, т.е. сумма, подлежащая исключению из налоговой базы при расчёте суммы налога Business Premises Renovation Allowance (BPRA) is designed to encourage conversion and renovation of empty business properties in specified 'assisted areas'. BPRA provides a 100% tax relief to property owners on money spent on conversion or renovation works on a building. out-law.com 4uzhoj) |
carry out minor repairs to the premises | производить текущий ремонт помещения (Tenants must carry out minor repairs to the premises such as the following;. •. Any repair which is the result of the tenant, member of their ... Alexander Demidov) |
city-owned premises | городские объекты |
commercial premises | торговый центр |
company premises | площади, находящиеся в собственности компании (Twinky) |
consular premise | здание консульства |
contract for premises | законтрактовать помещение (Interex) |
corporate premises | территория организации (Alexander Demidov) |
covered market premises | крытые рыночные помещения (ABelonogov) |
designate the premises to be a workshop | отвести помещение для мастерской |
diplomatic premise | помещение посольства |
erroneous premises | ошибочные посылки |
extend one's premises | получить дополнительную площадь |
extend one's premises | снять дополнительную площадь |
for consumption off the premises | навынос (Anglophile) |
for consumption on the premises | распивочный |
for consumption on the premises | распивочно |
for consumption on the premises | в розлив |
gain access to the premises | проникнуть в дом (Supernova) |
given these premises | с учётом вышеизложенного (Sirenya) |
go on a premise that | исходить из того, что (ART Vancouver) |
ground floor premises | помещения на первых этажах (Alexander Demidov) |
idle premises | пустующее помещение |
if one accepts the premise that | если исходить из того, что (ssn) |
integral and attached premises | встроенные и пристроенные помещения (ABelonogov) |
integrated premise | встроенное помещение (ABelonogov) |
integrated-attached premise | встроенно-пристроенное помещение (ABelonogov) |
interior design of the premises | внутренний вид помещения (And as Alan Rusbridger, Editor of The Guardian predicts the demise of printed newspapers on my wall-mounted Sony Bravia, my eye is drawn to the beautiful interior design of the premises. | Anyone who has visited such a place will surely agree that they are a very integral part of the whole interior design of the premises. | With the very modern looking interior design of the premises , the new 3d "infinity" effect printed stretch ceiling has turned out to be a huge ... | ... we at Ajax Flooring Limited have decided to up the stakes and combine quality products that enhance the interior design of the premises. | Much of this success is due to interior design of the premises, the image is in the restaurant Nando Ashford, Kent, England, whose interior has ... Alexander Demidov) |
interior design of the premises | внутренний вид помещения (And as Alan Rusbridger, Editor of The Guardian predicts the demise of printed newspapers on my wall-mounted Sony Bravia, my eye is drawn to the beautiful interior design of the premises. | Anyone who has visited such a place will surely agree that they are a very integral part of the whole interior design of the premises. | With the very modern looking interior design of the premises , the new 3d "infinity" effect printed stretch ceiling has turned out to be a huge ... | ... we at Ajax Flooring Limited have decided to up the stakes and combine quality products that enhance the interior design of the premises. | Much of this success is due to interior design of the premises, the image is in the restaurant Nando Ashford, Kent, England, whose interior has ... – АД) |
investigate the premises | осмотреть помещение (Karen in Riverside, CA recalled an incident when "a ghost saved her life." At the time, she lived in a wooden house that was built in the 1920s. She had turned on the wall heater, and a few minutes later, she heard three loud, inexplicable thumps coming through the wall that repeated twice. This led her to investigate the premises, and she found that a garden hose had been placed on the heater vent and was just starting to catch fire. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
irremovable improvements in the Premises | неотделимые улучшения в Помещениях (в тексте договора аренды помещений. Leonid Dzhepko) |
keep off the premises | на территорию вход запрещён |
keep the Premises in good repair | поддерживать помещение в исправном состоянии (Alexander Demidov) |
kitchen premises | поварня (tania_mouse) |
large premises to let | отдаётся внаймы большое помещение |
lease contract on the premises | договор об аренде помещения (Alexander Demidov) |
leasing of premises | аренда помещений (ABelonogov) |
licenced premises | места, в которых разрешена продажа спиртных напитков |
licensed premises | места, в которых разрешена продажа спиртных напитков |
licensed premises | объект лицензирования (Alexander Demidov) |
licensed premises | кафе ресторан и т. п. с подачей спиртного |
major premise | главная посылка (Vadim Rouminsky) |
make internal alterations to the premises | произвести внутреннюю перепланировку помещения (Our client constructed an extension and made internal alterations to the existing premises at a cost of?185000. Alexander Demidov) |
minor premise | второстепенная посылка (Vadim Rouminsky) |
minor premise | малая посылка |
Non-productive premises | непроизводственное помещение (bagirra) |
not to dare beyond the premises | бояться выйти из дому |
occupant of premises | владелец помещения (Duty of owner, lessee or occupant of premises to recreational or educational users | ... Landlord provides substantive evidence that the tenants of the Tenant or any other authorised occupant of the Premises is causing a nuisance or annoyance ... Alexander Demidov) |
off-premise | с выездом (Andrey Truhachev) |
off-premise | выездной (Andrey Truhachev) |
off-premise | на выезде (Andrey Truhachev) |
off-premise | навынос (Alcohol Policies in EU Member States and Norway / A Collection of Country Reports / Edited by Esa Österberg and Thomas Karlsson Andrzej_Jewdokimow) |
off-premise banquet | выездной банкет (Andrey Truhachev) |
on a premise | исходя из (того, что; that ZakharovStepan) |
on city-owned premises | на объектах, находящихся в муниципальной собственности |
On-premise software | программное обеспечение, устанавливаемое на клиентский сервер (Денис Демяников) |
on one's premises | на чьих-л. условиях |
on-premises laundry | мини-прачечная (Alexander Demidov) |
on-premises servers | сервера, расположенные непосредственно в помещении заказчика (Johnny Bravo) |
on that/this premise | исходя из этого (Liv Bliss) |
on the corporate premises | на территории предприятия (Alexander Demidov) |
on the premise of | при условии (Gaist) |
on the premise that | исходя из посылки, что (Stas-Soleil) |
on the premise that | в предположении, что (Alexander Demidov) |
on the premise that | исходя из допущения, что (Stas-Soleil) |
on the premise that | исходя из того, что (It is wrong to consider the present case on the premise that ... Stas-Soleil) |
on the premises | в здании (напр., какой-либо организации ClickEsc) |
on the premises | на территории (какого-либо объекта, учреждения: Live animals may not be allowed on the premises of a food service operation. • Please park in any unreserved parking stall on the premises of building #9547. Tanya Gesse) |
on the premises of | на территории (завода, предприятия, компании Natalie_apple) |
on your premises | на территории вашего предприятия (JulMor) |
onto or off the premises | в помещение и из помещения (Conditions required for approval as an authorised Trading Premises in relation to the movement of animals onto or off the premises. Alexander Demidov) |
operating on the premise that | исходя из того, что (Antonio) |
operational premises | производственные объекты (sva) |
outdoor premises | наружная территория (Alexander Demidov) |
prefabricated premise | помещение контейнерного типа (ABelonogov) |
premise a book with a few general remarks | предпослать книге несколько общих замечаний |
premise a book with a few general remarks | предпосылать книге несколько общих замечаний |
premise-based | локально установленный (AlexU) |
premises costs | расходы на содержание помещений (reverso.net Aslandado) |
premises/facilities for temporary accommodation/housing | манёвренный переселенческий фонд (Анна Ф) |
premises/facilities for temporary accommodation/housing | манёвренный жилищный фонд (Анна Ф) |
premises hiring | съёмное жилое помещение (iwona) |
premises insurance | страхование помещения (Alex Lilo) |
premises of open designation | ПСН (помещение свободного назначения rechnik) |
premises owner | собственник помещений (Исанка) |
premises security | охрана территории (Alexander Demidov) |
private premises | места, куда посторонним вход запрещён (Alexander Demidov) |
private premises | частные владения |
private premises | жилые помещения |
proceed from a premise | исходить из предпосылки |
proceed from a premise | изойти из предпосылки |
proceed from the premise that | начать с того, что (raf) |
proceed from the premise that | исходить из того, что (raf) |
reason from false premises | делать выводы на основании ложных предпосылок (from past experience, from the cause to the effect, from general laws to particular cases, etc., и т.д.) |
reason from false premises | приходить к заключению на основании ложных предпосылок (from past experience, from the cause to the effect, from general laws to particular cases, etc., и т.д.) |
reason from premises | сделать логический вывод |
reason from premises | делать вывод из посылок |
refurbishment of premises | ремонт помещения (Alexander Demidov) |
rely on the premise | исходить из посылки (Stas-Soleil) |
rely upon the premise | исходить из посылки (Stas-Soleil) |
renovations to the premises | ремонт помещений (Alexander Demidov) |
residential and non-residential premises | жилые и нежилые помещения (ABelonogov) |
restricted premises | режимные объекты |
sale of beer for consumption on the premises | распивочная продажа пива |
schedule of premises | экспликация помещений (Экспликация помещений – пояснение к архитектурному проекту, эскизу или отдельной его части (как правило плану) в виде перечня с указанием некоторых количественных, качественных, технических характеристик помещений. Наиболее распространенным видом экспликации является таблица, которая содержит числовые данные общей площади помещения и отдельных его частей. Вики. This is a schedule of premises that details the areas in which work involving animals can be carried out. The areas listed on the Certificate of Designation each ... the areas appearing on the schedule of premises for the establishment or the class of use within those areas. ДВ Alexander Demidov) |
schedule of premises | экспликация помещений (Экспликация помещений – пояснение к архитектурному проекту, эскизу или отдельной его части (как правило плану) в виде перечня с указанием некоторых количественных, качественных, технических характеристик помещений. Наиболее распространенным видом экспликации является таблица, которая содержит числовые данные общей площади помещения и отдельных его частей. Вики. This is a schedule of premises that details the areas in which work involving animals can be carried out. The areas listed on the Certificate of Designation each ... the areas appearing on the schedule of premises for the establishment or the class of use within those areas. – АД ДВ) |
school premises | территория школы (yuliya zadorozhny) |
secured premises | охраняемые помещения (MichaelBurov) |
secured premises | охраняемая территория (MichaelBurov) |
see off the premises | выпроводить |
see smb. off the premises | выпроводить (кого́-л.) |
see off the premises | проводить кого-либо до дверей (выхода) |
see off the premises | проводить кого-либо до дверей |
see off the premises | выпроваживать |
see off the premises | проводить кого-либо до выхода |
see somebody off the premises | выпроводить |
see somebody off the premises | спровадить (кого-либо) |
see the premises, apply at... | желающие видеть имение могут обращаться... |
Service premises scavenger | Уборщик служебных помещений (feyana) |
take as a premise | исходить из (MargeWebley) |
take as a premise | исходить из того, что (MargeWebley) |
technical certificate for residential premises | Технический паспорт на квартиру жилищного фонда (SergeyL) |
terms of use for premises of domestic buildings | правила пользования помещениями жилых домов (Виталик-Киев) |
the major premise | основная предпосылка |
the occupation of premises | временное пользование недвижимостью |
the occupation of premises | временная аренда недвижимости |
the premises are suited for an exhibition | это помещение вполне можно использовать под выставку |
the premises were quite cleaned out | в помещении не осталось ни одного человека |
there was a nasty smell about the premises | в здании стоял отвратительный запах |
training premise | учебное помещение (Sloneno4eg) |
unit business premises | единицы организационно-хозяйственных исходных данных (stefanova) |
upkeep of buildings and premises | эксплуатация зданий и помещений (This account shall include amounts paid to outsiders for janitorial services necessary for the general upkeep of buildings and premises. Alexander Demidov) |
vacate the premises | освободить территорию |
vacate the premises | покинуть пределы территории |
Vacate the premises! | Покиньте здание! (Taras) |
vacate the premises | покинуть здание |
Vacate the premises! | Покиньте территорию! (Taras) |
vacate the premises | очищать помещение |
vacate the premises | очистить помещение |
vacate the premises immediately | немедленно покинуть помещение (triumfov) |
voting outside the voting premises | голосование на дому |
voting outside the voting premises | выездное голосование |
warehouse premise | крытое складское помещение (soda.ru ROGER YOUNG) |
work under the premise | исходить из того, что (that Баян) |
working premises | служебные помещения (rechnik) |
workshop premises | производственные цеха (maxim_nesterenko) |