German | Russian |
Anwärter auf einen Posten | кандидат на должность (duden.de Dominator_Salvator) |
auf dem Post- und Fernmeldetechnischen Zentralamt | в Центральном техническом управлении почты и телеграфа |
wieder auf dem Posten sein | не болен (Vas Kusiv) |
wieder auf dem Posten sein | идти на поправку (Vas Kusiv) |
wieder auf dem Posten sein | здоров (Vas Kusiv) |
wieder auf dem Posten sein | уже не болен (Vas Kusiv) |
wieder auf dem Posten sein | выздороветь (Vas Kusiv) |
wieder auf dem Posten sein | здоровый (Vas Kusiv) |
auf den Posten des Direktors nachrücken | занять место директора |
auf der Post | на почте |
auf die Post | на почту |
auf die Post gehen | идти на почту |
auf Posten ziehen | заступить на пост |
auf Posten ziehen | заступать на пост |
auf seinem Posten aushalten | не сдавать своих позиций |
auf seinem Posten aushalten | оставаться на своём посту |
auf seinem Posten ausharren | не бросать своего поста |
auf seinem Posten ausharren | держаться на своём посту |
auf seinem Posten ausharren | не сдавать своих позиций |
auf seinem Posten ausharren | оставаться на своём посту |
auf seinem Posten bleiben | не сдавать своих позиций |
auf seinem Posten bleiben | оставаться на своём посту |
auf verlorenem Posten kämpfen | защищать безнадёжное дело |
auf verlorenem Posten kämpfen | бороться за безнадёжное дело |
auf verlorenero Posten kämpfen | защищать безнадёжное дело |
bei der Post angestellt sein | работать на почте |
bei der Post arbeiten | работать на почте |
Briefe auf der Post aufliefern | сдать письма на почте |
Briefe von der Post holen | пойти на почту за письмами |
Briefe von der Post holen | принести письма с почты |
Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs | Федеральный закон о мониторинге почтового и телекоммуникационного трафика (Oksana-Ivacheva) |
Bundesministerium für Post und Telekommunikation | Федеральное министерство почты и телекоммуникации (ФРГ) |
das ist durch die Post beziehbar | это можно получить по почте |
den Posten ablösen | сменять часовых |
den Posten antragen | назначить на пост (jm. wird der P. / die Stelle / das Amt [eines ...] angetragen Abete) |
den Posten aufgeben | уйти с места |
den Posten aufgeben | отказаться от работы |
den Posten aufgeben | уйти с поста |
der Brief soll zur Post! | отнесите это письмо на почту! |
der Brief soll zur Post! | отнеси это письмо на почту! |
der Posten ist im Ausstand | по этой статье деньги ещё не поступили |
die Anwartschaft auf einen Posten besitzen | претендовать на пост |
die ausgehende Post | исходящая корреспонденция |
die Enthebung des Postens | увольнение |
die Enthebung des Postens | освобождение от поста |
die erste Post | утренняя доставка корреспонденции |
die erste Post | первая почта |
die Jagd rach Posten | погоня за высокой должностью |
die Jagd rach Posten | охота за тёплым местечком |
die Post annehmen | принять почту |
die Post blieb aus | почты ещё не было |
die Post blieb aus | почта не пришла |
die Post blieb aus | почта ещё не пришла |
die Post erledigen | отвечать на письма |
die Post ist ausgeblieben | почта не пришла |
die Post ist rechtzeitig angekommen | почта прибыла своевременно |
die Post ist schräg gegenüber | почта Напротив наискосок |
Eidgenössische Post-, Telegraphen- und Telephonverwaltung | Швейцарское управление почтовой, телеграфной и телефонной связи |
ein abgeschlossenes Studium ist für diesen Posten unerlässlich | законченное высшее образование совершенно необходимо для этой должности |
ein gutbezahlter Posten | хорошо оплачиваемая должность |
ein guter Posten | хорошая должность |
ein lukrativer Posten | доходное место |
ein Paket von der Post abholen | зайти на почту и забрать посылку |
ein Paket zur Post bringen | отнести посылку на почту |
ein Päckchen von der Post holen | забрать бандероль на почте |
ein Päckchen von der Post holen | взять бандероль на почте |
ein wichtiger Posten | важный пост |
einem Posten gewachsen sein | справляться с работой |
einen leitenden Posten bekleiden | занимать руководящий пост |
einen leitenden Posten bekleiden | быть на руководящей работе |
jemandem einen Posten anvertrauen | доверять кому-либо пост |
einen Posten bekommen | получить должность (duden.de Dominator_Salvator) |
einen Posten finden | находить место |
einen Posten in einer Rechnung aufführen | учесть статью в счёте |
einen Posten in einer Rechnung aufführen | внести статью в счёт |
einen Posten innehaben | занимать пост (Ремедиос_П) |
einen Posten suchen | искать место |
einen Posten verlieren | терять место |
jemandem einen Posten Vorschlägen | предлагать кому-либо должность |
einen Posten äusheben | захватить часового |
einen Posten äusheben | ликвидировать часового |
einen Posten äusheben | снять часового |
jemandem einen vorteilhaften Posten zuschanzen | подкинуть кому-либо выгодную должность |
er bekleidet einen hohen Posten | он занимает высокий пост |
er hat bei der Firma einen Posten als Buchhalter | он работает на фирме в должности бухгалтера |
er hat einen einflussreichen Posten | он занимает влиятельный пост |
er hat seinen Sohn auf diesem Posten untergebracht | он устроил своего сына на эту должность |
er hat sich auf seinem Posten bewährt | он доказал на своём посту свою пригодность |
er ist bei der Post beschäftigt | он работает на почте |
er ist seinem Posten nicht gewachsen | он не соответствует своей должности |
er ist wieder auf dem Posten | он вновь на ногах (после болезни) |
er ist wieder auf dem Posten | он поправился |
er machte sich auf diesem Posten verdient | его деятельность на этом посту заслуживает высокого признания |
er schafft bei der Post | он служит на почте |
er setzte einen Posten Strümpfe ab | он продал партию чулок |
es gehört zu seinen täglichen Obliegenheiten, die Post zu holen | приносить почту входит в круг его ежедневных обязанностей |
es wurde ihm nahegelegt, von seinem Posten zurückzutreten | ему настоятельно посоветовали уйти с занимаемой должности |
Geld durch die Post anweisen | переводить деньги по почте |
Geld von der Post abholen | зайти на почту и забрать деньги |
gute Post bringen | приносить хорошие вести |
Hauptverwaltung für das Post- und Fernmeldewesen | Главное управление почтовой, телеграфной и телефонной связи (ФРГ) |
ich nehme dein Paket mit, ich muss sowieso zur Post | я возьму твою посылку с собой, мне всё равно надо на почту |
immer auf dem Posten sein | всегда быть на месте |
Ministerium für Post- und Fernmeldewesen | министерство связи |
mit der Post schicken | посылать по почте |
mit nächster Post | в очередном письме |
mit nächster Post | в следующем письме |
mit nächster Post | с очередной почтой |
mit umgehender Post | с обратной почтой |
mit umgehender Post antworten | ответить немедленно |
mit umgehender Post antworten | ответить срочным письмом |
mit umgehender Post antworten | ответить срочно |
mit umgehender Post antworten | ответить с обратной почтой |
nahe bei der Post | недалеко от почты |
nahe bei der Post | близко от почты |
nahe bei der Post | около почты |
per Post | почтой |
per Post | почтовым отправлением |
per Post | по почте |
Post-Adoleszente | молодёжь более зрелого возраста (в отличие от тинейджеров) |
Post austragen | разносить почту |
Post-it | стикер-напоминалка (ichplatzgleich) |
post OP | после операции (Лорина) |
Post- und Fernmeldewesen | связь |
Post- und Fernmeldewesen | почта-телеграф-телефон |
Post- und Fernmeldewesen | почта и телеграф |
Post- und Telekommunikationsentgelt | оплата почтовых и телекоммуникационных услуг (dolmetscherr) |
Post zustellen | доставлять почту |
Posten ablösen | сменять часовых |
Posten aufstellen | устанавливать часовых |
Posten aufstellen | выставлять посты |
Posten einziehen | снимать часовых |
Posten fassen | занять пост |
Posten ohne Gewehr | дневальный |
Posten stehen | стоять на посту |
Posten aus stellen | выставлять часовых |
Posten übernehmen | занимать посты (AlexandraM) |
sein neuer Posten hat ihn übermütig gemacht | его новая должность сделала его заносчивым |
seinen Posten voll, gut ausfüllen | полностью соответствовать занимаемой должности |
seinen Posten voll, gut ausfüllen | полностью соответствовать своей должности |
seinen Posten behalten | оставаться на прежней должности |
seinen Posten beibehalten | оставаться на прежней должности |
seinen Posten gut ausfüllen | хорошо справляться с работой |
sie brachte das Päckchen zur Post | она отнесла бандероль на почту |
Spam-Post | спам |
Spam-Post | "сетевой мусор" (непрошенное сообщение, обычно рекламное, в электронной почте) |
Stille Post | глухой телефон (игра Viola4482) |
traurige Post bringen | приносить печальные вести |
viele Prätendenten für diesen Posten wurden abgelehnt | многие претенденты на это место были отклонены |
vor dem Gebäude stehen zwei Posten | перед зданием стоят двое часовых |
wir haben noch einen größeren Posten Strümpfe abzugeben | мы располагаем крупной партией чулок для продажи |
Zeitungen durch die Post beziehen | выписывать газеты по почте |
zu beziehen durch die Post | можно получить по почте |