English | Russian |
make post haste | мчаться на почтовых |
make post haste | мчаться во всю мочь |
make post haste | ехать на почтовых |
post haste | езда на почтовых |
post haste | особенная поспешность |
post haste | в срочном порядке (joyand) |
post-haste | очень быстро (The lad travelled post-haste to bring the news Taras) |
post-haste | в срочном порядке (as quickly as possible, ASAP: A letter was dispatched post-haste to their offices Taras) |
post-haste | в спешном порядке (to depart post-haste Taras) |
post-haste | с большой поспешностью (Taras) |
post-haste | как можно скорее (ASAP, quickly; if you go somewhere or do something post-haste, you go there or do it as quickly as you can: The pilot wisely decided to return to Farnborough post haste Taras) |
post-haste | безотлагательно (without delay Taras) |
post-haste | сломя голову (Taras) |
post-haste | быстро (quickly Taras) |
post-haste | со спешкой (Artjaazz) |
post-haste | стремительно (VLZ_58) |
post-haste | поспешно |
post-haste | весьма спешно |