French | Russian |
Attention à la fermeture des portes | Осторожно, двери закрываются |
conduire les affaires portées devant les tribunaux | веcти дела в суде (ROGER YOUNG) |
enfoncer des portes ouvertes | ломиться в открытые двери (Iricha) |
faire porter | велеть отнести (z484z) |
faire porter | передать (z484z) |
faire porter le chapeau | прессовать |
faire porter le chapeau | наехать ( Vous essayez de me faire porter le chapeau, vous allez le regretterez) |
faire porter le chapeau | наехать ( Vous essayez de me faire porter le chapeau, vous allez le regretter. ) |
faire porter le chapeau | обвинять |
faire porter le chapeau | засудить |
fait porter des fleurs | передавать цветы (Alex_Odeychuk) |
frapper à toutes les portes | обивать пороги |
frapper à toutes les portes | стучаться во все двери |
habilitation à se dire et à se porter héritier de X | общая правоспособность наследовать и конкретное право наследования после Х (ROGER YOUNG) |
heurter à toutes les portes | обивать все пороги |
heurter à toutes les portes | стучаться во все двери |
il lui fait porter des fleurs | он заказывает для нее цветы (Alex_Odeychuk) |
il porta son ambition jusqu'à... | он дошёл в своём честолюбии до (...) |
il portait un air de gaieté sur visage y | него был радостный вид |
ils ne le portent pas dans leur cœur | не очень-то они его жалуют |
journée portes ouvertes | день открытых дверей |
laisser porter | уходить от ветра |
l'embrasure de porte | дверной откос |
les portes d'Ibérie | Иверские ворота (marimarina) |
obligations qui portent intérêts | процентные облигации |
omission de porter secours | неоказание помощи (z484z) |
personnes portées disparues | пропавшие без вести |
porter amitié à... | любить |
porter atteinte | посягать на (...) |
porter atteinte | ущемлять |
porter atteinte | отрицательно сказываться (Stas-Soleil) |
porter atteinte aux droits | нарушать права (Schell23) |
porter atteinte à | ухудшать что-л. (Les menus des dispositifs Windows sont enrichis et peuvent être obtenus sans porter atteinte aux caractéristiques du système. I. Havkin) |
porter atteinte à qn | нанести ущерб (ROGER YOUNG) |
porter atteinte à | затрагивать (NaNa*) |
porter atteinte à ... | наносить ущерб |
porter atteinte à | отрицательно сказываться на (Stas-Soleil) |
porter atteinte à la réputation | наносить ущерб репутации (ROGER YOUNG) |
porter au crédit de... | зачислить в кредит |
porter au débit | занести в дебет |
porter au large | уноситься в открытое море |
porter au large | отходить |
porter au pinacle | превозносить |
porter au pouvoir | привести к власти |
porter aux nues | возвеличивать (Morning93) |
porter aux nues | превозносить до небес |
porter bas | приуныть |
porter beau | иметь хороший вид |
porter beau | иметь представительную наружность |
porter beau | хорошо выглядеть |
porter bien le vin | не хмелеть от вина |
porter bien son âge | выглядеть моложе своих лет |
porter candidat | выдвинуть кандидатом |
porter chance | принести удачу (porter chance à Lyra) |
porter la culotte | главенствовать в семье (о жене) |
porter dans son cœur | питать нежные чувства |
porter dans son cœur | любить |
porter qn dans son sein | души не чаять в (ком-л.) |
porter de l'eau | носить воду решетом |
porter de l'eau à la rivière | переливать из пустого в порожнее (markushe) |
porter de l'eau à la rivière | в колодец воду лить |
porter de l'intérêt à qn | проявлять участие (к кому-л.) |
porter de l'intérêt à qn | проявлять внимание |
porter de l'uni | носить одноцветное (платье) |
porter dehors | вынести (Morning93) |
porter des cornes | быть рогоносцем |
porter des lunettes | носить очки (reverso.net kee46) |
porter des verres | носить очки |
porter qn disparu | считать пропавшим без вести |
porter dix roubles en compte d'une dette | зачесть десять рублей в уплату долга (ROGER YOUNG) |
porter en bandoulière | носить через плечо |
porter en cravate | носить на шее |
porter en déduction | взымать в счёт оплаты (ROGER YOUNG) |
porter en entrées | занести в приход |
porter en recette | занести в приход |
porter en sorties | записать в расход |
porter en suscription l'adresse de... | быть адресованным (...) |
porter en terre | хоронить |
porter qn en triomphe | воздать кому-л. высшие почести |
porter qn en triomphe | нести кого-л. на руках (в знак почёта) |
porter envie à... | завидовать |
porter garant de | поручиться за кого-л. (z484z) |
porter haut la tête | высоко держать голову |
porter intérêt à ... | проявлять интерес к (...) |
porter juste | попасть в цель |
porter la barbe | носить бороду |
porter la bonne parole | обращать в свою веру |
porter la bonne parole | убеждать |
porter la brosse | носить волосы бобриком |
porter la bure | быть облечённым монашеским саном |
porter la bure | монашествовать |
porter la contradiction dans un débat | выдвигать доводы против во время спора |
под грифом "секретно" porter la griffe "secret" | гриф (Lutetia) |
porter la guigne à qn | приносить неудачу (кому-л.) |
porter la hache dans... | искоренять злоупотребления |
porter la hache dans... | произвести чистку в (...) |
porter la hache dans... | сократить (штаты) |
porter la hache dans... | подвергнуть ревизии |
porter la jupe | выполнять в доме роль женщины (о мужчине) |
porter la livrée | быть в услужении (у кого-л.) |
porter la livrée | быть лакеем |
porter la main au chapeau | поклониться (сняв шляпу) |
porter la main sur... | поднять руку на (...) |
porter la mention | сделать пометку (ROGER YOUNG) |
porter la médaille à sa boutonnière | носить ленточку медали в петлице |
porter la parole | проповедовать |
porter la parole | обращать (в христианство) |
porter la perruque | носить парик (Alex_Odeychuk) |
porter la poisse | приносить несчастье |
porter la production à... | довести продукцию до (...) |
porter la responsabilité | нести ответственность за (ROGER YOUNG) |
porter la robe | быть судьёй |
porter la signature de... | быть подписанным кем-л. (Le 8 juin, une communication spéciale, portant la signature de Béria, est adressée à Staline et Molotov. I. Havkin) |
porter la sonde dans... | зондировать |
porter la sonde dans... | подробно исследовать |
porter la soutane | быть служителем культа |
porter la tête inclinée | держать голову склонённой |
porter la vue sur... | обратить взоры на (...) |
porter l'affaire devant le tribunal | передать дело в суд (ROGER YOUNG) |
porter l'argent à la banque | вносить деньги в банк |
porter l'attention | обратить особое внимание (L'attention a été portée sur l'évaluation comparative du risque entre différents itinéraires. I. Havkin) |
porter l'attention | сделать акцент (I. Havkin) |
porter le bada de... | считаться (кем-л.) |
porter le bada de... | отдуваться за (...) |
porter le bada de... | быть в ответе за (...) |
porter le bada de... | слыть |
porter le ballon | задерживать мяч в руках (в волейболе) |
porter le ballon | нести мяч (о вратаре) |
porter le bonnet | быть профессором |
porter le châtiment | быть покаранным (Morning93) |
porter le châtiment | понести кару (Morning93) |
porter le châtiment | понести наказание (Morning93) |
porter le deuil | носить траур |
porter le deuil de sa blanchisseuse | ходить в грязной рубашке |
porter le deuil de ses espérances | похоронить свои надежды |
porter le deuil de ses illusions | похоронить свои иллюзии |
porter le drapeau | быть знаменосцем какой-л. идеи |
porter le drapeau | первым выступить за какую-л. идею |
porter le film | спасать фильм (z484z) |
porter le film | держать фильм (об актере z484z) |
porter le fusil | встать под ружьё (Lucile) |
porter le monocle | носить монокль |
porter le noir | носить траур |
porter le pantalon long | носить брюки навыпуск (Morning93) |
porter le pet | жаловаться |
porter le pet | доносить |
porter le poids des affaires | нести на себе всю тяжесть дел |
porter le projet | распространять проект (L’eurodéputée Karima Delli porte ce projet. inmis) |
porter l'eau à l'ébullition | довести воду до кипения |
porter l'entière responsabilité pour | нести полную ответственность (ROGER YOUNG) |
porter les appointements à ... | повысить жалование до (...) |
porter les armes | быть на военной службе |
porter les armes | встать под ружьё (Lucile) |
porter les armes | носить оружие (z484z) |
porter les armes | стать под ружьё (Lucile) |
porter les marques de... | носить следи (чего-л.) |
porter les vues bien haut | высоко метить |
porter les yeux sur... | обратить взоры на (...) |
porter l'inscription | носить название Sa bouteille porte l'inscription italienne " Elixir della fata verde ", dont l'on devine la signification : Elixir de la Fée Verte. (ROGER YOUNG) |
porter l'inscription | вносить запись (ROGER YOUNG) |
porter l'intérêt envers | проявлять интерес к (Le nouvel intérêt que porte l'industrie pharmaceutique envers cette espèce nécessite la récolte des tiges en milieu naturel. I. Havkin) |
porter l'intérêt à | проявлять интерес к к-л (Silina) |
porter loin | слышаться далеко |
porter loin | распространиться на большое расстояние |
porter loin | распространяться на большое расстояние |
porter l'uniforme | быть на военной службе |
porter l'œil | приносить несчастье (Marussia) |
porter l'œil | накликать беду (Marussia) |
porter l'œil | сглазить (Marussia) |
porter qn manquant | считать пропавшим без вести |
porter mener qch | расширять что-л. далеко заходить в (чем-л.) |
porter mener qch | углублять |
porter ombrage à qn | вызывать подозрение кого-л. (Lucile) |
porter ombrage à qn | отодвинуть на второй план (Lucile) |
porter ombrage à qn | разгневать (Lucile) |
porter ombrage à qn | вызвать зависть кого-л. (Lucile) |
porter ombrage à qn | рассердить (Lucile) |
porter ombrage à qn | затмить (Lucile) |
porter ombrage à qn | вызвать ревность кого-л. (Lucile) |
porter ombrage à qn | огорчить (Lucile) |
porter ombrage à qn | внушать кому-л. опасение (Lucile) |
porter perruque | ходить в парике |
porter plainte | подать в суд (на...) |
porter plainte | подавать иск (Victor Parno) |
porter plainte | подать иск (Например, "Надо пойти в полицию, подать заявление" - Il faut aller à la police porter plainte. NickMick) |
porter plainte contre... | подать жалобу (на...) |
porter plainte contre | предъявить иск к |
porter plainte contre qn | подать жалобу (на кого-л. Morning93) |
porter pour rien | носить зря (сумку, зонт z484z) |
porter pour rien | проносить зря (сумку, зонт z484z) |
porter préjudice | навредить (On sait donc qu'un accident qui nous arrache à la lutte va porter préjudice au Mouvement. I. Havkin) |
porter préjudice à | нанести ущерб (ROGER YOUNG) |
porter remède | пособить (чему-л.) |
porter respect à ... | уважать |
porter sa croix | нести свой крест |
porter sa réponse | дать свой ответ (z484z) |
porter sa réponse | дать ответ (z484z) |
porter sa vue sur... | посмотреть на (...) |
porter sa vue sur... | взглянуть |
porter secours à qn | прийти на помощь (Iricha) |
porter secours à qn | оказать помощь (Iricha) |
porter secours | оказание помощи (перев. оборотом с гл. tradrusse) |
porter ses bagages à la consigne | сдавать вещи в камеру хранения |
porter ses fruits | давать результаты |
porter ses fruits | приносить плоды |
porter ses fruits | быть плодотворным |
porter ses pas vers... | направиться к (...) |
porter ses pas vers... | направить свои стопы |
porter ses pénates à ... | переселиться в (...) |
porter ses regards sur... | обратить взоры на (...) |
porter son bât | нести свой крест |
porter son chance aux autres | передавать своё везенье (z484z) |
porter son chance aux autres | передавать свою удачу (z484z) |
porter son âge | выглядеть соответственно своему возрасту |
porter sur | затрагивать что-л. (Vera Fluhr) |
porter sur | касаться чего-л. (Vera Fluhr) |
porter sur | быть посвящённым чему-л. (Cette étude porte sur le problèmede la densité urbaine. I. Havkin) |
porter sur | иметь отношение к (Vera Fluhr) |
porter sur des colonnes | покоиться на колоннах |
porter sur la carte | нанести на карту |
porter sur la liste | вносить в список (vleonilh) |
porter sur la liste | внести в список |
porter sur la liste d'attente поставить на очередь | поставить на учёт (Lesnykh) |
porter sur l'axe | откладывать по оси (Repérer la grandeur à porter sur l'axe des abscisses. I. Havkin) |
porter sur le domaine de | относиться к области чего-л. (BoikoN) |
porter sur le dos | носить на спине (Silina) |
porter sur les nerfs de qn | действовать кому-л. на нервы |
porter sur un large éventail de questions | относиться к широкому ряду вопросов (AlyonaP) |
porter sur un registre | занести в книгу |
porter te doulos | слыть доносчиком |
porter te doulos | пользоваться плохой репутацией |
porter témoignage | свидетельствовать |
porter un appel devant | подать апелляционную жалобу (ROGER YOUNG) |
porter un arrêt | вынести приговор |
porter un article au compte | записать купленную вещь на чей-л. счёт |
porter un corps en terre | предать тело земле |
porter un coup | нанести удар |
porter un coup à qn | наносить кому-л. удар (ROGER YOUNG) |
porter un crêpe | носить траур |
porter un fardeau | носить тяжесть |
porter un jacquard | носить вещь из жаккардовой ткани |
porter un jugement sur qch | давать оценку (чему-л.) |
porter un nom | носить имя |
porter un nom | называться |
porter un ordre en sautoir | носить орден на шее |
porter un sac à la cave | стащить мешок в подвал (переместить, унести ROGER YOUNG) |
porter un verre à ses lèvres | поднести стакан к губам |
porter une accusation | предъявлять обвинение (Morning93) |
porter une affaire devant les tribunaux | передать дело в суд (см. соответствующие существительные) |
porter une arme à la bretelle | носить оружие на ремне |
porter une attention particulière à | обратить особое внимание на (karulenk) |
porter une botte à qn | ошеломить |
porter une botte à qn | озадачить |
porter une haine tenace à qn | питать глубокую ненависть (к кому-л.) |
porter une mention | быть снабжённым надписью |
porter une santé | произнести тост |
porter une somme d'argent | иметь при себе определённую сумму |
porter une touche | нанести укол |
porter une vérité | открывать истину (Alex_Odeychuk) |
porter à | придерживаться напр., подхода (ZolVas) |
porter à analyse | подвергнуть исследованию |
porter à analyse | подвергнуть изучению |
porter à bout de bras | нести на руках (z484z) |
porter à bout de bras | носить на руках (z484z) |
porter à conséquence | иметь серьёзные последствия (TaniaTs) |
porter à conséquence | вести к серьёзным последствиям (TaniaTs) |
porter à deux millions | оценивать в два миллиона |
porter à faire | не достигать цели |
porter à faux | выступать |
porter à faux | нависать |
porter à faux | находиться на весу |
porter à la Chambre | избрать в палату |
porter à la connaissance | ставить в известность (de qn vleonilh) |
porter à la connaissance de ... | доводить до сведения (кого-л. vleonilh) |
porter à la connaissance de qn | доводить до сведения кого-л. сообщать (кому-л.) |
porter à la perfection | довести до совершенства |
porter à la scène | написать пьесу |
porter à l'attention de | доводить до сведения (ROGER YOUNG) |
porter à l'attention de | довести до сведения (ROGER YOUNG) |
porter qn à l'ordre du jour | объявить кому-л. благодарность в приказе |
porter à l'écran | экранизировать |
porter à l'écran | экранизировать (youtu.be z484z) |
porter à plein bras | носить целыми охапками (vleonilh) |
porter à son accomplissement | воплотить (традицию transland) |
porter à son cou | носить на шее (Silina) |
porter à terre | хоронить |
porter à travers | пронести через что-л. (@NGEL) |
porter à un niveau plus haut | поднять на более высокий уровень |
porter à une approche | придерживаться подхода (ZolVas) |
porter à une température de... | нагреть до температуры (...) |
porter à ébullition | довести до кипения (fluggegecheimen) |
portes ballantes | хлопающие двери |
portez arme ! | на плечо! |
portez-vous bien ! | до свидания! (Alex_Odeychuk) |
portez-vous bien ! | будьте здоровы ! (при прощании vleonilh) |
Portez-vous un masque ou vous considérez-vous comme quelqu'un de sincère, du genre "la main sur le coeur" ? | Имеете ли вы маску или считаете себя искренним человеком типа "душа нараспашку"? (Yanick) |
prêt-я-porter | готовое платье |
prêt-à-porter | готовое платье |
prêt-à-porter griffé | готовый к употреблению и имеющий знак фирмы высокой моды (vleonilh) |
répondre aux accusations portées contre lui | ответить на обвинение, выдвинутые против него (ROGER YOUNG) |
se faire porter malade | числиться больным |
se faire porter pâle | симулировать (болезнь) |
se mettre à porter la perruque | начать носить парик (Alex_Odeychuk) |
se mettre à porter temporairement la perruque | начать временно носить парик (Alex_Odeychuk) |
se porter | устремиться (Rarement les esprits se sont portés avec plus d'ardeur vers l'étude des phénomènes humains. I. Havkin) |
se porter | предаваться (чему-л.) |
se porter | доходить до (чего-л.) |
se porter | чувствовать себя |
se porter | пасть о выборе (Notre choix s'est porté sur un ballast fonctionnant à gaz. I. Havkin) |
se porter | представить себя в каком-л. качестве |
se porter | выступить в качестве (кого-л.) |
se porter | отправляться |
se porter | направляться (куда-л.) |
se porter | носиться (об одежде) |
se porter acquéreur de... | объявить о своей готовности купить (что-л.) |
se porter aux excès | бесчинствовать |
se porter aux excès | переходить к крайним мерам |
se porter bien | успешно развиваться (La coopération spatiale de ces pays se porte bien Naprimerkris) |
se porter bien | хорошо чувствовать себя |
se porter bien | находиться в хорошем состоянии (L'industrie de la volaille se porte bien. I. Havkin) |
se porter candidat | выставить свою кандидатуру |
se porter candidat à | объявить о выдвижении своей кандидатуры на пост … (Vladimir Poutine a récemment confirmé son intention de se porter candidat à sa propre succession.) |
se porter caution de | поручиться (Lucile) |
se porter caution de ... | поручиться за ... (кого-л. vleonilh) |
se porter caution de... | выступать поручителем |
se porter caution pour ... | поручиться за ... (кого-л. vleonilh) |
se porter comme un charme, comme le Pont-Neuf | великолепно чувствовать себя (Voledemar) |
se porter en avant | пройти вперёд |
se porter fort pour qn | брать ответственность |
se porter fort pour qn | поручиться за (Voledemar) |
se porter fort pour qn | поручиться за кого-л (Voledemar) |
se porter fort pour qn | поручиться (за кого-л.) |
se porter garant pour | поручиться (Lucile) |
se porter mal | плохо чувствовать себя |
se porter mieux | находиться в лучшем состоянии (Les industries se portent mieux également : les Britanniques ayant réussi à créer un million d'emplois dans le secteur privé en l'espace de 2 ans. Oksana Mychaylyuk) |
se porter partie civile | предъявить гражданский иск |
se porter tout doucement | чувствовать себя ни хорошо, ни плохо |
se porter tout doucement | чувствовать себя так себе |
se porter tout doucement | чувствовать себя средне |
se porter vers qn | устремиться (к кому-л.) |
se porter à la rencontre de... | пойти навстречу (кому-л.) |
se porter à l'aide de qn | отправиться на помощь (кому-л.) |
se porter à l'attaque | перейти в атаку |
se porter à merveille | чувствовать себя отлично (Alex_Odeychuk) |
tenir an pour responsable de qch, faire porter la responsabilité de qch à qn, charger qn de qch | возлагать ответственность (Gontcharova) |
un cinéma "prêt-à-porter" | кинопродукция "готовое платье" (Voledemar) |
vous portez bien votre âge | вам не дашь ваших лет (vleonilh) |
écouter aux portes | подслушивать под дверью |
écouter aux portes | подслушивать за дверью |