French | Russian |
Académie médicale nationale de l'enseignement universitaire supérieur qui porte le nom de P.L. Shupik | Национальная медицинская академия последипломного образования имени П. Л. Шупика (ROGER YOUNG) |
aimable comme une porte de prison | очень неприятный |
appliquer une affiche à une porte | прибить к дверям объявление |
arme qui porte loin | дальнобойное оружие |
armoire avec des portes coulissantes | шкаф-купе (Morning93) |
armoire portes coulissantes | шкаф-купе (Morning93) |
arracher un porte-monnaie | вытащить кошелёк (украсть ROGER YOUNG) |
aussi loin que porte le regard | насколько хватает глаз (Morning93) |
avoir des oursins dans le porte-monnaie | быть жадным |
avoir des oursins dans le porte-monnaie арго dans le morlingue | быть прижимистым |
avoir le porte-monnaie bien garni | иметь туго набитый кошелёк |
avoir le porte-monnaie bien garni | быть богатым |
balaie devant ta propre porte | на себя бы посмотрел (KiriX) |
balaie devant ta propre porte | на себя посмотри (KiriX) |
balayer devant sa porte | разобраться сначала со своими проблемами |
balayer devant sa porte | навести порядок в собственных делах (Avant de donner son avis sur le mariage de quelqu'un d'autre Il vaut mieux balayer devant sa porte.) |
balayer devant sa porte | разобраться сначала со своими проблемами (Les États-Unis seraient bien inspirés de balayer devant leur porte avant de diffamer autrui.) |
balayer devant sa porte | взглянуть на себя со стороны (Et qu’elle n’ait pas eu trop envie de montrer qu’avant d’accuser la Russie de violer les traités internationaux, les États-Unis feraient mieux de balayer devant leur porte.) |
balayer devant sa porte | навести у себя порядок |
balayer devant sa porte | заниматься своими делами |
barricader une porte | забаррикадировать дверь (marimarina) |
bloque-porte alarme | дверной блокиратор-сигнализатор (аппарат сигнализации по охране квартиры vleonilh) |
boucher une porte | заделать дверь |
boucler sa porte | закрыть дверь |
ce fusil porte loin | это ружьё бьёт далеко |
ce n'est pas la porte à côté ! | не ближний свет |
ces observations ont porté | эти замечания были учтены |
c'est la porte ouverte | здесь возможны любые злоупотребления |
c'est la porte ouverte à tous les abus | это открывает путь к любим злоупотреблениям |
cette légalisation ne porte aucune vérification de l'éxactitude des faits mentionnés dans le présent certificat. | такое удостоверение не подтверждает достоверность фактов, указанных в данном свидетельстве. (ROGER YOUNG) |
cette porte donne directement sur la rue | эта дверь выходит непосредственно на улицу (kee46) |
cette porte donne directement sur la rue | эта дверь выходит прямо на улицу (kee46) |
cette porte ferme mal | эта дверь плохо закрывается |
cette porte ouvre mal | эта дверь плохо открывается |
cette étoffe se porte beaucoup | эта ткань очень в моде |
chariot porte-outil | резцовый суппорт |
claquer la porte | хлопать дверце (холодильника z484z) |
claquer la porte | хлопать дверцей (холодильника z484z) |
claquer la porte | хлопнуть дверью (т.е. уйти со скандалом vleonilh) |
claquer la porte en partant | хлопнуть дверью при уходе (financial-engineer) |
coller l'oreille à la porte | припасть ухом к двери |
compter les clous de la porte | долго ждать |
condamner sa porte | не принимать никого |
condamner une porte | заколотить дверь |
consigner sa porte à qn | не принимать (кого-л.) |
contre-porte | вторая дверь |
contre-porte | внутренняя сторона дверцы (напр., у холодильника, у автомашины) |
contre-porte | второе дверное полотно (двойной двери) |
céder la porte à qn | пропустить в дверь раньше себя (из вежливости) |
de porte en porte | из дома в дом |
dessus-de-porte | сандрик |
dessus-de-porte | карниз над дверью |
destroyer porte-missiles | ракетный эсминец |
dire à qn de prendre la porte | гнать кого-л. прочь (ROGER YOUNG) |
donner la porte à qn | пропустить в дверь раньше себя (из вежливости) |
dragon porté | солдат мотопехоты |
déboîter une porte | снять с петель дверь |
défoncer une porte | вышибить дверь |
embrasure de la porte | дверной проём (marimarina) |
en porte-voix | рупором |
en porte-à-faux | навесной |
en porte-à-faux | выступающий (Les planches en porte-à-faux devront être sciées pour obtenir l'alignement avec l'arête extérieure des chevrons. I. Havkin) |
en porte-à-faux | в неустойчивом или неловком положении |
en porte-à-faux | свешивающийся (I. Havkin) |
en porte-à-faux | выступающий (Les planches en porte-я-faux devront être sciées pour obtenir l'alignement avec l'arête extérieure des chevrons. I. Havkin) |
en porte-à-faux | над пустотой |
en porte-à-faux | консольный |
en porte-à-faux | нависающий |
enfoncer une porte ouverte | ломиться в открытую дверь |
enfonceur de porte ouverte | человек, ломящийся в открытую дверь |
enfonceur de portes ouvertes | человек, ломящийся в открытую дверь |
entendre la porte claquer | слышать, как хлопнула дверь (Alex_Odeychuk) |
entendre la porte claquer | слышать, как захлопнулась дверь (Alex_Odeychuk) |
entrer par la grande porte | попасть сразу на высокую должность |
entrer par la petite porte | начать карьеру с мелких должностей |
est porté au double | удваивается (lanenok) |
faire appel au porte-monnaie de qn | попросить у кого-л. денег |
faire appel au porte-monnaie de qn | обратиться к чьему-л. кошельку |
faire claquer la porte | хлопнуть дверью (тж перен.) |
faire de porte à porte | ходить из дома в дом (при сборе подписей и т.п.) |
faire du porte-à-porte | обходить квартиры |
faire la porte | служить швейцаром |
faire sauter la porte | взломать дверь |
fausse porte | потайная дверь |
fausse porte | глухая дверь |
fermer la bonne porte | обратиться по адресу (z484z) |
fermer la porte en sortant | закрыть за собой дверь (z484z) |
fermer la porte à clé | запереть дверь на ключ (vleonilh) |
fermer la porte à double tour | запереть дверь на два оборота (ключа z484z) |
fermer la porte à toute volée | захлопнуть с силой дверь |
fermer à qn la porte au nez | захлопнуть дверь перед чьим-л. носом |
ficher à la porte | выставить за дверь |
flanquer qn à la porte | вышвырнуть кого-л. за дверь |
forcer la porte | врываться (к кому-л. marimarina) |
forcer la porte de qn | ворваться (к кому-л.) |
forcer une porte | взломать дверь |
fracturer la porte | взломать дверь (z484z) |
frapper à la porte | постучаться в дверь (Morning93) |
frapper à la porte | стучаться в дверь |
frapper à ma porte | постучать в мою дверь (Alex_Odeychuk) |
gage de porte-bonheur | талисман |
gagner la porte | подойти к двери (с намерением уйти) |
garder la porte | никого не впускать или не выпускать |
glisser une lettre sous une porte | просунуть под дверь письмо |
gracieux comme une porte de prison | очень неприятный |
gratter à une porte | слегка постучаться в дверь |
grincement d'une porte | скрип двери |
grossier tambourinage contre la porte | грубый стук в дверь (marimarina) |
il n'y a pas un mot qui ne porte | каждое слово попадает в цель |
il passa la tête dans l'entre de la porte | он просунул голову в приоткрытую дверь |
interdire sa porte à qn | не принимать (кого-л.) |
je vous demande pardon de forcer votre porte | извините, что врываюсь (marimarina) |
jeter à la porte | выгнать (из дому) |
Journée "porte ouverte" | день открытых дверей (aux jeunes, p, ex) |
judas dans une porte | дверной глазок в тюремной камере (bisonravi) |
juste avant que les portes ne se referment | двери едва не сомкнулись (Alex_Odeychuk) |
la différence porte sur | разница заключается в (vleonilh) |
la foule s'y porte | толпа устремляется туда |
la lettre porte la date d'hier | письмо датировано вчерашним днём |
la porte a joué | дверь перекосилась |
la porte bâille | дверь неплотно закрыта |
la porte crie | дверь скрипит |
la porte cède | дверь поддаётся |
La porte est toujours ouverte si vous avez besoin de quoique ce soit | Двери всегда открыты, обращайтесь, если Вам что-нибудь понадобится (z484z) |
La porte est toujours ouverte si vous avez besoin de quoique ce soit | Дверь всегда открыта, обращайтесь, если Вам что-нибудь понадобится (z484z) |
la porte grince | дверь скрипит (Morning93) |
la Porte ottomane | Оттоманская Порта |
la porte ouverte à | давать начало Un Royaume sans héritier, c’est la porte ouverte aux fratricides et aux assassinats de couloir. (z484z) |
la porte ouverte à | подавать повод (z484z) |
la porte ouverte à | обусловливать (z484z) |
la porte ouverte à | порождать (z484z) |
la porte ouverte à | пробуждать (z484z) |
la porte ouverte à | будить (z484z) |
la porte ouverte à | обуславливать (z484z) |
la porte ouverte à | иметь своим следствием (z484z) |
la porte ouverte à | иметь следствием (z484z) |
la porte ouverte à | приводить к (z484z) |
la porte ouverte à | ввергать (z484z) |
la Sublime-Porte | Блистательная Высокая Порта |
la voix ne porte pas | голос не доносится |
l'accent porte sur la dernière syllabe | ударение падает на последний слог |
laisser la porte ouverte à ... | оставить возможность для (...) |
laisser qch à la porte | оставить что-л. за дверью |
lame porte-objet | предметное стекло |
le choix s'est porté sur | выбор пал на (vleonilh) |
le coup a porté | это возымело действие (Morning93) |
Le trajet de la femme va du poêle au seuil de la porte | Бабе дорога-от печи до порога (ROGER YOUNG) |
l'ennemi est à nos portes ! | враг у ворот! |
les portes d'Ibérie | Иверские ворота (marimarina) |
les portes se referment | двери захлопнулись (Alex_Odeychuk) |
l'oiseau qui porte le tonnerre | орёл |
maillet de porte | дверной молоток |
metre à la porte | выставить за дверь (ZolVas) |
metre à la porte | уволить (ZolVas) |
mettre qn en porte-à-faux | подводить |
mettre qn en porte-à-faux | ставить в неудобное положение |
mettre la cle sous la porte | закрыть лавочку (lyamlk) |
mettre la cle sous la porte | обанкротиться (lyamlk) |
mettre la clef sous la porte | уйти потихоньку |
mettre la clef sous la porte | скрыться |
mettre la clé sous la porte | закрыться из-за нерентабельности (так говорят о небольших компаниях, магазинах Vladnktn) |
mettre à la porte | уволить (Iricha) |
mettre qn à la porte | гнать кого-л. вон (ROGER YOUNG) |
mettre прост. flanquer, ficher, foutre à la porte | прогнать |
montrer la porte à qn | указать кому-л. на дверь |
Ne pas claquer la porte | Не хлопать дверью (надпись z484z) |
Ne pas gêner la fermeture des portes в метро | Не препятствуйте закрытию дверей (z484z) |
Ne pas gêner la fermeture des portes в метро | Не мешайте закрытию дверей (z484z) |
Ne pas gêner la fermeture des portes в метро | Не препятствовать закрытию дверей (z484z) |
Ne pas gêner la fermeture des portes в метро | Не мешать закрытию дверей (z484z) |
nous vous sommes reconnaissants d'avoir porté à notre connaissance | выражаем признательность за возможность ознакомиться с (NaNa*) |
objet contre lequel vient buter une porte | объект, к которому примыкает дверь (Alex_Odeychuk) |
ouverture de la porte | дверная щель (Morning93) |
ouvrir la porte | открывать дверь (Alex_Odeychuk) |
ouvrir la porte en grand | широко распахнуть дверь (Iricha) |
ouvrir la porte à l'ennemi | капитулировать |
ouvrir sa porte | пускать к принимать |
ouvrir sa porte | пускать к себе |
ouvrir ses portes | открывать двери (z484z) |
ouvrir ses portes | открыться (z484z) |
ouvrir ses portes | начинать работать (z484z) |
ouvrir ses portes | открываться (о магазине z484z) |
par la porte | через дверь (kee46) |
par la porte | в дверь (kee46) |
pas de la porte | порог (z484z) |
pas-de-porte | плата за наём помещения (торговцем) |
passer la nouvelle de porte en porte | передавать новости из дома в дом |
passer la tête par la porte | просунуть голову в дверной проём выглянуть из коридора (Ольга Клишевская) |
passer par la grande porte | попасть сразу на высокую должность |
pendentif porte-photo | медальон (nattar) |
peu importe l'épaisseur du porte-monnaie | независимо от доходов (ybelov) |
peu importe l'épaisseur du porte-monnaie | независимо от толщины кошелька (ybelov) |
peu porté à faire qch | мало расположенный делать что-л. (Lucile) |
peu porté à faire qch | не слишком склонный делать что-л. (Lucile) |
plateau porte-pile | стапельный стол (самонаклада boulloud) |
platine porte-préparation | предметный столик (Les microscopes sont dôtés d'une simple platine porte-préparation. I. Havkin) |
porte-affiche | щит для объявлений |
porte-aigle | знаменосец (в армии Наполеона I) |
porte-aiguille | иглодержатель |
porte-aiguilles | игольник |
porte-allumettes | спичечница |
porte-autos | автомобилевоз |
porte-avions | авиаматка |
porte-avions | авианосец (P.A. vleonilh) |
porte-aéronefs | вертолётоносец |
porte-aéronefs | авианосец |
porte-bagages | багажник (велосипеда и т.п.) |
porte-bagages | багажная сетка (напр., в вагоне) |
porte-balayette | держатель туалетного ёршика (boulloud) |
porte-bannière | знаменосец |
porte battante | распашная дверь (Morning93) |
porte bijoux | манекен рука (z484z) |
porte bijoux | рука для драгоценностей (z484z) |
porte-billet | бумажник |
porte blindée | бронированная дверь (Morning93) |
porte-bonheur | фетиш |
porte-bonheur | брелок |
porte-bonheur | амулет |
porte-bouquet | портбукетница (Morning93) |
porte-bouquet | вазочка для цветов (напр., в автомашине) |
porte-bouteille | приспособление для сушки бутылок и стекания воды из них |
porte-bouteille | ящик с полками для хранения бутылок (в лежачем положении) |
porte-bouteille | ящик с ячейками для перевозки бутылок |
porte-brancard | ушко для оглобли |
porte-bât | вьючное животное |
porte bâtarde | калитка |
porte-bébé | корзина с ручками (для переноски ребёнка) |
porte-bébé | сиденье с ручками (для переноски ребёнка) |
porte-bébé | кенгуру (lenousia) |
porte-bébé | сиденье для ребёнка (носимое на груди или на спине) |
porte-bébés | переносная люлька (transland) |
porte-cannes | подставка для тростей |
porte-cannes | стойка для тростей |
porte-carte | бумажник (для визитных карточек, документов и т.п.) |
porte-carte de visite | визитница (Yasmina) |
porte-chapeaux | полочка для шляп |
porte-chapeaux | вешалка (для шляп и других головных уборов Isaev) |
porte-chapeaux | полка для шляп (kee46) |
porte-chapeaux | столик для шляп |
porte-chapeaux | вешалка для шляп |
porte charretière | ворота |
porte-cigare | портсигар (для сигар) |
porte-cigarette | папиросница (коробка kee46) |
porte-cigarette | мундштук |
porte-cigarette | портсигар (для сигарет) |
porte-clefs | футляр для ключей |
porte-clefs | кольцо для ключей |
porte-clefs | брелок для ключей |
porte-clés | кольцо для ключей |
porte-clés | футляр для ключей |
porte-clés | брелок для ключей |
porte cochère | проездная арка (Lucile) |
porte cochère | ворота |
porte-conteneurs | судно-контейнеровоз |
porte-copie | зажим для документов (при снятии копий) |
porte coulissante | раздвижная дверь |
porte-couteau | подставка для ножей |
porte-couverts | подставка для столовых приборов (Lena2) |
porte-crayon | вставка (для карандаша) |
porte d'aérage | отдушина |
porte d'aérage | душник |
porte de communication | дверь между двумя помещениями |
porte de derrière | увёртка |
porte de derrière | лазейка |
porte de débarquement | чёрный ход |
porte de dégagement | чёрный ход |
porte de saloon | решётчатая низкая двустворчатая дверь |
porte de secours | запасной выход |
porte de service | чёрный ход |
porte de slalom | слепые ворота (в лыжном спорте) |
porte de sortie | выход (место) |
porte d'entrée | дверь с улицы (sophistt) |
porte d'entrée | фасадная дверь (sophistt) |
porte d'entrée | парадная дверь (Morning93) |
porte-documents | папка (для бумаг) |
porte-drapeau | знаменосец |
porte du four | дверца духовки (kee46) |
porte dérobée | потайной ход |
porte dérobée | запасный ход |
porte dérobée | задняя дверь |
porte dérobée | чёрный ход |
porte dérobée | лазейка |
porte escamotable | сдвижная дверь (Morning93) |
porte escamotable | выдвижная дверь (дверцы открываются обычным образом и задвигаются внутрь комода, шкафчика и пр. Morning93) |
porte escamotable | раздвижные двери (Morning93) |
porte escamotable | раздвижная дверь (Morning93) |
porte-я-faux | отсутствие нарушение равновесия (I. Havkin) |
porte-я-faux | выступ |
porte-я-faux | консоль |
porte-я-faux | нависающий элемент |
porte-я-faux | неустойчивость (Il semble que ce soit un porte-à-faux qui ait rendu cette construction instable. I. Havkin) |
porte-я-faux | свес |
porte-fenêtre | балконная дверь (Helene2008) |
porte-fenêtre | двустворчатое окно (доходящее до пола Helene2008) |
porte-fenêtre | французское окно (Lucile) |
porte-fenêtre | наружная застеклённая дверь (открывающаяся на балкон, на террасу) |
porte-flingue | телохранитель |
porte forte | дверь бронированного помещения (в банке r313) |
porte-glaive | меченосец (аквариумная рыбка) |
porte-gobelet | подстаканник (youtu.be z484z) |
porte-hydravions | плавучая база гидросамолётов |
porte-hélicoptères | вертолётный авианосец |
porte-hélicoptères | вертолётоносец |
porte intérieure | межкомнатная дверь (Olzy) |
porte-jarretelles | пояс для подвязок |
porte-jupe | вешалка для юбок |
porte-lame | пальцевый брус (косилки) |
porte latérale | боковая дверь |
porte-livres | подставка для книг (Olzy) |
porte-lunettes | подставка для очков (Morning93) |
porte-lunettes | чехол для очков (Morning93) |
porte-malheur | вестник несчастья |
porte-malheur | человек |
porte-malheur | предмет, приносящий несчастье |
porte-menu | подставка для меню |
porte-mine | механический карандаш (z484z) |
porte-mine | автоматический механический карандаш |
porte-mine | цанговый карандаш (z484z) |
porte-mine | карандаш со вставным грифелем |
porte-monnaie | кошелёк |
porte-monnaie | портмоне |
porte-montre | шкафчик для показа часов (в магазине, на витрине) |
porte-montre | подставка для показа часов (в магазине, на витрине) |
porte-montre | подставка для часов |
porte-montre | настенная подушечка для часов |
porte-mors | щёчный ремень (узды) |
porte-mousqueton | крючок |
porte-mousqueton | скобка |
porte-musique | папка для нот |
la porte Nikitski | Никитские ворота (marimarina) |
porte-objet | предметный столик |
porte-objet | предметное стекло (микроскопа) |
porte-palier | держатель подшипника (ROGER YOUNG) |
porte-papier | держатель для туалетной бумаги (Yanick) |
porte-papier | ящичек для туалетной бумаги |
porte-parapluie | подставка для зонтов |
porte-parole | глашатай |
porte-parole | официальный представитель (выступающий от имени группы, официального лица и т.п.) |
porte-parole m | пресс-секретарь (Iricha) |
porte-parole | выразитель (мнения) |
porte-parole m | пресс-служба (Iricha) |
porte-parole en chef | глава пресс-службы (KiriX) |
porte-pièce | приспособление для захвата обрабатываемой детали |
porte-pièces | монетница (Iryna_C) |
porte-plat | подставка для горячего блюда |
porte pliante | раздвижная дверь (kee46) |
porte-plume | ручка (для пера) |
porte-plume réservoir | вечное перо |
porte-я-porte | обход домов (в поисках клиентуры) |
porte-я-porte | обход квартир |
porte-poussière | совок (Yanick) |
porte praticable | настоящая дверь на сцене |
porte-respect | лицо, внушающее к себе уважение |
porte-respect | лицо, внушающее к себе почтение |
porte-respect | оружие для самозащиты |
porte-satellite | ракета-носитель |
porte-savon | мыльница |
porte secrète | запасный ход |
porte secrète | лазейка |
porte secrète | чёрный ход |
porte secrète | потайной ход |
porte secrète | задняя дверь |
Porte sectionnelle de garage | Секционные ворота для гаража (Voledemar) |
porte-serviette | вешалка для полотенца (kee46) |
porte-serviette | полотенцедержатель (Morning93) |
porte-serviette | полотенцесушитель (Yanick) |
porte-serviettes | вешалка для полотенец |
porte sur | посвящён чему-л. о содержании публикации, доклада и т. п. (Cet article porte sur certains projets pilotes. I. Havkin) |
porte toi bien | не падай духом (Natalia SIRINA) |
Porte-toi bien | Не болей! (при прощании с больным человеком z484z) |
porte-toi bien | береги себя ! (dnk2010) |
porte-trait | мочковый ремень (шлеи) |
porte-trait | мочка |
porte-vent | воздухопроводный |
porte-vent | воздухопроводная труба |
porte-verre | подстаканник (vleonilh) |
porte verrouillée | запертая дверь (Alex_Odeychuk) |
porte vitrée | стеклянная дверца (kee46) |
porte vitrée | застеклённая дверь |
porte-voix | рупор |
porte-voix | мегафон |
porte-vues | папка (z484z) |
porte-vues | папка с файлами (z484z) |
Porte-vues | папка с прозрачными вкладышами-карманами (rousse-russe) |
porte-vélos | стойка для велосипедов (ROGER YOUNG) |
porte à ailettes | дверь-турникет |
porte à claire-voie | решётчатая дверь |
porte à coulisse | раздвижная дверь |
porte à deux battants | двустворчатая дверь |
porte à fermeture automatique | автоматически закрывающаяся дверь (vleonilh) |
porte à jour | решётчатая дверь |
porte à porte | в самом близком соседстве |
porte à porte | дверь в дверь |
porte à tambour | дверь-вертушка (z484z) |
porte-à-faux | неустойчивость (Il semble que ce soit un porte-я-faux qui ait rendu cette construction instable. I. Havkin) |
porte-à-faux | отсутствие нарушение равновесия (I. Havkin) |
porte-à-faux | свес |
porte-à-faux | консоль |
porte-à-faux | выступ |
porte-à-faux | нависающий элемент |
porte-à-porte | обход домов (в поисках клиентуры) |
porte-à-porte | обход квартир |
porte éclusière | шлюзные ворота |
porte-éperon | ремень шпоры |
porte-épée | пасик портупеи |
porte-étendard | знаменосец (в кавалерии, артиллерии) |
porte-étendard | бушмет для штандарта (у седла) |
porte-étriers | стремённые ремни |
porte-étrivière | пряжка для стремённого ремня |
porter au crédit de... | зачислить в кредит |
porter au débit | занести в дебет |
porter au large | уноситься в открытое море |
porter au large | отходить |
porter au pinacle | превозносить |
porter au pouvoir | привести к власти |
porter aux nues | возвеличивать (Morning93) |
porter aux nues | превозносить до небес |
porter chance | принести удачу (porter chance à Lyra) |
porter la culotte | главенствовать в семье (о жене) |
porter dehors | вынести (Morning93) |
porter loin | слышаться далеко |
porter loin | распространиться на большое расстояние |
porter loin | распространяться на большое расстояние |
porté disparu | пропавший без вести (marimarina) |
porté disparu | считающийся пропавшим без вести (marimarina) |
porté disparue | пропавший без вести (Alex_Odeychuk) |
porté par | установленный смонтированный, закрепленный и т. д. на (Il est prévu un insert porté par la bague. I. Havkin) |
porté sur la chose | сексуально озабоченный (physchim_50) |
porté sur le sexe | сексуально озабоченный (KiriX) |
pousser la porte | притворить затворить дверь |
prendre donc la porte | закрыть дверь с той стороны (Alex_Odeychuk) |
promesse de porte-fort | обещание, что третье лицо выполнит обязательство |
pulvérisateur à jet porté | вентиляторный опрыскиватель (ROGER YOUNG) |
que la terre ait jamais porté | каких свет не видывал (z484z) |
qu'on lui ferme la porte au nez, il reviendra par les fenêtres | ты его в дверь, а он в окно (La Fontaine vleonilh) |
qu'on ouvre la porte | пусть откроют дверь |
refuser sa porte | не пускать кого-л. в дом |
refuser sa porte à qn | не принимать (кого-л.) |
sa tête a porté contre le mur | он ударился головой о стену |
sa vue porte loin | он видит далеко |
sac porté épaule | плечевая сумка (z484z) |
se planter devant la porte | стать перед дверью |
se promener devant la porte | прохаживаться перед дверью |
se présenter à la porte de qn | явиться (к кому-л.) |
se tromper de porte | обратиться не по адресу (Morning93) |
son porte-monnaie est toujours ouvert | он очень щедрый человек |
sortir par la bonne porte | уйти с честью |
sortir par la porte | через дверь |
sortir par la porte | выйти в дверь |
sortir par la porte de Tellier | покончить с собой (z484z) |
sublime porte | Порта (Оттоманская Порта, Блистательная Порта, Высокая Порта stereohrum) |
sur le pas de la porte | под дверью (стоять под дверью z484z) |
sur le pas de la porte | на пороге |
sur le pas de la porte | под дверь (прямо возле двери снаружи дома z484z) |
sur le pas de la porte | под дверь (прямо возле двери снаружи дома z484z) |
sur le seuil de la porte | на пороге |
sur lesquelles porte | которых касается (ROGER YOUNG) |
sur un traîneau porté par le vent | в санях, гонимых ветром (Alex_Odeychuk) |
tambour de porte | дверной тамбур |
tenir la porte à qqn | придерживать кому-то дверь (z484z) |
tenir porte fermée | держать дверь закрытой |
tirer la porte | закрыть дверь |
tirer la porte sur soi | закрыть за собой дверь |
tout porte à croire que... | всё заставляет думать, что (...) |
toutes les portes sont ouvertes devant lui | перед ним все двери открыты |
trouver porte close | не быть принятым |
trouver porte close | не застать никого (дома) |
trouver porte close | никого не застать (дома) |
tu m'as porté neuf mois | ты меня вынашивала девять месяцев (Alex_Odeychuk) |
un avion est porté manquant | один самолёт не вернулся на свою базу |
un examen qui porte sur les sciences | экзамен по естественным наукам |
une porte condamnée | заколоченная дверь |
Une porte grinçante accroche longtemps ses charnières. | Скрипучее дерево два века стоит (ROGER YOUNG) |
une porte pleine | массивная дверь (ROGER YOUNG) |
voler un porte-monnaie | вытащить кошелёк (украсть ROGER YOUNG) |
yeux d'une porte | глазок в двери |
à la porte ! | убирайтесь! |
à la porte ! | вон! |
à porte close | при закрытых дверях (vleonilh) |
à porte close | без свидетелей |
à porte close | тайно |
écouter à la porte | подслушивать за дверью (Iricha) |
écouter à la porte | подслушивать под дверью (Iricha) |
être en porte-à-faux | ни на чём не держаться |
être en porte-à-faux | нависать |
être gai comme une porte de prison | быть очень мрачным |
être porté officiellement candidat dans | быть зарегистрированным в качестве кандидата (Raz_Sv) |
être porté sur | быть охочим до (ludmilaalexan) |
être porté sur qch | иметь склонность к (...) |
être porté sur la bagatelle | быть охотником до любовных похождений |
être porté sur la boisson | любить выпить |
être porté sur la chose | охотно заниматься любовью |
être porté à + infin | быть склонным (...) |
être sur la porte | стоять у двери |
être triste comme une porte de prison | иметь печальный вид |
être triste comme une porte de prison | быть унылым |
être triste comme une porte de prison | быть как в воду опущенным |
être triste comme une porte de prison | мрачно смотреть |
être triste comme une porte de prison | быть очень мрачным |
être à la porte | стоять у двери |