DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing pickle | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a pickle tea and sugarнемного чаю и сахару
barley pickleячменное зерно
be in a fine pickleпопасть в переплёт
be in a fine pickleвлипнуть
be in a nice pickleпопасть в переплёт
be in a nice pickleвлипнуть
be in a pickleбыть в затруднении
be in a pickleбыть в неприятном положении
be in a pretty pickleпопасть в переплёт
be in a pretty pickleпопасть в беду
be in a pretty pickleпопадать в беду
be in a pretty nice, fine, sad, sorry pickleвлипнуть
be in a pretty nice, fine, sad, sorry pickleпопасть в переплёт
be in a pretty pickleвлипнуть
be in a sad pickleпопасть в беду
be in a sad pickleпопасть в переплёт
be in a sad pickleвлипнуть
be in a sorry pickleпопасть в переплёт
be in a sorry pickleвлипнуть
be in pretty pickleсесть в лужу
dill pickleмаринованный огурец (с укропом)
dill pickleмаринованный огурец солёный огурец
eat a pickle after taking a swigзакусывать солёным огурцом (warosu.org 4uzhoj)
freshly pickledсвежего засола
half sour pickleмалосольный огурец (grafleonov)
half-sour dill pickleмалосольный огурец (с укропом grafleonov)
have a rod in pickleточить зубы на (кого-л.)
have a rod in pickleиметь наготове наказание
have a rod in pickleдержать розгу наготове
I could see no way out of the pickle I was inя не видел выхода из переплёта, в который я попал
in a pickleв трудном положении (Супру)
in a pickleмежду двух огней (Artjaazz)
in pickleв маринаде
in pickleзаготовленное впрок
it was just such a pickle!было так досадно!
many a pickle makes a mickleс миру по нитке - нищему голому рубаха
many a pickle makes a mickleс миру по нитке - голому рубаха
not to pickle properlyнедоквасить (pf of недоквашивать)
not to pickle properlyнедоквашиваться
not to pickle properlyнедоквашивать
not to pickle properlyнедоквашивать (impf of недоквасить)
pickle a rod for own backмочить розги для самого себя
pickle a rod for own backрыть себе яму
pickle and pimento loafмясной хлеб (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
pickle and pimento loafмясная буханка (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
pickle and pimiento loafмясной хлеб (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
pickle and pimiento loafмясная буханка (с перцем (Pimiento), соленьями и специями Taras)
pickle cabbageсквашивать капусту
pickle cabbageсквасить капусту
pickle curingвымачивание в рассоле
pickle herringгаер
pickle herringклоун
pickle herringшут
pickle herringпаяц
pickle herringскоморох
pickle herringфигляр
pickle herringсолёная селёдка
pickle jarбанка солёных огурцов (Elen_Helen)
pickle-juiceрассол (Anglophile)
pickle juiceрассол (daizy_flower)
pickle mushroomsмариновать грибы
pickle noseнабраться
pickle noseнапиться
pickle out in goldотделать золотом
pickle soupрассольник (Alexander Demidov)
pickle waterрассол (drinking pickle water is one of the best remedies for hangover Рина Грант)
pickle-waterрассол (Anglophile)
pickled in brineпрямого посола
preserved in pickleмаринованный
put a rod in pickleиметь наготове наказание
put a rod in pickleточить зубы на (кого-л.)
tan pickleдубильный отвар
tan pickleдубильная жидкость
tasty pickleвкусный засол
that child is a little pickleэтот ребёнок – маленький озорник
this little pickle is about nineэтому маленькому шалуну лет девять
this will promptly pickle her college chancesпосле этого ей не видать колледжа как своих ушей
whatever tickles your pickleчем бы дитя ни тешилось (Из форума: To me, whatever tickles your pickle is the same as saying "whatever melts your butter" while one is directed to males and the other is directed to women, both have the same sexual connotation that can be offensive to the opposite sex in a professional work environment. Whatever floats your boat is the more politically correct way of saying this. Mikhail.Brodsky)