Italian | Russian |
a che cosa mai sta pensando? | о чём это он думает? |
a che cosa penserà? | о чём это он думает? |
a cos'e che pensa? | о чём это он думает? |
a mio modo di pensare | на мой взгляд |
a questo non ci si pensa nemmeno! | на этот счет - ни-ни! |
a suo modo di pensare | на его взгляд |
anche noi la pensiamo cosi | мы и сами так думаем |
apparato per pensare | аппарат для обдумывания мыслей (Биона spanishru) |
arrivare a pensare | додуматься |
aver un diverso pensare | мыслить различно |
aver un diverso pensare | обладать различным образом мыслей |
che ne pensi? | что ты об этом думаешь? (tayasent) |
che pensa | мыслящий |
che pensi? | о чём ты думаешь? |
chi pensa | мыслящий |
ci pensava con raccapriccio | ему жутко было думать об этом |
ci penso io | это моя забота |
ci penso io! | об этом я сам позабочусь! |
ci penso io | предоставьте это мне |
ciò da da pensare | это наво́дит на размышления |
ciò mi fece pensare che... | это навело́ меня на мысль, что... |
ciò mi ha fatto pensare | это навело́ меня на мысль |
come la pensate voi? | что вы об этом думаете? |
come si fa a pensare una cosa simile? | как можно до такого додуматься? |
cosa ne pensa? | что вы об этом думаете? |
cosa ne pensi? | какого ты мнения об этом? |
cosa ne pensi? | как ты на это смотришь? |
Cosa pensi al riguardo ? | Что ты думаешь по этому поводу? (Aruma) |
dare da pensare | вызывать тревогу |
dare da pensare | тревожить |
dare da pensare | заботить |
dare da pensare a qd | заставить кого-л. задуматься |
disattitudine a pensare | неспособность мыслить |
ecco che cosa è arrivato a pensare | вот он до чего додумался |
elevato modo di pensare | возвышенный образ мыслей |
ero lontano dal pensare... | у меня и в мыслях не было... |
la generalita pensa cosi | большинство думает так |
lascia che ci pensi! | дай-ка я подумаю! (Ann_Chernn_) |
ma pensa! | надо же! (Olya34) |
ma tu pensa | подумать только (Olya34) |
mi ritrovo a pensare | я ловлю себя на мысли (spanishru) |
mi viene da pensare che... | я начинаю что... |
modo di pensare | направление ума |
modo di pensare | образ мыслей |
non ci pensa neanche | ему и го́ря мало |
non ci pensare nemmeno! | и разговора быть не может! |
non ci pensare nemmeno! | и думать забудь! |
non ci pensi... | не вздумайте... |
non ci penso nemmeno! | и не подумаю! |
non ci penso nemmeno! | и не думаю! |
non ci pensò due volte | он не задумался это сделать |
non pensa ad altro che alla propria carriera | он только и думает, что о карьере |
non pensare a quelle scioccherie | не думай об этих пустяках |
non pensare che | уйти с головой (во что-л. - a qc Assiolo) |
non pensare che a se stesso | заниматься только собой |
non pensare che a se stesso | думать только о себе |
non pensare più a... | забыть думать о... |
non sò cosa pensare | ума не приложу |
pensando che | в расчёте на... (massimo67) |
pensare a divertirsi | думать о развлечениях |
pensare a lui | думать о нём |
pensare a tutto | входить во всё |
pensare a voce alta | думать вслух (Aruma) |
pensare al proprio lucro | думать о своей выгоде |
pensare al proprio tornaconto | думать о своей выгоде |
pensare al viaggio | мечтать о поездке |
pensare alla famiglia | заботиться о семье |
pensare all'avvenire | думать о будущем |
pensare all'avvenire | смотреть в будущее |
pensare allo studio | отдаваться учёбе |
pensare bene | хорошо обдумать (Assiolo) |
pensare bene o male di qd | быть хорошего или плохого мнения (о ком-л.) |
pensare come fare | думать как быть дальше (gorbulenko) |
pensare da filosofo | иметь философский склад ума |
pensare di scrivere a qd | намереваться написать (кому-л.) |
pensare e ripensare | передумывать |
pensare e ripensare | передумать |
pensare fra se | думать про себя (e se) |
pensare fuori dagli schemi | нестандартное мышление (capacita di, abilita di: capacità di pensiero fuori dagli schemi massimo67) |
pensare fuori dal coro | нестандартное мышление (Mai come oggi bisogna imparare a vivere e pensare fuori dal coro massimo67) |
pensare il consiglio | обдумывать совет |
pensare in maniera originale | нестандартное мышление (massimo67) |
pensare in modo anticonvenzionale | нестандартное мышление (massimo67) |
pensare le cose dette | вспоминать о сказанном |
pensare ognittanto di sposarsi | подумывать о женитьбе |
pensare soltanto a se | думать лишь о себе |
pensare tra se | думать про себя (e se) |
pensare un desiderio | загадать желание (LuceSvet) |
pensare un espediente | придумать выход из положения |
pensare un numero qualunque | задумать какое-л. число |
pensare un numero qualunque | загадать какое-л. число |
pensare una cosa | загадать желание |
pensava a tutt'altro | он думал совершенно о друго́м |
penso di no | думаю, что нет (Assiolo) |
penso di sй | думаю, что да (Assiolo) |
penso spesso a te | я часто думаю о тебе |
perché mai pensi.? | с чего ты взял? |
più ci. penso e più mi convinco di aver ragione | чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в своей правоте |
sono pochi che la pensano cosi | единицы так думают |
senza pensare | несознательно |
si pensi a | взять например, к примеру, хотя бы (См. пример в статье "возьмем". I. Havkin) |
si pensi a | возьмём например, к примеру, хотя бы (La cucina di casa italiana г cambiata di più negli ultimi trent'anni che nei due secoli precedenti. Si pensi alle tecniche nuove (teflon); si pensi a come sono cambiati i prodotti; si pensi a ... I. Havkin) |
si potrebbe pensare | казалось бы (spanishru) |
soffermarsi a pensare | задумываться (Olya34) |
sono ben lungi dal pensare che... | я далек от мысли, что... |
sono lontano dal pensare che... | я далек от мысли, что... |
sono pochi che la pensano cosi | мало кто так думает |
sorprendersi a pensare | ловить себя на мысли (Olya34) |
stare lй a pensare | заморачиваться (Assiolo) |
ti penso spesso | я часто думаю о тебе |
tutto fa pensare | судя по всему (che... Olya34) |
è triste pensare che... | горько думать что... |
è triste pensare che... | горько сознавать что... |