DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing paying | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fee-paying schoolчастная школа
a fee-paying schoolплатная школа
a fee-paying studentстудент, вносящий плату за обучение
avoid paying taxesуклониться от уплаты налогов (And so I have written "How To Avoid Paying Taxes: A Special Report", for the bi-centenary of income tax. We used to think of Labour as the party of high taxation, ... | How The Super Rich Avoid Paying Taxes. If you're one of the 1% of Americans who control over 40% of the country's wealth, life is full of choices. Alexander Demidov)
be responsible for payingосуществлять уплату (напр., налогов и т.п. Alexander Demidov)
bill paying habitстатистика выполнения финансовых обязательств (4uzhoj)
can't we go in without paying?вход бесплатный?
consumers found the attitude of the staff offhand and generally offensive to the paying customerклиенты сочли отношение персонала неуважительным и оскорбительным для человека, заплатившего им деньги
costs of payingрасходы на оплату (Depending on your circumstances, you may need to contribute to the costs of paying for your care at home. | The costs of paying your mortgage. Alexander Demidov)
discontinue paying rentsпрекратить плату за квартиру
exempted from payingосвобождённый от платы за (In 1983, charities were exempted from paying the tax. OALD Alexander Demidov)
fee-payingплатный
fee payingплатный
fee-paying admissionпоступление в университет на контракт (disk_d)
finish payingдосмолить
finish payingдосмаливаться
he avoided paying his debtsон уклонялся от уплаты своих долгов
he avoided paying taxesон уклонялся от уплаты налогов
he has been a good customer for many years, always paying on the nailон многие годы был хорошим покупателем, платил сразу
he is not paying well for our labourон мало платит за наш труд
he is not very clever at paying complimentsон не умеет говорить комплименты
he wants to put off paying me till next weekон попросил меня подождать с деньгами до следующей недели
he was duped into paying $3,000его надули на три тысячи долларов
he was paying off old scoresон сводил старые счёты
he who likes borrowing dislikes payingтот, кто любит брать взаймы, не любит отдавать
he who likes borrowing dislikes payingлюбящий взять в долг и не отдать
high-payingденежный (= выгодный: When a Beverly Hills rich boy is arrested for brutally beating a homeless woman, Mike, a criminal defence attorney down on his luck, has his first high-paying client in years. ART Vancouver)
high-paying clientденежный клиент (When a Beverly Hills rich boy is arrested for brutally beating a homeless woman, Mike, a criminal defence attorney down on his luck, has his first high-paying client in years. ART Vancouver)
high paying freightвысокодоходный груз (bookworm)
I'm paying for itя расплачиваюсь за это (Alex_Odeychuk)
issuing and paying agentэмиссионный и платёжный агент
it is not a paying propositionэто невыгодное предприятие
it is not a paying propositionэто невыгодная сделка
it is not a paying propositionэто невыгодное сделка
it is not a paying propositionэто невыгодное дело
it is not easy to come by a high paying jobне так-то просто найти высокооплачиваемую работу
it was a very paying businessэто было очень выгодное дело
it's unlawful to try to duck out of paying taxesуклонение от налогов преследуется по закону
low-payingнизкооплачиваемый
pay acute attention to detailуделять пристальное внимание (Alex Krayevsky)
pay advanceплатить вперёд
pay all amounts dueпроизвести окончательный расчёт (triumfov)
pay allowanceвыплачивать пособие (shshaman)
pay an accountзаплатить по счёту (a bill)
pay an accountрасплатиться (a bill)
pay an additional 100 rublesдоплатить сто рублей
pay an advanceвыплатить аванс (ART Vancouver)
pay smb. an annuityвыплачивать кому-л. ренту
pay an indemnityплатить компенсацию
pay an instalment dueуплатить очередной взнос (Alexander Demidov)
pay an instalment dueзаплатить очередной взнос (If payment is made on an instalment basis, failure to pay an instalment due will result in the Private Hire Operators Licence being revoked by the Council. Alexander Demidov)
pay an ungodly priceзаплатить несусветную сумму денег
pay anything in reasonзаплатить любую разумную цену
pay attentionвзять под своё крылышко (upws)
pay attentionсконцентрировать внимание (time_bandit)
pay attentionсосредоточить внимание (time_bandit)
pay attentionпроявить заботу (upws)
pay attentionоказывать внимание (to)
pay attention toоказывать внимание
pay attentionзаострить внимание (Kostya Lopunov)
pay attentionобращать внимание на
pay attentionглядеть на
pay attentionсфокусировать внимание (cognachennessy)
pay attentionоказать внимание (to)
pay attentionобратить внимание (Lanita2)
pay attentionпорадеть (upws)
pay attentionокружить заботой (upws)
pay attentionокружить вниманием (upws)
pay attentionпроявить внимание (upws)
pay attentionвзять под крылышко (upws)
pay attentionобращать а не "платить" внимание (своё)
pay attention thatследить за тем, чтобы (Pay attention that there is not any obstruction or crack. I. Havkin)
pay attention toобратить внимание на
pay attention toобратить внимание (на кого-либо)
pay attention toпозаботиться (sankozh)
pay one's attention toобращать чьё-л. внимание на...
pay attention toобращать чьё-л. внимание на...
pay attention toстараться, чтобы (Please pay attention to not abuse messages with large attachments. I. Havkin)
pay attention toобращать внимание на (+ acc.)
pay attention toобращать внимание
pay attention to detailуделять внимание мельчайшим деталям (ART Vancouver)
pay attention to somethingуделить чему-н. внимание
pay attention to somethingуделить чему-либо внимание
pay attentionsухаживать (за кем-либо)
pay attentions to a ladyухаживать за дамой
pay by cashрасплатиться наличными
pay by cashрасплатиться на месте
pay by checkрасплатиться чеком
pay by checkплатить чеком
pay by chequeрасплатиться чеком
pay by chequeоплатить чеком
pay by credit cardоплатить кредитной картой (ART Vancouver)
pay by credit cardзаплатить по кредитной карте (ART Vancouver)
pay by installmentsвыплатить в рассрочку
pay by installmentsуплачивать по частям
pay by installmentsвыплачивать частями (You can pay income tax by installments. ART Vancouver)
pay by instalmentsплатить по частям (Franka_LV)
pay by instalmentsплатить периодическими взносами
pay by instalmentsвыплачивать частями
pay by the hourвыплачивать почасовые
pay by the hourплатить за каждый час
pay smb. by the timeплатить кому-л. в зависимости от затраченного времени (by the year, by the hour, etc., и т.д.)
pay by the yearплатить один раз в год
pay careful attentionуделять пристальное внимание (Анна Ф)
pay channelплатный канал (Taras)
pay child supportвыплачивать алименты (Bullfinch)
pay close attentionуделять пристальное внимание (AMlingua)
pay one's collegeвносить плату за обучение в колледже
pay compensation forзаплатить компенсацию (за что-либо)
pay condolencesвыразить сочувствие (shapker)
pay damagesвыплатить компенсацию за причиненный ущерб (ART Vancouver)
pay dear for errorsрасплачиваться дорогой ценой за свои ошибки
pay dearlyзаплатить высокую цену (Andrey Truhachev)
pay debtвыплачивать долг
pay debt to natureумереть
pay debt to natureотдать дань природе
pay debt to natureскончаться
pay one's debt to natureумереть
pay one's debt to natureумирать
pay one's debt to natureотдавать дань природе
pay one's debt to natureотдать дань природе
pay debt to natureпочить
pay debtsвыплачивать долги
pay deference toотноситься к кому-либо с пиететом (someone Taras)
pay deference toоказывать кому-либо внимание
pay doubleплатить вдвое дороже
pay doubleзаплатить вдвойне
pay doubleзаплатить вдвое
pay double the valueзаплатить вдвое против стоимости
pay due attention toуделять должное внимание (traductrice-russe.com)
pay due consideration toучитывать (MichaelBurov)
pay due honour to oneвоздать кому-л. должное
pay due regard toучитывать (MichaelBurov)
pay even moneyпринести выигрыш в 100%
pay excess forдоплачивать (Ivan1992)
pay excess luggage chargesоплатить перевес багажа (zzza)
pay expensesоплатить расходы
pay extraприплачивать
pay a certain amount extraприплачивать
pay a certain amount extraприплатить
pay extraплатить высокую цену (Post Scriptum)
pay extraприплатить
pay extra attentionобращать особое внимание (SirReal)
pay extra attentionуделять особое внимание (to ART Vancouver)
pay feesплатить взносы
pay one's final respectsотдать должное (VLZ_58)
pay one's final respectsпроститься (VLZ_58)
pay one's final respects toвоздать последние почести (bookworm)
pay one's final respectsоказать последнюю почесть (VLZ_58)
pay one's final respectsпроводить в последний путь (VLZ_58)
pay flying visit toнаезжать
pay flying visitнаехать (to)
pay flying visitнаезжать (to)
pay flying visitsбывать наездом (См. Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001)
pay flying visitsбывать наездами (Anglophile)
pay one's footingсделать вступительный взнос (в виде дара, для организации вечеринки и т. п.)
pay footingпоставить угощение (в связи с приходом на новую работу и т. п.)
pay footingвнести свою долю (свой пай)
pay footingплатить известную дань при прибытии (куда-л.)
pay footingдавать магарычи
pay footingплатить известную дань при поступлении (куда-л.)
pay footingплатить известную дань при вступлении (куда-л.)
pay footingпоставить магарыч
pay freight billsоплатить счёт за транспортировку (Yeldar Azanbayev)
pay grave devoirsзасвидетельствовать своё глубокое почтение (ekata)
pay great attentionуделять большое внимание (to the issues bookworm)
pay great attention toобращать большое внимание (на кого-либо)
pay great attention toоказывать большое внимание (кому-либо)
pay great attention toбыть очень внимательным (к кому-либо)
pay great painsнапрягаться (Ivan1992)
pay half price for somethingзаплатить в половинном размере
pay half price for somethingплатить в половинном размере
pay half priceплатить в половинном размере (for something)
pay heedприслушиваться
pay heedуделить внимание
pay heedуделять внимание
pay heedобращать внимание (yv.zhukova)
pay heed toпослушаться к
pay heed toпринять к сведению
pay heed toоткликаться на
pay heed toоткликнуться на
pay heed toпринимать к сведению
pay heed toзаинтересоваться
pay heed toучесть
pay heed toприсмотреться к
pay heed toуделить внимание
pay heed toобратить внимание на
pay heed to someone, somethingприслушиваться к (кому-либо, чем-либо; He failed to pay heed to our advice Wakeful dormouse)
pay heed toуделять внимание
pay high taxesплатить высокие налоги
pay high tributeвоздать высокие почести (4uzhoj)
pay hireплатить заработную плату
pay hireплатить за прокат
pay honoursпредставляться (высшему лицу)
pay honoursотдавать долг
pay honoursсвидетельствовать почтение
pay honoursотдавать честь
pay house billsоплачивать коммунальные услуги (Alex_Odeychuk)
pay indemnification forвыплатить возмещение (кому-либо)
pay insurance compensationпроизвести страховую выплату (more hits Alexander Demidov)
pay interest on public loansплатить проценты по займам
pay interest to a creditorплатить кредитору проценты
pay intoвзноситься
pay intoвносить (деньги)
pay intoуплачивать
pay intoпомещать (деньги)
pay intoкласть (деньги)
pay intoвзнести (pf of взносить)
pay intoвзносить (impf of взнести)
pay into smb.'s accountвнести деньги на чей-л. счёт
pay into pension fundделать взнос в пенсионный фонд
pay last debtскончаться
pay last debtпочить
pay one’s last respects toотдать последним долг (+ dat.)
pay one’s last respects toотдавать последние почести (+ dat.)
pay one’s last respects toотдавать последний долг (+ dat.)
pay last respects toотдать последний долг (HarryWharton&Co)
pay smb. liberallyрасплачиваться с кем-л. щедро (handsomely, meagerly, grudgingly, etc., и т.д.)
pay smb. liberallyплатить кому-л. щедро (handsomely, meagerly, grudgingly, etc., и т.д.)
pay lip serviceобещать (о. только на словах, offer LS –So far he's given only lip service. Artjaazz)
pay lip serviceобещать на словах (offer/give Artjaazz)
pay lip serviceразглагольствовать (MargeWebley)
pay lip service toпризнавать что-либо на словах
pay lip service toпризнать что-либо на словах
pay lip service toподдерживать что-либо только на словах
pay lip service toподдержать что-либо только на словах
pay maximum attention toуделить максимум внимания (sixthson)
pay no attentionоставить без внимания
pay no attentionоставить без внимания (to)
pay no attention toпропускать мимо ушей
pay no attention to somethingпропустить что-либо мимо ушей
pay no heedпроигнорировать
pay no regard forне обращать внимания (на кого-либо, что-либо)
pay no regard forпренебрегать (кем-либо, чем-либо)
pay no regard toпренебречь
pay no regard toпренебрегать
pay observanceотноситься с уважением к (чему-л.)
pay observanceотдавать долг (чему-л.)
pay observanceсоблюдать
pay onпродолжать платить
pay on accountплатить авансом
pay on accountзаавансировать
pay on deliveryоплатить при доставке
pay on deliveryоплачивать товары при доставке
pay on returnоплатить по возвращению (взятого)
pay on the dotплатить наличными
pay on the sideплатить "черным налом" (Viacheslav Volkov)
pay on the sideплатить "черную зарплату" (Viacheslav Volkov)
pay one's own wayрасплачиваться за свои ошибки (musichok)
pay one's own wayплатить по счетам (musichok)
pay one's own wayоплатить свою долю (Bullfinch)
pay one's own wayплатить за себя (без всякой расплаты "за свои ошибки" Bullfinch)
pay part down and part on timeкупить в рассрочку, оплатив часть стоимости наличными
pay part of the sum in cashвыплатить часть суммы наличными (the rest of the debt in bills, one's debts in four instalments, etc., и т.д.)
pay part of the sum in cashзаплатить часть суммы наличными (the rest of the debt in bills, one's debts in four instalments, etc., и т.д.)
pay particular attentionуделять особое внимание (чему-либо; All staff are to pay particular attention to security measures along the perimeter. ART Vancouver)
pay particular heed toуделить особое внимание
pay particular heed toуделять особое внимание
pay passageоплатить проезд (купить билет на самолёт, на пароход)
pay one's passageбрать билет на пароход
pay one's passageоплачивать проезд (one's bus fare, etc., и т.д.)
pay one's passageплатить за проезд (one's bus fare, etc., и т.д.)
pay one's passageвзять билет на пароход
pay passageвзять билет на пароход
pay peanutsплатить гроши (DoctorKto)
pay perpetual court toухаживать за (кем-л.)
pay poor attention toпроявить невнимательность (arturei)
pay smth. promptlyвыплачивать что-л. аккуратно (partially, grudgingly, etc., и т.д.)
pay smth. promptlyплатить что-л. аккуратно (partially, grudgingly, etc., и т.д.)
pay ready money downплатить наличными
pay redeem the mortgageвыкупить из залога
pay redeem the mortgageвыкупить закладную
pay regardобращать (на кого-либо, что-либо)
pay regard toоказывать почтение (кому-либо)
pay regard toобращать внимание
pay regular premiums on health careплатить регулярные страховые взносы больницам и клиникам (bigmaxus)
pay one's respectsотдать последнюю дань (Катю)
pay one's respectsпоклониться (to someone) могиле, праху, и т.п., напр., "поклониться праху покойного" – "pay my (your, his, etc) respects to the deceased" Рина Грант)
pay one's respectsкланяться (4uzhoj)
pay one's respectsотдать дань уважения (Катю)
pay one's respectsзасвидетельствовать почтение (visit someone in order to welcome or talk to them: We went to pay our respects to our new neighbours. 4uzhoj)
pay one's respectsпроститься (с усопшим на похоронах Mira_G)
pay one's respectsзасвидетельствовать своё почтение
pay one's respectsприсутствовать (на похоронах, чтобы проститься с покойным Alex_Odeychuk)
pay respectsвыражать соболезнования (I paid my respects [=offered my condolences] to the family at the funeral. george serebryakov)
pay one's respectsоказывать почтение
pay respects toнанести кому-либо визит вежливости
pay one's respects toзасвидетельствовать своё почтение (smb., кому́-л.)
pay respects toзасвидетельствовать кому-либо своё почтение
pay one's respects to oneзасвидетельствовать кому-л. почтение
pay roundповорачиваться
pay sedulous attentionоказывать кому-либо неизменное внимание
pay some money as expenses for the eveningвнести определённую сумму на покрытие расходов за вечер
pay somebody a double-edged complimentсделать кому-либо сомнительный комплимент (Bullfinch)
pay somebody back in spadesотомстить (buttenko)
pay somebody back in spadesотплатить сполна (buttenko)
pay somebody back in spadesотплатить вдвойне (buttenko)
pay someone complimentsговорить кому-либо любезности
pay someone in his own coinотплачивать кому-либо тою же монетой
pay one's subscriptionплатить взносы
pay subscriptionплатить взносы
pay such and such sum to such and such personзаплатить такую-то сумму такому-то человеку
pay tailorплатить портному
pay thanksвыражать благодарность (Himera)
pay the balanceдоплачивать (Alexander Demidov)
pay the balanceдоплатить (Alexander Demidov)
pay the balance of the amount dueперечислять необходимую сумму доплаты (Alexander Demidov)
pay the billsкормить (о профессии, должности и т.п. Pickman)
pay the cashierплатить в кассу
pay the costвыплатить стоимость (of WiseSnake)
pay the damagesвозместить ущерб (Alexander Demidov)
pay the damagesвозмещать убытки
pay the debt of natureскончаться
pay the debt of natureотправиться к праотцам
pay the debt to natureскончаться
pay the devilпоплатиться (за что-либо)
pay the differenceуплатить разницу
pay the dressmakerрасплачиваться с портнихой (the tailor, the workmen, a teacher, the electric light company, etc., и т.д.)
pay the dressmakerплатить портнихе (the tailor, the workmen, a teacher, the electric light company, etc., и т.д.)
pay the electricity billоплачивать счёт за электричество (из учебника dimock)
pay the extra moneyпереплатить (Don't get me wrong, that organic turkey tasted good. I'm just not sure if it was worth all the extra money I paid. ART Vancouver)
pay the extra moneyпереплачивать (Don't get me wrong, that organic turkey tasted good. I'm just not sure if it was worth all the extra money I paid. ART Vancouver)
pay the fiddlerнести расходы
pay the fiddlerрасплачиваться
pay the fiddlerотвечать (за последствия своих действий)
pay the fine offзаплатить штраф (If she quit smoking she could afford $30 a month to pay the fines off. ART Vancouver)
pay the full penalty for mistakesвыстрадать в полной мере за свои ошибки
pay the full sum andзаплатить сполна и ещё прибавить
pay the full sum and overзаплатить сполна и ещё прибавить
pay the gas billоплачивать счёт за газ (из учебника dimock)
pay the highest price unless/ifответить головой (Artjaazz)
pay the last honorsотдать последний долг
pay the last honoursотдать последний долг
pay the light billзаплатить за электричество (Viola4482)
pay the moneyплатить деньги (the deposit of £10, the monthly rent, etc., и т.д.)
pay smb. the money one owesзаплатить кому-л. долг
pay the most attentionобратить наибольшее внимание (to bookworm)
pay the penaltyотбывать наказание
pay the penaltyплатиться
pay the penalty"платить по счетам" (за что-л.)
pay the penaltyполучать по заслугам (за что-л.)
pay the penaltyрасплачиваться (за что-л.)
pay the penaltyбыть наказанным
pay the penaltyпоплатиться
pay the penaltyпонести наказание
pay the penalty forбыть наказанным (sth)
pay the penalty forполучать по заслугам (sth, за что-л.)
pay the penalty forрасплачиваться (sth, за что-л.)
pay the penalty for"платить по счетам" (sth, за что-л.)
pay the penalty of fameнести тяготы славы
pay the penalty of foolishnessрасплачиваться за свои ошибки
pay the piperплатить по счетам
pay the piperплатить за издержки в деле, от которого другие получили пользу
pay the piperплатить за чужие удовольствия
pay the piperбрать на себя расходы
pay the piperнести расходы
pay the piperрасплачиваться
pay the piperпонести расходы
pay the piperкомандовать
pay the piperотвечать
pay the postageфранкироваться (of)
pay the postageоплачивать почтовые расходы
pay the postageфранкировать (of)
pay the postageплатить за пересылку
pay the postageуплатить за пересылку (Anglophile)
pay the postage ofфранкировать (письмо)
pay the postage ofоплатить (письмо)
pay the priceполучать по заслугам (за что-л.)
pay the priceрасплачиваться (за что-л.)
pay the price"платить по счетам" (за что-л.)
pay the priceбыть наказанным
pay the priceпоплатиться (e.g. "he'd betrayed his friends – and he paid the price!" Рина Грант)
pay the price forбыть наказанным (sth.)
pay the price forполучать по заслугам (sth., за что-л.)
pay the price forрасплачиваться (sth., за что-л.)
pay the price for"платить по счетам" (sth., за что-л.)
pay the price in bloodпоплатиться кровью (за что-либо chatelaine)
pay the reckoningоплатить счёт
pay the remainderдодать
pay the remainderдоплатить (Anglophile)
pay the remainderдодавать
pay the remainderдоплачивать (Anglophile)
pay the remaining 100 rublesдоплатить сто рублей
pay the remaining sumдоплатить (Anglophile)
pay the remaining sumдоплачивать (Anglophile)
pay the rentзаплатить за (жилья 4uzhoj)
pay the rentвносить плату за аренду (bigmaxus)
pay the rentзарабатывать на хлеб (фигурально TaylorZodi)
pay the rentalвносить плату за аренду (bigmaxus)
pay the restдоплачиваться
pay the restдоплатить (Anglophile)
pay the restдоплачивать (Anglophile)
pay the sum part of the price, etc. downвнести всю сумму и т.д. наличными
pay the sum part of the price, etc. downзаплатить всю сумму и т.д. наличными
pay the teacher five dollars for a lessonплатить учителю пять долларов за урок
pay the ultimate priceумереть, исполняя долг (Alexey Lebedev)
pay the ultimate priceзаплатить своей жизнью (Alexey Lebedev)
pay the ultimate priceзаплатить высшую цену (Alexey Lebedev)
pay tickets plum throughоплатить полностью чей-либо проезд
pay tickets plumb throughоплатить полностью чей-либо проезд
pay toвнести в (бюджет youtube.com Butterfly812)
pay smb. to mow the lawnплатить кому-л., чтобы он постриг газон (to dig a hole, to baby-sit, etc., и т.д.)
pay to the last centзаплатить все до последней копейки
pay upдодаваться
pay upуплатить
pay upуплачиваться
pay upрассчитать (в знач. "выдать зарплату за последний период перед увольнением" 4uzhoj)
pay upуплачивать (impf of уплатить)
pay upвыплачивать сполна
pay upуплачивать
pay upдодать (pf of додавать)
pay upдодавать (impf of додать)
pay upвыплатить вовремя
pay upвыплатить
pay upвыплатить сполна (недоимку и т. п.)
pay upвыплачивать вовремя
pay up one's debtsрасплатиться с долгами (what you owe me, etc., и т.д.)
pay up one's debtsзаплатить долги (what you owe me, etc., и т.д.)
pay up-frontплатить авансом (Taras)
pay utilitiesоплачивать коммунальные услуги (sophistt)
pay visitнаведываться (alex_translator)
pay visitнаведаться (alex_translator)
pay visitнаносить визит (Rus-Eng Translator)
pay one's wayсодержать себя
pay one's wayжить по средствам
pay one's wayзаплатить за себя (I appreciate the offer, but I can pay my way! Bullfinch)
pay one's wayбыть безубыточным
pay one's wayбыть выгодным
pay someone's wayплатить за (кого-либо; to contribute one's or someone else's portion of the cost (of something): His parents paid his way all through college, so it's no wonder he has no concept of working to earn his own keep. Bullfinch)
pay one's wayоставаться платёжеспособным (В.И.Макаров)
pay one's wayприносить доход (В.И.Макаров)
pay one's wayокупать свои производственные затраты
pay one's wayпокрывать свои производственные затраты
pay one's wayокупиться (В.И.Макаров)
pay one's wayокупаться
pay one's wayокупать
pay one's wayвыполнять свои обязательства
pay withплатить (чем-л.)
pay withплатиться
pay with cashзаплатить наличными (ART Vancouver)
pay for something with cashрассчитываться наличными (Consider paying for groceries with cash. Those who use plastic tend to spend more. – рассчитываться наличными за продукты ART Vancouver)
pay with cashплатить наличными деньгами (And this got me thinking about all the benefits that paying by card has over paying with cash. VLZ_58)
pay with cashплатить наличными (ART Vancouver)
pay with fine speechesотделываться фразами
pay with fine speechesотделываться общими фразами
pay with lifeзаплатить жизнью
pay with the difference betweenвыплачивать за счёт разницы между (Alexander Demidov)
paying agentрасчётный агент (An agent who accepts payments from the issuer of a security and then distributes the payments to the holders of the security. Also known as a "disbursing agent." INVESTOPEDIA EXPLAINS 'PAYING AGENT' A bank is usually the paying agent designated to make dividend, coupon, and principal payments to the security holder on behalf of the issuer. Alexander Demidov)
paying backотдача (a debt)
Paying bank's correspondent accountКорреспондентский счёт банка- плательщика (JAFO (comp banking) Moriarty)
paying bodyорганизация плательщик (ROGER YOUNG)
paying businessвыгодное дело
paying by checkденежный расчёт (Interex)
paying by workотработка
paying capacityплатёжеспособность
paying concernприбыльное предприятие
paying conditionsусловия оплаты труда (WiseSnake)
paying court toухаживание
paying customerплатежеспособный клиент (sarayli)
paying guestжилец на пансионе
paying guestжилец, снимающий комнату с пансионом
paying guestжилец в частном пансионе
paying guestпансионер (в частном доме)
paying inвнесение
paying inвноска
paying-in formприходный ордер
paying-in slipприходный ордер
paying institutionорганизация плательщик (ROGER YOUNG)
paying its wayсамоокупающийся
paying memberплатный член (Alex_Odeychuk)
Paying Memberплатный член / участник (Dollie)
paying of a shipсмоление корабля
paying off debtsвыплачивание
paying offпогашение
paying offвыплачивание (debts)
paying off one's loanпогашение кредита (ART Vancouver)
paying outраскатка
paying passengersплатные пассажиры
paying tellerпервый кассир
paying up in full, in one plump sumоплатив полностью, одной кругленькой суммой
paying wellпроизводительная нефтяная скважина
place of payingместо платежа
pre-paying customerпредоплатный клиент (Alexander Demidov)
promptitude in payingаккуратность в платежах
promptness in payingаккуратность в платежах
take in paying guestsсдавать комнаты с питанием
take in paying guestsбрать жильцов с пансионом
take paying guestsбрать жильцов с пансионом
tax-paying businessmanзаконопослушный бизнесмен
the mine is paying fairly wellэта выработка приносит довольно хороший доход
their paying audience is chiefly expense accountпублика ходит туда преимущественно за казённый счёт (за счёт фирмы)
there is no fairness in paying female workers a third less than male workersнесправедливо платить женщинам-работницам в три раза меньше, чем мужчинам
they all vied in paying me every attentionони наперебой оказывали мне всевозможные знаки внимания
they were all paying court to himони все склоняли голову перед ним
ticket of paying-in cash slipквитанция к приходному кассовому ордеру (Lavrov)
we are paying for the room by the dayмы оплачиваем комнату подённо
we are paying for the room by the dayмы оплачиваем комнату посуточно
who is paying?кто платит?
without payingнашаромыжку (Anglophile)
without payingнашаромыгу (Anglophile)
Showing first 500 phrases