DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing pattern | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a behaviour patternхарактер поведения (в социологии)
a blue pattern on a yellow groundголубой рисунок на жёлтом фоне
a kaleidoscope of colour and patternкалейдоскоп красок и очертаний
a novelistic patternкомпозиционно напоминающий роман
a pattern book for the guidance of the icon-painting a rule book for icon-paintingиконописный подлинник (особое ср.-век. руководство по иконописанию)
a pattern of manlinessобразец мужчины
a pattern of polka dotsрисунок в горох
a pattern of red and white squaresрисунок в красную и белую клетку
a pattern of thoughtsобраз мыслей
a speech patternречевая модель
absence of patternотсутствие упорядоченности
according to patternсогласно образцу (as per pattern)
after the same patternпо тому же образцу
all-over patternузор, покрывающий всю ткань
all-over patternсплошной рисунок, покрывающий всю ткань
all-over patternсплошной рисунок
an elaborate patternзамысловатый
anchor patternанкерный рельеф (Иногда называется "насечка" или "шероховатость" и варьируется в зависимости от обрабатываемой поверхности и используемого абразивного материала. Анкерный рельеф имеет большое значение, поскольку в большинстве случаев это окончательный результат абразивоструйной очистки. twinkie)
as a patternза образец (Бери мое платья за образец – Take my dress as a pattern (Michele Berdy).20)
as a patternв виде (ssn)
as a regular patternна регулярной основе (aht)
Ashenhurst's distribution patternсхема распределения Эшенхерста (alexeyaxim)
basic Elliott wave patternосновная диаграмма волновой теории
be covered all over with a woven patternзаткаться
be formed after a patternсделать по трафарету (upon a new model, etc., и т.д.)
behavior patternобразец поведения
behaviour patternособенность поведения (a set of actions which occur characteristically in a given situation and are regarded as a unified whole. SOED Alexander Demidov)
behaviour patternобразец поведения
behaviour patternмодель поведения (в социологии Alexander Demidov)
big patternкрупный рисунок
blast patternсетка взрывных скважин (soa.iya)
build after the particular patternстроить по конкретному образцу
business patternформа хозяйствования (Alexander Demidov)
buying patternмодель покупательского поведения (AnnaB)
by a patternпо шаблону (Alex_Odeychuk)
capex patternструктура капитальных вложений (AD Alexander Demidov)
changing patternизменяющаяся модель
charge image patternэлектростатически заряженное изображение
checked pattern decorationцезалировка (Alexander Demidov)
checker patternшашечки (напр., на такси Ремедиос_П)
checkered patternузор в виде шахматных клеток (ART Vancouver)
chequered patternклетчатый узор
chess board patternшахматный узор
chess board patternрисунок в клетку
chessboard patternшахматный узор
circle something in a figure-eight patternописывать восьмёрку
circle something in a figure-eight patternописать восьмёрку
circle something in a figure-eight patternвыписывать восьмёрки
circular-pattern responseциркулярная реакция
classic patternклассическая модель
climate patternособенность климата (Please remember that these tropical islands (the Seychelles) have a completely different climate pattern than the rest of Africa. – ...совершенно другая особенность климата, чем в остальной Африке. Lavrin)
climate patternтип климата (Lavrin)
climate patternклиматические особенности (Lavrin)
clothing patternвыкройка (Supernova)
clutter patternхарактеристика отражений от почвы
cogitation patternспособ мышления (few hits Alexander Demidov)
colour patternколористический строй
coloured whimsical ornamental pattern winding its way across a unicoloured backgroundпо однотонному общему фону вьётся прихотливый узор другого цвета
commodity patternтоварная структура
common patternобщая закономерность (Alexander Demidov)
conoscopic interference patternконоскопические интерференционные фигуры
consistent patternчётко прослеживающаяся закономерность (Ремедиос_П)
consistent patternединая закономерность (ArcticFox)
consistent patternзакономерность
consumption patternпривычка потребления (The combination of qualities, quantities, acts and tendencies characterizing a community or human group's use of resources for survival, comfort and enjoyment. (Source: ODE / RHW) europa.eu Alexander Demidov)
copy out a patternснимать выкройку
copy out a patternперечерчивать выкройку
counterboring patternмодель цекования (VictorMashkovtsev)
crochet patternсхема для вязания (крючком AlexanderKayumov)
cross patternвзаимодействие (the cross pattern between the hemispheres of the brain ART Vancouver)
cultural patternкультурный образец (JulieStolyarchuk)
cultural thought patternнационально-культурный менталитет (Authentic)
cultural thought patternкультурный менталитет (Authentic)
culture patternкультурный паттерн
culture patternгруппа взаимосвязанных и более или менее постоянных черт какой-либо культуры (в социологии)
curious patternлюбопытная закономерность (The reports of lake monsters in North America fall into a curious pattern. Nearly all are from mountain lakes, or from the rivers and lakes connected directly with them, which include the Great Lakes. (Peter Costello) ART Vancouver)
cut a patternделать выкройку
cut a patternсделать патронку
cut a patternсделать выкройку
cut out a patternсделать модель
cut out a patternсделать выкройку
decorate with patternsизузорить
decorated all over with a flower patternс цветочным рисунком по всему полю (о ткани и т. п.)
decorated all-over with a flower patternс цветочным рисунком по всему полю (о ткани и т.п.)
decorated with a patternразводистый
decorated with patternsузорный
decorated with patternsузористый
deliver a pattern from the mouldвынуть из формы
development patternмодель развития (gtr)
distill a patternвыявить закономерность (Ремедиос_П)
distill a patternвыявлять закономерность (Ремедиос_П)
diverging patternцировка (Цировкой, или сиянием, называют узор из тонких волнистых линий, расходящихся подобно волнообразным лучам от центра коробочки Alexander Demidov)
divided-beat patternдирижёрская сетка с подразделениями
draft a patternделать выкройку (framboise)
draw a to take a patternснять выкройку
draw a to take a patternсделать модель
draw a to take a patternсделать выкройку
dress patternкупон
dress patternкупон на платье
dress-patternвыкройка (Anglophile)
drinking patternмодель потребления алкоголя (bookworm)
drinking patternпристрастие к выпивке (YGA)
drinking patternстиль потребления алкоголя (bookworm)
dynamic patternдинамика поведения (A.Rezvov)
dynamic patternдинамика (A.Rezvov)
dynamic patternдинамика изменения (A.Rezvov)
echo patternэхоструктура (Raz_Sv)
echographic patternэхоструктура (Raz_Sv)
elaborate patternзатейливый рисунок
embroider a pattern in satin-stitchвышивать узор гладью
embroider a pattern on a dressвышивать узор на платье
embroidery patternвыметка
emigration patternхарактер эмиграции
engraved patternорнаментальная гравировка (DC)
engulfing patternзавал
equal to patternравный образцу
equipment usage patternинтенсивность использования оборудования (Wakeful dormouse)
establish a patternустановить образец
establish a patternвывести закономерность (Oksana-Ivacheva)
establish a patternпоставить в пример
establish a patternподавать пример (Азери)
establish a patternустановить закономерность (Surface behaviour is so obviously uncharacteristic that no real pattern can be established. (Adrian Shine) ART Vancouver)
fact patternсуть дела (A fact pattern is basically the facts of the case–a description of the situation. A legal class in undergrad used fact patterns for our tests: it was basically a 1-2 page statement of what happened and we had to pick out the legal issues. I am in law school currently and it is what we use for our finals. I have never heard it used in regards to an actual case though. Alexander Demidov)
fancy patternфасонный узор
figured with a patternразводистый
figure-eight patternвосьмёрка (the target moves in a figure-eight pattern)
fill patternсимвол-заполнитель
flex patternжёсткость (MaxDeryagin)
floral patternцветочный узор (ткани и т. п.)
flowery patternцветочный узор
follow the pattern of parentsследовать примеру своих родителей
follow the same patternсделать по тому же принципу (as in ... – ..., как в ... Alex_Odeychuk)
following no particular patternпо-разному (Alexander Demidov)
following the common patternв соответствии с общей динамикой (segu)
form a sentence upon a certain patternпостроить предложение по определённой модели
form after a patternсоздавать делать, что-либо по определённому образцу
form smth. after a patternстроить что-л. по образцу (after a mould, upon this model, in accordance with his design, etc., и т.д.)
form smth. after a patternсоздавать что-л. по образцу (after a mould, upon this model, in accordance with his design, etc., и т.д.)
foundry rapping the patternрасколачивание
fragmentation patternхарактер фрагментации (Uncrowned king)
from a patternпо выкройке (Andrey Truhachev)
from a patternсогласно образчику (Andrey Truhachev)
from a patternсогласно модели (Andrey Truhachev)
from a patternсогласно образцу (Andrey Truhachev)
from a patternпо модели (Andrey Truhachev)
from a patternпо образцу (Andrey Truhachev)
from a patternсогласно выкройке (Andrey Truhachev)
from a patternпо образчику (Andrey Truhachev)
general patternобщая схема (Кунделев)
geometrical patternгеометрический рисунок
glycosylation patternпрофиль гликозилирования (Alexx B)
grid patternсетчатая структура (Agnis87)
grid patternсетчатость (goroshko)
grid patternузор в виде сетки (create a 3D grid pattern ART Vancouver)
growth patternдинамика роста (Vadim Rouminsky)
having cross-shaped patternкрещатый
having cross-shaped patternкресчатый (= крещатый)
his clothes were not of the latest pattern, nor did they fit particularly wellего одежда не была сшита по последней моде, и сидела она не особенно хорошо
his life has settled into a comfortable patternего жизнь вошла в спокойную колею
holding patternмаршрут захода на посадку
holding patternкруг самолёта (над аэродромом перёд посадкой)
hole patternперфорированный (krynja)
I'd like to take a pattern of itя хотел бы скопировать это
in a criss-cross patternпо перекрёстной схеме (затяжка болтов – для равномерной затяжки болтов Maeldune)
in a holding patternв состоянии ожидания (VLZ_58)
in a holding patternв ожидании (VLZ_58)
in a spiral patternв форме спирали (4uzhoj)
in the complicated balance pattern of the timeв сложных условиях того времени (raf)
indent a pattern in a metalнанести рисунок на металлическую поверхность
indent pattern in a metal surfaceнанести рисунок на металлическую поверхность
indication patternиндикаторный рисунок (при капиллярном методе НК Dahis)
inlaid patternинкрустация (an occasional table with a decorative inlaid pattern Рина Грант)
inlaid patternнасечка (на клинке)
intonation patternинтонационное очертание (driven)
intricate patternсложная выкройка
intricate patternзамысловатая выкройка
investment patternнаправление инвестиций (Bauirjan)
job patternштатное расписание
keep to the patternпридерживаться данного образца
keep to the patternсообразуйтесь с моделью
keep to the patternточно придерживаться образца
keep to the patternсообразуйтесь с образцом
key-patternпрямоугольный узор
key patternмеандр
knitting patternсхема для вязания (спицами AlexanderKayumov)
Lacey geometric patternгеометрические узоры Лейси (OstrichReal1979)
land ownership patternхарактер земельной собственности
light patternсветоблик
living patternмодель проживания (Featus)
look for a patternнайти систему (Y.Pestereva)
look for a patternнайти общий принцип (Y.Pestereva)
look for a patternнайти закономерность (Y.Pestereva)
loud patternброский узор
loud patternброский рисунок
made to patternизготовленные по образцу
make a patternпатронировать
making a pattern by prickingсколка
male-patternмужской тип (shergilov)
male-patternмужская форма (Например, самолюбия, облысения, алкоголизма, т.д. shergilov)
male pattern baldnessзалысина (Andrew Goff)
mesh-pattern plywoodсетчатая фанера (Ремедиос_П)
mesh-pattern plywoodфанера с покрытием "сетка" (Ремедиос_П)
mesh-pattern plywoodфанера с сеткой (Ремедиос_П)
modelling words and constructions after foreign patternsкалькирование
move in a figure-eight patternописать восьмёрку
move in a figure-eight patternописывать восьмёрку
move in a figure-eight patternвыписывать восьмёрки
music patternмузыкальный рисунок
neutron diffraction patternнейтронограмма
occurrence patternрежим наступления события (natalih)
off-patternнестандартный (Taras)
on the pattern ofпо образцу (bix)
once is an accident, twice is a coincidence, three times is a patternодин раз это — случайность, два — совпадение, три — закономерность (VLZ_58)
once is an accident, twice is a coincidence, three times is a patternодин раз это – случайность, два – совпадение, три – закономерность (VLZ_58)
one-beat patternдирижёрская сетка на целый такт
ornamental patternорнамент
ornamental patternузорный орнамент (ART Vancouver)
ornamental pattern of linesмеандр
overall patternобщий смысл (Побеdа)
overall patternкартина в целом (Побеdа)
overall patternцельная картина (Побеdа)
Paisley patternузор "огурцы" (Нина Чернова)
Paisley patternрисунок, характерный для кашемировой шали
Paisley patternрисунок, характерный для такой шали
paper pattern for home dressmakingвыкройка для самостоятельного шитья
part-time patternрежим неполного рабочего времени (Alexander Demidov)
path-dependent patternпредопределённый путь развития (dreamjam)
path-dependent patternразвитие лишь по строго определённому пути (dreamjam)
pattern afterшаблонизировать (impf and pf)
pattern afterделать по образцу
pattern afterподражать
pattern afterскопировать
pattern afterсделать по образцу
pattern afterшаблонизировать
pattern afterкопировать
pattern-bookузоры или образцы для вышивания
pattern-bookобразцы для вышивания
pattern-bookпапка с выкройками
pattern-bookпапка для выкроек
pattern-bookузоры для вышивания
pattern bookкнига с образчиками
pattern bookальбом образцов для вышивания
pattern bookобразцы для вышивания
pattern bookпапка с выкройками
pattern bookпапка для выкроек
pattern bookальбом выкроек
pattern-bookальбом выкроек
pattern-by-patternпоструктурный
pattern cardлист с образчиками
pattern cardобразчики
pattern cardкарточка образцов
pattern colourцвет растра
pattern cutterзакройщик (tina_tina)
pattern designerхудожник-модельер (Raz_Sv)
pattern designerлекальщица
pattern designerхудожник по тканям
pattern-designerхудожник по тканям
pattern drawerхудожник по тканям
pattern drawerрисовальщик
pattern-drawerхудожник по тканям
pattern drawingвыкройка (Rust71)
pattern dystrophyузорчатая дистрофия
pattern in crime"почерк" преступника
pattern in crimemodus operandi преступника
pattern makerмоделистка
pattern-makerмодельщик (в металлургии)
pattern makerлекальщица
pattern makerшаблонщик
pattern-makerмодельер
pattern makingпатронирование
pattern materialматериал с рисунком
pattern materialнабивной материал
pattern noteзаписка со схематичной диаграммой (Ivan Pisarev)
pattern of a danceрисунок танца
pattern of a shellраковина (декоративный мотив)
pattern of age compositionструктура возрастного состава населения
pattern of behaviorповеденческий сценарий (Belka Adams)
pattern of conductобраз действий (Irina Verbitskaya)
pattern of conductманера поведения (Irina Verbitskaya)
pattern of distributionлокализация (A 43-year-old man ... presented with a symmetrical and sharply demarcated erythema on the buttocks and both inner thighs ... We suspected of cutaneous adverse reaction to clarithromycin, more precisely baboon syndrome, taking into account the pattern of distribution. Min$draV)
pattern of evasivenessслучаи уклонения ответчиком от выполнения своих обязательств (4uzhoj)
pattern of flowструктура течения (Alexander Demidov)
pattern of lifeобраз жизни
pattern of migration of populationнаправления миграции населения
pattern of perceptionстиль восприятия (Кунделев)
pattern of thinkingстрой мышления
pattern of thinkingобраз мыслей (singeline)
pattern of tradeхарактер торговли
pattern of tradeсистема торговых связей
pattern of tradeструктура торговли
pattern of useхарактер пользования (Alexander Demidov)
pattern onскопировать
pattern onделать по образцу
pattern onсделать по образцу
pattern onкопировать
pattern on the back of playing cardsкрап
pattern oneself onподражать (кому-либо)
pattern oneself onбрать пример с (Anglophile)
pattern oneself onкопировать (кого-либо)
pattern outслужить примером (чему-л.)
pattern outслужить образцом (чему-л.)
pattern poetryфигурные стихи (стихотворный текст, графически оформленный в виде какой-либо фигуры)
pattern shopмодельный
pattern uponсделать по образцу
pattern uponскопировать
pattern uponделать по образцу
pattern uponкопировать
pattern weldingсварка по шаблону (VictorMashkovtsev)
pattern wifeпримерная образцовая жена
personality patternтип личности
plain patternпростой узор
predicted patternзакономерность (Maria Klavdieva)
press-need patternсистема "потребность-давление"
pricked patternсколок
printed pattern on clothнабойный
printed pattern on clothнабойка (ткань с цветным узором, напечатанным при помощи рельефных форм)
process flow patternтехнологический режим (AD Alexander Demidov)
process patternзакономерности процесса (Alexander Demidov)
progressive patternпрогрессирующий характер (напр., болезни newbee)
random patternбессистемное расположение
reckless pattern of behaviourнеприемлемое поведение
recognize patternнаходить закономерность (Ребёнок продолжает ряд, найдя закономерность Yakov F.)
response-pattern interpretationанализ по ключу
rhythmic patternритмический рисунок (WiseSnake)
scallop patternфестончатость
set a patternподавать пример (Азери)
set a patternпоставить в пример
set a patternустановить образец
set a pattern to be followedсоздавать пример для подражания
set a pattern to be followedподавать пример
set smb. a pattern to followслужить для кого-л. образцом, которому надо следовать
set out a patternвыложить узор
set the patternдать пример
set the patternслужить образцом
set the patternслужить примером
set the patternдавать пример
severe patternпростой узор
severe patternнезатейливый узор
sewing patternвыкройка (d-elle)
sewing patternвыкройка для шитья (andrew_egroups)
shevron-shaped patternшеврон (орнаментальная лента, ломаная под острым углом)
shifting investment patternменяющееся направление капитала
similar patternаналогичная схема (Mondays seem to follow the similar pattern of housekeeping duties, updating certain things on the website and planning the week ahead. capricolya)
similar patternподобная картина (A similar pattern can be observed week after week, alleviated by the occasional seasonal jaunt to Stratford or the Edinburgh Festival. capricolya)
similar patternаналогичная ситуация (A similar pattern can be seen in December 2008 when UK GDP growth fell by 2.1%. capricolya)
simple patternнезатейливый узор
simple patternскромный узор
simple patternнезамысловатый узор
situational patternмодель ситуации (maystay)
situational patternситуационная модель (maystay)
skewed patternискажённая модель
slip stitch patternпатентный узор (plushdaria)
small patternмелкий узор (dms)
smokestack patternрисунок в виде дыма, выходящего из трубы
sole patternрисунок протектора подошвы обуви (herr_o)
speech patternособенности речи (driven)
speech patternречевые особенности (driven)
speech patternсловесный оборот (Taras)
spending patternстатья расходов (bigmaxus)
spinning patternциклически изменяющаяся картинка (Хветер)
spot the patternуловить закономерность (Alex_Odeychuk)
staff patternштатное расписание (Viacheslav Volkov)
stand outside the patternбыть непохожим (Nrml Kss)
standard patternустановленный образец
stereotyped patternтрафарет
Stevengraph's patternстилистические особенности Стивенсона
Stevenson's patternстилистические особенности Стивенсона
stick to this patternследовать этой схеме (Alex_Odeychuk)
stick to this patternследовать этому шаблону (Alex_Odeychuk)
stop-start patternнеравномерное изменение (некоторой величины во времени, с чередованием подъемов и спадов A.Rezvov)
subdivided beat patternдирижёрская сетка с подразделениями
take a patternснять фасон
take a pattern byбрать пример (с кого-либо)
take a pattern ofснять выкройку с (чего-либо)
take a pattern ofснять выкройку (с чего-либо)
take a pattern ofскопировать
take a pattern ofснимать выкройку с (чего-либо)
take a pattern ofкопировать
take a pattern of a dressснять выкройку с платья
take a pattern of a dressскопировать платье
take as a patternвзять за образец (Бери мое платья за образец – Take my dress as a pattern (Michele Berdy).20)
take as a patternбрать за образец (Бери мое платья за образец – Take my dress as a pattern (Michele Berdy).20)
take good patternподражать
take good patternвзять хороший образец
take pattern byвзять за образец
test patternрежим испытания (Alexander Demidov)
the boy's behaviour conforms to the expected patternмальчик ведёт себя так, как и ожидалось
the evolutions of an arabesque patternпричудливые изгибы
the evolutions of an arabesque patternпричудливые арабески
the evolutions of an arabesque patternарабески
the metal mesh pattern gets pressed into the clothсетка гладильной доски пропечатывается на одежде (VLZ_58)
the overall pattern shows thatобщий рисунок показывает, что
the overall pattern shows thatобщая структура показывает, что
the Pattern and Decoration"Орнамент и декоративность" (художест. движение в США во 2-й пол. 1970-х)
the pattern of all creationмодель создания всего сущего
the pattern of the carpetузор ковра
the pattern shows plainlyрисунок чётко проступает
the pattern shows plainlyрисунок ясно виден
the progression is represented by the pattern of the stool fabric next to the television zone and the stylistically similar smaller carpet patternПрогрессирование представлено посредством узора ткани стула рядом с телевизионной зоной и стилистически похожим более мелким узором ковра
these measures seem to fit perfectly in the pattern of repression and erosion of democracy in the countryэти действия, очевидно, наилучшим образом укладываются в схему политических репрессий и подрыва демократии в стране (bigmaxus)
thinking patternсклад мышления (Ace Translations Group)
this patternэти цифры (речь, напр., о статистике Viola4482)
thought patternобраз мышления (smb2luv)
thread a hundred beads in a patternнанизать сотню бусинок сложным узором
three-beat patternтрёхдольная дирижёрская сетка
tiger's patternполосы на теле тигра (sankozh)
tiger's patternрисунок на шкуре тигра (sankozh)
tire patternрисунок шины (AlexU)
traffic patternсхема движения транспорта (Lena Nolte)
travel patternмаршрут передвижения (Мирослав9999)
tread patternрисунок подошвы (Tanya Gesse)
tread pattern of tireрисунок протектора шины
tread pattern of tireрисунок беговой части (шины)
triangular crease patternтреугольно-ячеистая фактура (DC)
two-beat patternдвудольная дирижёрская сетка
tyre patternрисунок шины (AlexU)
usage patternдиаграмма использования (Svetozar)
use patternсхема применения (использования I. Havkin)
use patternмодель применения (использования I. Havkin)
use patternспособ применения (использования I. Havkin)
V patternрисунок в виде "V" знака
vase with a pattern of flowers on itваза с цветочным узором
weave a flower pattern on a carpetвыткать цветы на ковре
well process flow patternтехнологические режимы работы скважин (AD Alexander Demidov)
which follows quite a predictable patternчто вполне закономерно (VLZ_58)
willow patternсиний узор в китайском стиле на фарфоре (с изображением ивы у мостика через ручей)
with a bright flower patternцветастый (Anglophile)
with bright flower patternцветастый
with no precise pattern in either space or timeбез всякой пространственно-временной закономерности (Technical)
with no precise pattern in either space or timeбез какой-либо географической или временной закономерности (Technical)
wordbuilding patternсловообразовательная модель (ssn)
work and rest patternрежим труда и отдыха (The OOW fell asleep on watch as a result of insufficient stimulation and probable fatigue following a change of work and rest pattern. aldrignedigen)
work patternграфик работы (ssn)
work time patternрежим рабочего времени (Another good idea would be to try to acquire a set shift or work time pattern. contributing to a further reduction in the notion of a "standardised" and uniform work time pattern. Annual Work Time Pattern. If you are interested just drop me a line and let me know how you plan to use the space and roughly what sort of work time pattern you have. The work-time pattern of part-time can be modified according student's need and the project scope. Alexander Demidov)
working patternрежим работы (Alexander Demidov)
working patternрежим рабочего времени (распределение рабочих часов по периодам времени felog)
working time patternрежим работы (Alexander Demidov)
working time pattern currently in placeустановленный в настоящее время режим работы (Alexander Demidov)
X-ray patternрентгенограмма
X-ray powder patternдебайеграмма
you cannot go by a better patternлучшего образца для вас не может быть