English | Russian |
a pass examination in health | прохождение медкомиссии с оценкой "годен" |
a pass examination in health | прохождение медкомиссии с отметкой "годен" |
an invitation to pass away a month with him in the country | приглашение провести с ним месяц в деревне |
be filled in the ruts must be filled in so that traffic can pass | рытвины надо засыпать, чтобы здесь мог проходить транспорт |
he didn't pass in geography | он не сдал географию |
he got a comfortable pass in zoology, but barely scraped through in botany | он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике |
he got a pass in French | он сдал французский |
he got a passing grade in history | по историй он получил удовлетворительно |
he mentioned this matter in passing | он вскользь упомянул об этом |
he mentioned you in passing | он мимоходом о вас упомянул |
he might pass in the crowd | он не хуже других |
I cannot pass it over in silence | я не могу обойти это молчанием |
I shall pass the rest of my life over in the country | я проживу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.) |
I shall pass the rest of my life over in the country | я проведу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.) |
in order to pass the time | для препровождения времени |
in passing | на лету |
it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax | великое горе охватило всю страну по причине подоходного налога |
pass as a watch in the night | пройти не оставив следа |
pass as a watch in the night | исчезнуть без следа |
pass as a watch in the night | быть скоро забытым |
pass away one's time one's Sundays, one's evenings, etc. in reading | проводить время и т.д. за чтением (in singing, in dancing, etc., и т.д.) |
pass by in silence | обойти молчанием |
pass by in silence | пройти молчанием |
pass by in silence | обходить молчанием |
pass by the remark his request, etc. in silence | промолчать в ответ на замечание (и т.д.) |
pass by the remark his request, etc. in silence | не прореагировать на замечание (и т.д.) |
pass in | предъявлять |
pass in | умереть |
pass in | сдавать |
pass in | превращаться |
pass smb. in | впускать (кого́-л.) |
pass in | входить |
pass in | поставить зачёт по |
pass in | подавать |
pass in a first reading | принять в первом чтении (Alexander Demidov) |
pass in a second reading | пройти во втором чтении (о законопроекте Alexander Demidov) |
pass in an examination | сдать экзамен |
pass in an examination | выдержать экзамен |
pass in and out | входить и выходить |
pass in one's chips | умереть |
pass in one's chips | рассчитаться |
pass in flying | облететь |
pass in flying | облетать |
pass in its first reading | принять в первом чтении (VLZ_58) |
pass in review | проходить торжественным маршем |
pass in review | сделать смотр |
pass in review | пропускать торжественным маршем |
pass in review | обозревать |
pass in review | рассматривать |
pass in review | рассмотреть |
pass in review | пропустить торжественным маршем |
pass in review | делать смотр |
pass in silence | пройти в тишине (иногда лучше перевести с заменой группы подлежащего: The rest of the ride passed in silence. – Оставшуюся часть пути ехали в тишине. 4uzhoj) |
pass in silence | пройти в молчании (The rest of the flight passed in silence. 4uzhoj) |
pass in state | проследовать |
pass in the street | встретить кого-либо на улице |
pass in transit | проходить транзитом |
pass life in review | вспоминать о том, что было |
pass over in silence | обойти что-нибудь молчанием |
pass over in silence | умолчать (kee46) |
pass over in silence | обходить молчанием |
pass over in silence | обойти молчанием |
pass over in silence | умалчивать (impf of умолчать) |
pass over in silence | пройти молчанием |
pass over in silence | умалчиваться |
pass something in silence | обойти что-либо молчанием |
pass the man in the street | пройти мимо этого человека на улице (each other on the road, the girl on the stairs, a village on one's way, etc., и т.д.) |
pass the spring in the south | провести весну на юге |
pass the time away in knitting | проводить время за вязаньем |
pass the winter in the south | проводить зиму на юге |
pass one's time in idleness | жить в праздности |
pass one's time in idleness | жить в безделье |
pass one's time in reading | проводить время за чтением (in painting, etc., и т.д.) |
pass troops in review | проводить смотр войск |
pass troops in review | производить смотр войскам |
pass with honors in history | выдержать экзамен по истории с отличием |
pass with honours in history | выдержать экзамен по истории с отличием |
ships that pass in the night | мимолётные встречи |
ships that pass in the night | корабли, проходящие в ночи |
ships that pass in the night | мимолётные |
ships that pass in the night | случайные встречи |
the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass | законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt) |
the bus drew in to let the cars pass | автобус съехал на обочину, чтобы пропустить машины |