DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing particular | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a full and particular accountподробный отчёт
a full and particular accountполный и детальный отчёт
a glass of one's particularстаканчик любимого вина
a London particularлондонский туман
a particular accountподробный рассказ
a particular caseособый случай
a particular dislikeособая неприязнь
a particular friend of mineодин мой хороший знакомый
a particular friend of mineодин мой хороший друг
a source of particular prideпредмет особой гордости (for somebody sixthson)
acquire particular prominenceприобретать особое значение (Of those factors, the ... are the factors which acquire particular prominence sankozh)
alike in every particularпохожи во всех отношениях
all classes of society, and the middle orders in particularвсё классы общества и особенно средние слои (Franka_LV)
and what is your particular field of work?а у вас какая специальность? (Lonxi)
anything in particularчто-то особенное (TranslationHelp)
anything in particularчто-то конкретное (TranslationHelp)
apply toward the solution of particular problemsприменять что-либо для решения определённых проблем
apply towards the solution of particular problemsприменять что-либо для решения определённых проблем
at this particular timeименно сейчас (triumfov)
at this particular timeименно в это время
attach particular importanceпридавать особое значение (to bookworm)
be confined to a particular spotбыть привязанным к месту (Logos66)
be in no particular rushособо не торопиться (Мы не особо торопились. Часто делали перерывы. Спускались в буфет попить кофе или во двор – покурить –– We weren’t in any particular rush. We took breaks often. We went downstairs to the café to drink coffee or went out into the courtyard to have a cigarette./19/mberdy)
be more particular aboutпредъявлять больше требований к (Jeff K. says, "I don't know of anyone who does floral arrangements better nor is more particular about the quality of flowers than Five Penny Floral." Alexander Demidov)
be of particular concernвызывать особую озабоченность (Stas-Soleil)
be of particular concernвызывать особое беспокойство (Stas-Soleil)
be of particular importanceбыть особенно значимым (Johnny Bravo)
be of particular importanceбыть особенно важным (Johnny Bravo)
be of particular interestпредставлять особый интерес (AnnaB)
be of particular interest to sb.представлять особый интерес для кого-л. (The video is of particular interest to the National Crime Agency whose officers believe that it could be a clue as to how the traffickers go about their day. -- представляет особый интерес для сотрудников НАБП ART Vancouver)
be particular about one's dressтщательно одеваться
be particular about one's dressследить за своим костюмом
be particular about one's foodбыть привередливым в еде
be particular about foodбыть разборчивым в еде
be particular in asking for all that is necessaryне забудьте спросить всё, что вам нужно
be particular in asking for all that is necessaryне премините спросить всё, что вам нужно
be particular in one's speechследить за своей речью
be particular in one's speechтщательно подбирать выражения
be particular in one's speechочень следить за своей речью
be particular to a tittleне упускать из виду ничего
be particular to a tittleобращать внимание на последние мелочи
be singled out for particular praiseудостаиваться особой похвалы (Anglophile)
be singled out for particular praiseудостоиться особой похвалы (Anglophile)
be superior in every particularпревосходить во всех отношениях
belonging to a particular personпринадлежащий конкретному лицу
belonging to a particular personчастный
build after the particular patternстроить по конкретному образцу
capture the particular mood of the momentуловить особый дух времени
certain enzymes are specifically situated in particular intracellular particlesопределённые ферменты специфически локализованы в отдельных внутриклеточных частицах
conditionally obligatory particularусловно-обязательный реквизит (ABelonogov)
deal at a particular shopпостоянно покупать в одном определённом магазине
deal at a particular shopбыть постоянным покупателем определённого магазина
deal with a particular shopпостоянно покупать в одном определённом магазине
deal with a particular shopбыть постоянным покупателем определённого магазина
designed for a particular purposeпредназначенный для специального применения
directing one's question nowhere in particularни к кому конкретно не обращаясь (Technical)
do in a particular wayделать что-нибудь особым образом
don't be too particularне будьте так требовательны
don't be too particularне будьте так разборчивы
due at a particular timeожидаемый в определённое время
each particularкаждый отдельный (WiseSnake)
each particular itemкаждый отдельный пункт
except in some particular casesза исключением отдельных случаев (Morning93)
execute order in every particularточно выполнить чей-либо приказ
fitness for a particular purposeпригодность для целевого использования (Баян)
fitness for a particular purposeпригодность для использования по назначению (Alexander Demidov)
following no particular formв произвольной форме (All that is required is a declaration, following no particular form, of intention to seek compensation for the injury suffered and to become party to ... | I am posting thoughts (following no particular form, though they will generally assume familiarity with the material) for twofold reasons. Alexander Demidov)
following no particular patternпо-разному (Alexander Demidov)
for a particular period of timeв течение определённого срока (ABelonogov)
for his particularчто касается до него лично
for no particular reasonбез особой причины
for no particular reasonпо́ходя (Anglophile)
for no particular reasonбез особого основания
for no reason in particularспонтанно
for no reason in particularбез особых на то причин
free of particular averageсвободный от частной аварии (вид морской страховки)
from particular circumstancesв силу конкретных обстоятельств (A.Rezvov)
from the general to the particularот общего к частному ("I was relieved at this sudden descent from the general to the particular." (Sir Arthur Conan Doyle) – переход от общего к частному ART Vancouver)
get used to a particular foodвъесться (pf of въедаться)
get used to a particular foodвъедаться (impf of въесться)
give particular emphasisуделять особое внимание (Aiduza)
go into particularsвдаваться в подробности
go nowhere in particularидти в неопределённом направлении (Taras)
haul over the coalsпонятие, характерное для данной конкретной деятельности (за что-либо Lyubov_Zubritskaya)
have a particular dislike forиспытывать особую неприязнь (к кому-либо)
have a particular dislike forиспытывать особую неприязнь к (кому-либо)
have nothing particular to doбыть свободным
have nothing particular to doне иметь какого-либо определённого дела
have nothing particular to goне иметь какого-либо определённого дела
have nothing particular to goбыть свободным
he could not place her particular peculiarities of pronunciationон не мог установить, в чём особенности её произношения
he has a very particular way with himу него престранные манеры
he has done much in his particular sphereон многое сделал в своей области
he has some particular ways with himу него есть свои особые приёмы
he is a particular friend of mineон мой близкий друг
he is a particular sort of a manон чудак
he is particular in his dietон соблюдает строгую диету
he is particular in his dressон всегда чисто одет
he is particular in his dressон всегда хорошо одет
he is too particular about money mattersон слишком щепетилен в денежных делах
he took particular trouble to return the book in timeон постарался вернуть книгу вовремя
he was rather particular what he ate and drankон был довольно привередлив к тому, что он ел и пил
his followers take after him in this particularего сторонники следуют его примеру в этом отношении
hold a particular fascinationбыть особенно притягательным (people have a boundless interest in other people's houses, and architects' homes seem to hold a particular fascination Olga Okuneva)
I am going nowhere in particularя просто гуляю
I am going nowhere in particularя иду без всякой цели
I am not alluding to anybody in particularя конкретно никого в виду не имею
I am not particular about itмне всё равно
I cannot fasten this statement to any particular personя не могу приписать это утверждение какому-либо определённому лицу
I have a particular dislike for himон внушает мне крайнюю неприязнь
I have no particular desire to go thereу меня нет особенного желания туда идти
I remember one scene in particularя особенно запомнил одну сцену
I took a particular account of the errors of my lifeя сделал подробное исследование о заблуждениях моей жизни
I was particular in having every one presentя позаботился, чтобы все были налицо
I'm not particularмне в общем-то всё равно (Ivan1992)
imposition of a particular languageнавязывание языка (babel)
in a particular mannerособым образом (Technical)
in a particular orderв определённом порядке (put adjectives and nouns in a particular order – расставить прил. и сущ. в определённом порядке ART Vancouver)
in a particular wayнекоторым образом (Andrey Truhachev)
in a particular wayопределённым образом (Andrey Truhachev)
in each particular caseв каждом конкретном случае (Stas-Soleil)
in every particular caseв каждом конкретном случае (Stas-Soleil)
... in general and ... in particular ... в общем и ... в частности (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk)
in no particular formв произвольной форме (Alexander Demidov)
in no particular formв свободной форме (Alexander Demidov)
in no particular formatв произвольной форме (A student resume, in no particular format (It is understood that the amount of material available to include in a resume will vary and may be quite limited) ... Alexander Demidov)
in no particular formatв свободной форме (more UK hits Alexander Demidov)
in no particular orderне по порядку (Here are the top 10 things (in no particular order) you should enjoy while visiting our town. ART Vancouver)
in no particular orderбез соблюдения какой-либо последовательности (Alexander Demidov)
in no particular orderв произвольном порядке (Alexander Demidov)
in no particular order or priorityбез соблюдения очерёдности и приоритетности
in no particular order or sequenceбез соблюдения какой-либо последовательности и очерёдности (So, here, in no particular order or sequence, are some of these incidents. BBC)
in particularименно
in particularтак, в частности (rescator)
in particularпо сути (Sergei Aprelikov)
in particularнапример (Post Scriptum)
in particularконкретно (no one in particular Pickman)
in particularв сущности (Sergei Aprelikov)
in particularособенно (Lenochkadpr)
in particularособливо
in particularпри этом (в частности; или в данном значении опускается (подразумевается) Phyloneer)
in particularв частности
in particularв особенности
in particularв том числе (Phyloneer)
in particular casesв отдельных случаях (A111981)
in particular inв частности касательно (Johnny Bravo)
in particular regardingв частности в том, что касается (bookworm)
in particular we were interested inв частности нас интересовало
in particular yearsв отдельные годы (Koretskaya)
in that particular wayтакой (It is not reasonable to expect a person to tolerate being treated in that particular way. — Неразумно ожидать, что человек будет терпеть такое обращение.)
in that particular wayтаким образом
in the particular instancesв особых случаях (ABelonogov)
in this particular caseв данном случае
in this particular he is rightв этом отношении он прав
in this particular instanceв данном конкретном случае (In this particular instance, a mother from Indiana had reported that her three children were 'possessed' and had been exhibiting all manner of disturbing (and seemingly impossible) behaviors ranging from speaking in deep voices to levitating and walking up the walls of their bedroom. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
including in particularв частности (ABelonogov)
individual natural and climatic characteristics of particular territoriesприродно-климатические особенности территорий (ABelonogov)
inquire for a particular bookразыскивать определённую книгу (for the goods in a shop, for a room, etc., и т.д.)
inquire for a particular bookпросить дать определённую книгу (for the goods in a shop, for a room, etc., и т.д.)
it is of no particular importanceэто не имеет особого значения
it is of no particular importanceособой важности это не представляет
it looks like checkmate for this particular schemeпохоже, это полный провал данного плана
my own particular sentimentмоё сугубо личное восприятие
my own particular sentimentмоё сугубо личное ощущение
no one in particularни к кому не обращаясь (4uzhoj)
no particular formпроизвольная форма (Alexander Demidov)
no particular form requiredв свободной форме (On request (no particular form required) the Admissions Committee may permit individual. There is no particular form required for a rule‑making petition. However, the petitioner should include the following: (1) an indication of the subject area to which the petition is directed [for example: PRETRIAL STATEMENTS: No particular form required, so long as statement of facts, intended evidence and expected witnesses are listed. There is no particular form required to make a complaint, but the complaint should set out the grounds ... Alexander Demidov)
non-obligatory particularнеобязательный реквизит (ABelonogov)
nothing in particularничего особенного
nothing particularэка невидаль (Sergei Aprelikov)
nothing particularничего особенного (Sergei Aprelikov)
obligatory particularобязательный реквизит (ABelonogov)
of a particular branchотраслевой
of a particular fieldотраслевой
of no particular distinctionсредней руки
of particular concernвызывающий особое беспокойство (Stas-Soleil)
of particular concernособую озабоченность вызывает (misha-brest)
of particular concernвызывающий особую озабоченность (Stas-Soleil)
of particular importanceособой важности (Leya-Richter)
of particular importanceимеющий особое значение (Stas-Soleil)
of particular importanceособо важный (Stas-Soleil)
of particular importanceособо значимый (Stas-Soleil)
of particular importanceособенно значимый (Stas-Soleil)
of particular importanceособенно важный (Stas-Soleil)
of particular noteособо примечательный (Stas-Soleil)
of particular noteособенно примечательный (Stas-Soleil)
of particular noteстоит отдельно отметить (Min$draV)
of particular note isнельзя не отметить
of particular note isзаслуживает особого упоминания
of particular significanceособенно значительный (Stas-Soleil)
of particular significanceимеющий особое значение (Stas-Soleil)
of particular significanceособо значительный (Stas-Soleil)
on that particularпо этой статье
on that particularпо этому предмету
on that particular dayименно в тот день (ART Vancouver)
on that particular subjectна этот счёт (источник – lingvo-online.ru dimock)
one's particular interests чьи-либочастные интересы
our particular thanks go toотдельно благодарим (lexicographer)
our particular wrongsнаши личные обиды
over a particular period of timeза определённый промежуток времени (ABelonogov)
over-particularпридирчивый
particular about what one eatsразборчивый в еде
particular as to what one eatsразборчивый в еде
particular attentionповышенное внимание (dms)
particular attentionособое внимание (ssn)
Particular attention should be givenОтдельного внимания заслуживает (Boollet)
particular branches of economic activityотдельные отрасли экономической деятельности (YanYin)
particular careособое внимание (Yan)
particular characteristicsспецифика (visitor)
particular characteristicsконкретные особенности (ABelonogov)
particular conditionsопределённые условия (ABelonogov)
particular contributionособый вклад (zzaa)
particular dataданные подробные (particulars)
particular demandчастная потребность (maystay)
particular emphasisособый упор (on ... – на ... Alex_Odeychuk)
particular emphasisособый акцент (on ... – на ... Alex_Odeychuk)
particular emphasisособое внимание (Азери)
particular emphasis onособый акцент на (Alex_Odeychuk)
particular emphasis onособый упор на (Alex_Odeychuk)
Particular emphasis should be put on, special emphasis should be made onследует особо подчеркнуть (tlumach)
particular estateограниченное право собственности (на недвижимость)
particular featureособенность
particular focusособый акцент (Andy)
particular focusособое внимание (Andy)
particular geographical area of an organization's operationsопределённый географический регион деятельности организации (ABelonogov)
particular goalsконкретные цели
particular importanceособо важное значение (для = in ABelonogov)
particular importanceособая важность
particular main streetsотдельные магистральные улицы (ABelonogov)
particular natureспецифика (Ying)
particular number of personsопределённый круг лиц (E&Y ABelonogov)
particular partотдельная часть (ABelonogov)
particular period of timeопределённый период времени (ABelonogov)
particular personsотдельные лица (ABelonogov)
particular problemособая проблема (luminorena)
particular procedure for the recording of equipment forming part of fixed assetsособый порядок учёта оборудования в составе основных средств (ABelonogov)
particular provisionsотдельные положения (ABelonogov)
particular qualitiesособенности
particular reasonособая причина (Andy)
particular referenceконкретная привязка (Кунделев)
particular resentmentличная неприязнь (KotPoliglot)
particular resentmentособая неприязнь (KotPoliglot)
particular specialityузкая специальность (WiseSnake)
particular successorчастичный правопреемник (NStrenk)
particular thanksособая благодарность (lexicographer)
particular thanksотдельная благодарность (lexicographer)
particular timeопределённое время (Dabur)
particular types of workсоответствующие виды работ (ABelonogov)
particular valueопределённая величина (su)
particular valueконкретная величина (su)
particular way of organizing the labour processособая форма осуществления трудового процесса (ABelonogov)
pay particular attentionуделять особое внимание (чему-либо; All staff are to pay particular attention to security measures along the perimeter. ART Vancouver)
pay particular heed toуделить особое внимание
pay particular heed toуделять особое внимание
plan the positions and movements of the performance in a particular sceneмизансценировать
Pushkin occupies a particular place in Russian literatureПушкин занимает особое место в русской литературе
range a gun on a particular objectнавести орудие на определённый объект
related to particular circumstancesучитывающий конкретные обстоятельства (financial-engineer)
Review of Practical Experience of the Resolution by Arbitration Courts of Cases Associated With the Application of Particular Provisions ofОбзор практики разрешения арбитражными судами дел, связанных с применением отдельных положений (E&Y ABelonogov)
ride particularсесть на своего любимого конька
Russia is watching developments in Europe and the united States with particular interestРоссия следит за событиями в Европе и США с неослабевающим интересом (bigmaxus)
she was not very particularона не обращала большого внимания на
she was somewhat particular about her personона много занималась своей особой
single out for particular praiseудостаивать особой похвалы (Anglophile)
single out for particular praiseудостоить особой похвалы (Anglophile)
specific and particular featuresспецифика и особенности (financial-engineer)
specifics and particular characteristicsдетали и конкретные характеристики (financial-engineer)
stand out in particularбольше всего запомниться (SirReal)
Statute Concerning Particular Considerations Relating to the Sending of Employees on Business TripsПоложение об особенностях направления работников в служебные командировки (E&Y ABelonogov)
stir particular controlвызывать особую обеспокоенность (mascot)
take on particular importanceприобретать особую важность
take on particular importanceприобретать особое значение
take on particular significanceприобретать особую важность
take on particular significanceприобретать особое значение
take particular careпроявлять особую предосторожность (gorbulenko)
take particular care over doingособенно тщательно делать (что-либо)
take this particular pencilвозьмите именно этот карандаш
that particularименно тот (ART Vancouver)
that particularименно этот (that particular order – именно этот заказ ART Vancouver)
that particular question has posed everybodyэтот вопрос всех озадачил
that particular question has posed everybodyэтот вопрос привёл всех в замешательство (всех озадачил)
the committee should be very picksome and particularкомитет должен быть очень разборчивым и придирчивым
the dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assaultсобака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться
the general and the particularобщее и частное
the particularчастное (в отличие от общего В.И.Макаров)
the particularчастный случай
the particular advantagesособые преимущества
the particular advantages of somethingособые преимущества (чего-либо)
the specific and particular needsспецифика и особые потребности (financial-engineer)
the study of a particular regionкраеведение
the universal and the particularобщее и частное (Elena Fridman)
their grey hairs exact of us a particular respectих седины требуют от нас особого уважения
there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular warвсегда возникает трудность в определении реального зачинщика конкретной войны
this, in particular, elevates western society above othersименно это ставит западную цивилизацию выше всех остальных (bigmaxus)
this is of no particular importanceэто не столь важно
this particularданный конкретный (in this particular case – в данном конкретном случае Stas-Soleil)
this particularтот (Ships from the British Royal Navy North Atlantic Fleet were engaged in exercises, and on this particular morning, the witness was in charge of the radar-sonar room on a frigate.(Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- в то утро ART Vancouver)
this particularименно этот (This particular design comes from a collection of French fabrics. ART Vancouver)
this particular pencilименно этот карандаш
unified tax on imputed income for particular types of activityединый налог на вменённый доход для определённых видов деятельности (ABelonogov)
use particular methodsиспользовать особые методы
Van Gogh is always recognizable by his particular technique and expressionistic mannerВан Гога всегда узнают по особой технике и экспрессионистической манере
warranty of fitness for a particular purposeгарантия пригодности для использования по назначению (Leonid Dzhepko)
what particular book it was he did not knowкакая это была книга, он не знал
which is in particular short supplyособо дефицитный (ABelonogov)
why did you choose this particular subject?почему вы выбрали именно этот предмет?
why did you stop away from that particular lecture?почему ты не был именно на этой лекции?
with a particular emphasisс особым нажимом (Andrey Truhachev)
with a particular emphasisс особым напором (Andrey Truhachev)
with a particular emphasisс особой настойчивостью (Andrey Truhachev)
with a particular emphasisс особой энергией (Andrey Truhachev)
with a particular emphasisс особым упором (Andrey Truhachev)
with all that money to burn he had no particular place to go toХотя у него были полны карманы денег, ему особенно некуда было пойти
with particular careс особой предосторожностью (gorbulenko)
with particular exceptionsза отдельными изъятиями (ABelonogov)
with particular reference toс особым упором на (sea holly)
without particular referenceбез конкретной привязки (Кунделев)
without wishing to be bound by any particular theoryне имея намерения быть связанными какой-либо конкретной теорией
without wishing to be bound by any particular theoryне желая быть связанными соответствием какой-либо конкретной теории, авторы полагают, что
you must be particular in what you eatвы должны быть разборчивы в еде